Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Donauschutzübereinkommen
Hongkong
Hongkong
Volksrepublik China
Zollsaetze vertraglichen Ursprungs

Traduction de «china vertraglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzentschädigung im Rahmen der vertraglichen Frühpension

aanvullende vergoeding in het kader van het conventioneel brugpensioen


Zollsaetze vertraglichen Ursprungs

oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten


Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr

Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder


Donauschutzübereinkommen | Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau

Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Beziehungen EU-China sind wir aufgrund von vertraglichen Unterschieden zwischen Arbeitnehmern, den Kosten von Rohstoffen und ihrer protektionistischen und rücksichtslosen Handelspolitik benachteiligt.

Bij de betrekkingen met China verkeert de Europese Unie in een nadelige positie door de verschillen in de arbeidscontracten van de werknemers, de kosten van de grondstoffen en het protectionistische en roekeloze handelsbeleid.


11. bedauert, dass nach wie vor systematische Verletzungen der bürgerlichen und politischen Rechte und der Menschenrechte stattfinden; fordert insbesondere konkrete und zügige Fortschritte im Hinblick auf die Eindämmung – und letztlich die Aufhebung – von politisch bedingten Inhaftierungen, Zwangsarbeit sowie Verstößen gegen die Meinungs- und Religionsfreiheit, vor allem gegen die Rechte religiöser und ethnischer Minderheiten wie etwa der Uiguren; verweist darauf, dass solche Anliegen im Vorfeld der Olympischen Spiele in Peking verstärkt ins öffentliche Bewusstsein gerückt werden sollten; fordert die EU auf, zu kontrollieren, ob die Volkrepublik China die vertr ...[+++]

11. betreurt dat de civiele, politieke en mensenrechten nog steeds systematisch worden geschonden; dringt er in het bijzonder op aan dat er een concrete en snelle verbetering komt op het gebied van het terugdringen - en uiteindelijk afschaffen - van politieke gevangenschap, dwangarbeid en schendingen van de vrijheid van meningsuiting en godsdienst, en met name de rechten van religieuze en etnische minderheden zoals de Oejgoeren; is van mening dat de bezorgdheid over deze schendingen in het kader van de aanloop naar de Olympische Spelen van Beijing meer aandacht moet krijgen; en vraagt de EU erop toe te zien dat de Volksrepubliek China het contract van de ...[+++]


13. besteht darauf, dass China seine Zusagen und Verpflichtungen als Gastgeber der Olympischen Spiele einhält, wozu auch gehört, dass es die vertraglichen Vorschriften im Zusammenhang mit der Rolle des Austragungsorts öffentlich zugänglich macht;

13. benadrukt dat China zijn engagementen en verplichtingen als gastland voor de Olympische Spelen moet nakomen, inclusief het openbaar maken van het contract van de gaststad;


Erweiterung, Nachbarschaft und Russland Monitoring der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien durch die frühere jugoslawische Republik Mazedonien. Überprüfung der vertraglichen Beziehungen zu Serbien und Montenegro und Klärung des Status des Kosovo. Überprüfung der finanziellen Unterstützung und des Handels mit der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft. Verhandlungen mit der Ukraine über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Aufnahme von Verhandlungen mit Russland über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Fortsetzung der Mitwirkung am Friedensprozess im Nah ...[+++]

Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Voortzetting van de bijdrage tot het vredesproces in het Midden-Oosten en het oplossen van andere “bevroren” conflicten Wereldwijd S ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china vertraglichen' ->

Date index: 2022-12-11
w