Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Ein-China-Politik
Ein-China-Prinzip
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Volksrepublik China

Traduction de «china stellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


China | die Volksrepublik China

China | Volksrepubliek China


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Ein-China-Politik | Ein-China-Prinzip

één-China-beleid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das scharfe Vorgehen Chinas gegen Strafverteidiger, Arbeitsrechtsaktivisten, Publizisten, Journalisten und andere, die ihre Rechte friedlich ausgeübt haben, hat eine neue und besorgniserregende extraterritoriale Dimension und stellt das Bekenntnis Chinas zur Rechtsstaatlichkeit und zur Erfüllung seiner internationalen Verpflichtungen in Frage.

China's harde aanpak van advocaten, arbeidsrechtenactivisten, uitgevers, journalisten en anderen die vreedzaam hun rechten willen uitoefenen, die ook buiten China nieuwe en zorgelijke vormen aanneemt, doet twijfels rijzen over China’s zelfverklaarde gehechtheid aan de rechtsstaat en aan zijn internationale verplichtingen.


Anderthalb Jahre nach Aufnahme Chinas in die WTO stellt die EU in Zusammenhang mit der Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen Probleme in folgenden Bereichen fest: Marktzutritt (Gewährung von Kontingenten und Zollkontingenten), Dienstleistungen (Finanzdienste, Telekommunikation, Bauwesen), Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum und Einhaltung internationaler Normen (gewerbliche Erzeugnisse, Tier- und Pflanzengesundheit).

Meer in het bijzonder maakt de EU zich in dit verband anderhalf jaar na de toetreding van China tot de WTO zorgen over de problemen met betrekking tot markttoegang (toewijzing van quota en tariefcontingenten), diensten (financiële dienstverleners, telecommunicatie, bouw), de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en het eerbiedigen van internationale normen (zowel op het gebied van de industrie als (fyto)sanitaire normen).


Dies stellt nicht nur eine große landesinterne Herausforderung für China dar, sondern führt auch zu unlauterem Wettbewerb für europäische Unternehmen, wenn dadurch der EU-Markt mit gedumpten chinesischen Waren überflutet wird.

In eigen land vormt dit al een groot probleem voor China, maar het leidt ook tot oneerlijke concurrentie voor Europese bedrijven als de EU-markt wordt overspoeld met gedumpte Chinese goederen.


Sie stellt dem Zentrum für industrielle Zusammenarbeit EU-Japan, Unternehmenskammern in Hongkong, Malaysia und Singapur, dem Europäischen Wirtschafts- und Technologiezentrum in Indien, den EU-KMU-Zentren in China und Thailand und dem KMU-Helpdesk für Rechte an geistigem Eigentum in China Finanzhilfen zur Verfügung.

Het verleent financiële steun aan het Centrum voor industriële samenwerking EU-Japan, bedrijfsorganisaties in Hong Kong, Maleisië en Singapore en aan het Europees bedrijfs- en technologiecentrum in India, EU-kmo-centra in China en Thailand en de China IPR SME Helpdesk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa ist für China von strategischer Bedeutung, was bedeutet, dass China uns gegenüber eine klare und sehr aggressive Einstellung hat. Es weiß, was es von Europa will und es bekommt, was es will: China stellt sich selbst passende Regeln auf.

Europa is strategisch voor China. Ik bedoel hiermee dat China een duidelijke en zeer agressieve strategie heeft jegens ons. Het weet wat het van Europa wil en het krijgt wat het wil, maar het is China die de spelregels bepaalt zoals het hem uitkomt!


(FR) China stellt eine große politische und kommerzielle Herausforderung dar.

- (FR) De grote uitdaging die China heet, is niet alleen van politieke aard, maar speelt ook op handelsgebied.


China stellt die größte Einzelherausforderung an die Fähigkeit Europas dar, die Globalisierung für mehr Wachstum und Beschäftigung zu nutzen.

China is op zich de grootste test om te zien of Europa in staat is de kansen van globalisering voor werkgelegenheid en groei te benutten.


72. bekräftigt seine Besorgnis über die Menschenrechtssituation in China; stellt fest, dass diesbezüglich in den letzten 15 Jahren einige Fortschritte zu verzeichnen sind; betont, dass mehr getan werden muss, und ist der Ansicht, dass der Menschenrechtsdialog zwischen China und der Europäischen Union in kohärenter Weise verbessert werden sollte;

72. herhaalt zijn bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in China; wijst erop dat de afgelopen 15 jaar enige vooruitgang is geboekt; beklemtoont dat er meer moet gebeuren en is van oordeel dat de mensenrechtendialoog tussen China en de EU consequent moet worden verdiept;


69. bekräftigt seine Besorgnis über die Menschenrechtssituation in China; stellt fest, dass diesbezüglich in den letzten 15 Jahren einige Fortschritte zu verzeichnen sind; betont, dass mehr getan werden muss, und ist der Ansicht, dass der Menschenrechtsdialog zwischen China und der EU in kohärenter Weise verbessert werden sollte;

69. herhaalt zijn bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in China; wijst erop dat de afgelopen 15 jaar enige vooruitgang is geboekt; beklemtoont dat er meer moet gebeuren en is van oordeel dat de mensenrechtendialoog tussen China en de EU consequent moet worden verdiept;


3. bekräftigt seine Sorge über die Menschenrechtslage in China; stellt fest, dass bezüglich der Situation in den vergangenen 15 Jahren zwar gewisse Fortschritte zu verzeichnen sind, dass aber noch substanzielle Entwicklungen vollzogen werden müssen, und vertritt die Auffassung, dass der Menschenrechtsdialog zwischen China und der Europäischen Union kohärent verbessert werden sollte;

3. geeft andermaal uiting aan zijn verontrusting over de mensenrechtensituatie in China; stelt vast dat de situatie de afgelopen 15 jaar enigszins is verbeterd maar dat vooruitgang van betekenis op zich laat wachten en is van mening dat de gedachtewisseling tussen China en de EU over mensenrechten op samenhangende wijze moet worden verbeterd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china stellt' ->

Date index: 2022-02-28
w