Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Hongkong
Hongkong
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Untere Traverse
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Volksrepublik China
Vorbehaltlich

Traduction de «china unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Ausbau der Zusammenarbeit im Rahmen des 1999 geschlossenen Abkommens über Wissenschaft und Technologie EG-China, unter optimaler Nutzung der sich mit dem Sechsten Rahmenprogramm der EG bietenden neuen Möglichkeiten. Programm auch in Bereichen wie Biotechnologie bzw. die Initiative "Digital-Olympiade" für Beijing 2008.

* Verdere uitbreiding van de samenwerking in het kader van de overeenkomst inzake wetenschap en technologie uit 1999, waarbij optimaal wordt geprofiteerd van de mogelijkheden die de zesde Kaderovereenkomst van de EC biedt, onder meer op het gebied van de biotechnologie of het "Digital Olympics"-initiatief voor Peking 2008.


D. in der Erwägung, dass China unter der gegenwärtigen Führung von Xi Jinping, Generalsekretär der Kommunistischen Partei Chinas und Staatspräsident, eine Reihe von Initiativen auf den Weg gebracht hat, darunter das Projekt „Neue Seidenstraße“ zur Förderung der wirtschaftlichen Integration Chinas mit Zentralasien und letztendlich mit Europa und Afrika, die Gründung der Asiatischen Infrastruktur-Investitionsbank (AIIB) und eine strategisch wichtige Energievereinbarung mit Russland über die jährliche Lieferung von 38 Mrd. Kubikmeter Erdgas, den Bau einer Öl-Pipeline und anderer gemeinsamer Projekte für die Erschließung und Förderung von E ...[+++]

D. overwegende dat China onder leiding van Xi Jinping, secretaris-generaal van de Chinese Communistische Partij en Chinees president, een reeks initiatieven heeft gestart, onder andere een project inzake een "nieuwe zijderoute", om China economisch te integreren met Centraal-Azië, en uiteindelijk met Europa en Afrika, de oprichting van de Aziatische Investeringsbank voor infrastructuur (Asian Infrastructure Investment Bank, AIIB), een strategisch belangrijk energieakkoord met Rusland inzake de levering van 38 miljard kubieke meter aan aardgas op jaarbasis, de aanleg van een oliepijpleiding en an ...[+++]


D. in der Erwägung, dass China unter der gegenwärtigen Führung von Xi Jinping, Generalsekretär der Kommunistischen Partei Chinas und Staatspräsident, eine Reihe von Initiativen auf den Weg gebracht hat, darunter das Projekt „Neue Seidenstraße“ zur Förderung der wirtschaftlichen Integration Chinas mit Zentralasien und letztendlich mit Europa und Afrika, die Gründung der Asiatischen Infrastruktur-Investitionsbank (AIIB) und eine strategisch wichtige Energievereinbarung mit Russland über die jährliche Lieferung von 38 Mrd. Kubikmeter Erdgas, den Bau einer Öl-Pipeline und anderer gemeinsamer Projekte für die Erschließung und Förderung von Er ...[+++]

D. overwegende dat China onder leiding van Xi Jinping, secretaris-generaal van de Chinese Communistische Partij en Chinees president, een reeks initiatieven heeft gestart, onder andere een project inzake een "nieuwe zijderoute", om China economisch te integreren met Centraal-Azië, en uiteindelijk met Europa en Afrika, de oprichting van de Aziatische Investeringsbank voor infrastructuur (Asian Infrastructure Investment Bank, AIIB), een strategisch belangrijk energieakkoord met Rusland inzake de levering van 38 miljard kubieke meter aan aardgas op jaarbasis, de aanleg van een oliepijpleiding en and ...[+++]


Angesichts der zunehmend akuten terroristischen Bedrohung in der Welt sollte die EU für eine Zusammenarbeit mit China bei der Terrorismusbekämpfung unter gemeinsam festgelegten Bedingungen – einschließlich unter gebührender Berücksichtigung der Fragen der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte – offen sein.

Gezien de toenemende acute wereldwijde terrorismedreiging moet de EU open staan voor samenwerking met China op het gebied van terrorismebestrijding op basis van onderling overeengekomen voorwaarden, waarin de rechtsstaat en de mensenrechten ondubbelzinnig zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Nach dem Beitritt Chinas ist die EU bereit, China mit zusätzlichen Anstrengungen unter die Arme zu greifen, damit es seinen im Rahmen der WTO eingegangenen Verpflichtungen nachkommen kann; zu diesem Zweck ist das derzeitige Bündel von Projekten zu ergänzen.

