Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "china ganz offensichtlich vieles " (Duits → Nederlands) :

- Herr Präsident! Wir haben schon verschiedentlich darüber gesprochen, was die richtige Variante sein könnte, um mit China zu sprechen, um China unter Druck zu setzen, weil an China ganz offensichtlich vieles abprallt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben al vaker gesproken over de vraag wat de beste aanpak zou zijn om met China te praten en om China onder druk te zetten, want het is duidelijk dat nauwelijks iets enige indruk maakt op dit land.


- Herr Präsident! Wir haben schon verschiedentlich darüber gesprochen, was die richtige Variante sein könnte, um mit China zu sprechen, um China unter Druck zu setzen, weil an China ganz offensichtlich vieles abprallt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben al vaker gesproken over de vraag wat de beste aanpak zou zijn om met China te praten en om China onder druk te zetten, want het is duidelijk dat nauwelijks iets enige indruk maakt op dit land.


Die USA investieren in der EU dreimal so viel wie in ganz Asien und die Investitionen der EU in den USA betragen etwa das Achtfache der Investitionen der EU in Indien und China zusammengenommen.

In totaal investeert de VS driemaal zo veel in de EU als in heel Azië, terwijl de EU-investeringen in de VS ongeveer achtmaal zo hoog zijn als de EU-investeringen in India en China samen.


– Herr Präsident, während wir uns China bei der Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaftsverkehr und Umwelt annähern und das Land im letzten Jahr auch Gastgeber der wunderbaren Olympischen Spiele war, werden bei der Garantie der Menschenrechte für Chinas Bürgerinnen und Bürger ganz offensichtlich Rückschritte gemacht.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl er een groeiende toenadering is tot China wat betreft de samenwerking op het gebied van handel en milieu en China vorig jaar schitterende Olympische Spelen huisvestte, is er een duidelijke terugslag op het gebied van de mensenrechten van de burgers van het land.


Es gibt viele, so viele Arbeitsfelder – praktisch alle Arbeitsfelder der Europäischen Union –, die gute Statistiken benötigen, so dass die Bedeutung dieser Debatte – auch wenn ihr Gegenstand, wie Frau Van den Burg es ausgedrückt hat, nicht sehr sexy ist – ganz offensichtlich ist, und ich hoffe, dass die beiden Gremien dem gewachsen sind, was wir mit diesen beiden Vorschriften von ihnen verlangen.

Er zijn talloze activiteitengebieden waarvoor goede statistieken nodig zijn. Dat geldt voor vrijwel alle activiteiten van de Europese Unie. Het belang van dit debat is dus zonneklaar, al is het om met de woorden van mevrouw Van den Burg te spreken een niet erg “sexy” onderwerp. Ik hoop dat de beide organen kunnen waarmaken wat wij in deze twee verordeningen van hen verlangen.


Es gibt viele, so viele Arbeitsfelder – praktisch alle Arbeitsfelder der Europäischen Union –, die gute Statistiken benötigen, so dass die Bedeutung dieser Debatte – auch wenn ihr Gegenstand, wie Frau Van den Burg es ausgedrückt hat, nicht sehr sexy ist – ganz offensichtlich ist, und ich hoffe, dass die beiden Gremien dem gewachsen sind, was wir mit diesen beiden Vorschriften von ihnen verlangen.

Er zijn talloze activiteitengebieden waarvoor goede statistieken nodig zijn. Dat geldt voor vrijwel alle activiteiten van de Europese Unie. Het belang van dit debat is dus zonneklaar, al is het om met de woorden van mevrouw Van den Burg te spreken een niet erg “sexy” onderwerp. Ik hoop dat de beide organen kunnen waarmaken wat wij in deze twee verordeningen van hen verlangen.


Das Gericht vertritt den Standpunkt, es sei zwar offensichtlich, dass die im wesentlichen inquisitorische und geheime Beschaffenheit des Verfahrens in der Vorbereitungsphase des Strafprozesses die Anwendung der Artikel 962 bis 991 des Gerichtsgesetzbuches ganz oder grösstenteils ausschliesse, da diese Bestimmungen der Willensautonomie der Parteien und dem Verfügungsgrundsatz viel Raum liessen, doch es stelle sich trotzdem die Frage ...[+++]

De Rechtbank is van oordeel dat hoewel het evident lijkt dat het hoofdzakelijk inquisitoriaal en geheim karakter van de procedure in de voorbereidende fase van een strafproces de toepassing uitsluit van het geheel of het grootste gedeelte van de artikelen 962 tot 991 van het Gerechtelijk Wetboek omdat die bepalingen een aanzienlijk gedeelte overlaten aan de wilsautonomie van de partijen en aan het beschikkingsbeginsel, niettemin de vraag rijst of - ingevolge het voormelde arrest - de wetsbepalingen die van toepassing zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken, met name op het deskundigenonderzoek bevolen door het parket in het kader ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china ganz offensichtlich vieles' ->

Date index: 2024-12-06
w