* De EU is klaar om na de toetreding van China een bijkomende inspanning te leveren om het land te helpen zijn WTO-verbintenissen na te leven, door het bestaande pakket projecten aan te vullen.


Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ihre Beschaffungsmärkte zu beiderseitigem Nutzen öffnen; setzt sich sowohl in der WTO als auch bei bilater ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met n ...[+++]


* Eröffnung der Sondierungsgespräche mit China im Mai 2001 im Hinblick auf die Einleitung der Verhandlungen zur Aushandlung eines bilateralen Abkommens über den Seefrachtverkehr auf der Grundlage des vom Rat 1998 erteilten Verhandlungsmandats, um die ordnungsrechtlichen Bedingungen zu verbessern, unter denen der Seefrachtverkehr zwischen China und der Europäischen Gemeinschaft abgewickelt wird.

* Verkennende gesprekken aanvangen met China in mei 2001 met het oog op de start van onderhandelingen over een bilaterale maritieme overeenkomst aan de hand van het mandaat dat de Raad in 1998 heeft verleend met het oog op de verbetering van het regelgevend kader waaronder het maritiem vervoer naar en van China en naar en van de Europese Gemeenschap plaatsvindt.


22. bedauert, dass die chinesische Regierung an handelsverzerrenden Ausfuhrbeschränkungen wie Ausfuhrsteuern auf Rohstoffe festhält; fordert die Kommission auf, in allen bilateralen Verhandlungen mit China auf dem Wegfall aller bestehenden Ausfuhrbeschränkungen zu bestehen; betont, dass die Aufhebung dieser Ausfuhrbeschränkungen ein Kernelement des fairen Handels zwischen der Europäischen Union und China ist; unterstreicht, dass es alle künftigen Handelsvereinbarungen mit China unter diesem Gesichtspunkt prüfen wird;

22. betreurt het hardnekkige gebruik van handelsverstorende uitvoerbeperkingen zoals uitvoerheffingen op grondstoffen door de Chinese regering; verzoekt de Commissie om aan te dringen op het wegnemen van alle bestaande uitvoerbeperkingen in alle bilaterale onderhandelingen met China; benadrukt dat het wegnemen van deze uitvoerbeperkingen een essentieel element is van billijke handel tussen de Europese Unie en China; benadrukt dat zij alle toekomstige handelsovereenkomsten met China in dit opzicht zal evalueren;


9. bedauert, dass das Verhalten Chinas im Bereich der Menschenrechte weiterhin Grund zu schwerer Besorgnis gibt; betont daher die Notwendigkeit, den Menschenrechtsdialog EU-China entscheidend zu stärken und zu verbessern; fordert den Rat auf, dem Europäischen Parlament im Anschluss an Beratungen einen detaillierteren Bericht vorzulegen; hält es für sachgemäß, die auf Menschenrechte spezialisierten juristischen Seminare EU-China fortzusetzen, die im Vorfeld des Dialogs eingeführt wurden, und an denen Akademiker und Vertreter der Bürgergesellschaft teilnahmen, begrüßt in diesem Zusammenhang die Gründung eines akademischen Menschenrechtsnetzwerks EU-China unter Ziel 3 de ...[+++]

9. betreurt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; benadrukt daarom dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en China aanzienlijk moet worden geïntensiveerd en verbeterd; verzoekt de Raad aan het Parlement een gedetailleerder verslag uit te brengen; is van mening dat het juridische seminar van de EU en China over mensenrechten, dat aan de dialoog vooraf placht te gaan, ook in de toekomst moet worden georganiseerd, met de deelname van vertegenwoordigers van de academische gemeenschap en de civiele samenleving en is in dit verband ingenomen met de oprichting van een academisch ne ...[+++]


89. erwartet von der Volksrepublik China, dass sie im Rahmen der einflussreichen Beziehungen Chinas zum Iran ihren erklärten Widerstand gegen Terrorismus und gegen die Verbreitung von Kernwaffen auf konkrete Weise umsetzt; betont, dass eine entschiedene Haltung der Volksrepublik China gegenüber dem Iran die Bereitschaft und Fähigkeit Chinas unter Beweis stellen würde, auf internationaler Ebene Verantwortung zu übernehmen;

89. verwacht dat de VRC de aangekondigde strijd tegen terrorisme en nucleaire proliferatie op een concrete manier toepast in zijn invloedrijke betrekkingen met Iran; benadrukt dat een vastberaden houding van de VRC ten opzichte van Iran zou aantonen dat China bereid en in staat is om internationale verantwoordelijkheid op zich te nemen;


w