Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
China
China-Wacholder
Chinesisch
Chinesischer Wachholder
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
TCM
TCM-Therapeut
Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin
Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin
Traditionelle Chinesische Medizin
Volksrepublik China

Vertaling van "china chinesische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
China-Wacholder | chinesischer Wachholder

Chinese jeneverbes


TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


China | die Volksrepublik China

China | Volksrepubliek China


die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


TCM | Traditionelle Chinesische Medizin

traditionele Chinese geneeskunde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Die Teilnehmer an EU-Programmen für China, z.B. das europäisch-chinesische Hochschutznetz, das Jungmanager-Programm EU-China und das europäisch-chinesische Studienprogramm 2000, sollten nicht nur ermutigt werden, Ehemaligenvereinigungen zu gründen und Netzwerke in China, Asien und Europa einzurichten, sondern sie sollten hierbei auch unterstützt werden.

* Aanmoediging en ondersteuning van afgestudeerden van EU-samenwerkingsprogramma's zoals het Academisch Netwerk EU-China, het EU-China Junior managers programme en het project EU-China Beurzen 2000, teneinde verenigingen en netwerken van afgestudeerden in China, Azië en Europa te creëren.


* Prüfung des formellen Antrags Chinas auf die Gewährung des Status einer vollgültigen Marktwirtschaft für die gesamte chinesische Wirtschaft (im Rahmen des Antidumpinginstruments der EG), angesichts der Tatsache, dass China sich den Marktwirtschaftskriterien der EG angenähert hat, wie dieser Antrag dokumentiert; fortgesetzte objektive Behandlung der Anträge einzelner chinesischer Firmen auf "Marktwirtschaftsbehandlung" anlässlich der Durchführung von Antidumping-Untersuchungen.

* Onderzoek van het officiële verzoek van China om volledig gelijkgesteld te worden met landen met een markteconomie (in het kader van het antidumpinginstrument van de EG), waarbij rekening gehouden moet worden met de mate waarin China voldoet aan de criteria op dit gebied, zoals in dat verzoek vermeld; positief gehoor blijven geven aan de verzoeken van individuele Chinese ondernemingen om als "markteconomie" behandeld te worden bij antidumpingonderzoek.


b) Verstößt eine lizenzierte chinesische Reiseagentur bei der Durchführung von Reisen chinesischer Staatsangehöriger gegen die Rechtsvorschriften der Europäischen Union oder Chinas, so werden nach den geltenden Rechtsvorschriften geeignete Maßnahmen gegen diese Reiseagentur verhängt.

b) Als een erkend Chinees reisbureau bij het organiseren van buitenlandse reizen van Chinese staatsburgers de regelgeving van de Europese Unie of van China overtreedt, worden overeenkomstig de geldende wetgeving passende maatregelen genomen tegen het betreffende reisbureau.


a) Die chinesische Seite benennt Reiseagenturen in China, die von der CNTA ermächtigt worden sind, Reisen chinesischer Staatsangehöriger in die Mitgliedstaaten zu veranstalten.

a) De Chinese overheid zal reisbureaus in China aanwijzen ("erkende Chinese reisbureaus") die door de CNTA gemachtigd zijn om buitenlandse reizen van Chinese staatsburgers naar de lidstaten te organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Fortsetzung der Umsetzung von menschenrechtsrelevanten Hilfeprogrammen, die sich mit den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Rechtsreform (Kooperationsprogramm EU-China für die Bereiche Recht und Justiz), wirtschaftliche Rechte, soziale Rechte, kulturelle Rechte sowie bürgerliche und politische Rechte (Netz EU-China für die Ratifizierung und Umsetzung der UN-Pakte, Programm zur Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte in der Provinz Yunnan, Chinesischer Behindertenverband, Fazilität für Kleinprojekte im Bereich der Menschenrechte (EU/China), Stipendi ...[+++]

* Voortzetting van de implementatie en opstelling van EU-bijstandsprogramma's op het gebied van de mensenrechten die specifiek verband houden met de rechtsorde en juridische hervorming (juridisch en justitieel samenwerkingsprogramma EU-China), economische, sociale, culturele, politieke en burgerrechten (netwerk EU-China voor de ratificatie en implementatie van VN-Verdragen, programma ter ondersteuning van economische, sociale en culturele rechten in de provincie Yunnan, Chinese federatie van mensen met een handicap, faciliteit voor kl ...[+++]


44. fordert die chinesische Regierung mit Nachdruck auf, ihren ganzen Einfluss geltend zu machen, damit die Stabilität auf der koreanischen Halbinsel gewährleistet ist und Nordkorea wieder glaubhafte Gespräche über atomare Abrüstung führt und konkrete Maßnahmen zur atomaren Abrüstung ergreift; weist darauf hin, dass China nach wie der wichtigste Verbündete Nordkoreas ist, und fordert die chinesische Regierung daher auf, gemeinsam mit der internationalen Gemeinschaft konstruktiv dazu beizutragen, die katastrophale Menschenrechtslage i ...[+++]

44. dringt er bij de Chinese regering op aan al haar invloed aan te wenden om te zorgen voor stabiliteit op het Koreaans Schiereiland en om Noord-Korea ertoe te bewegen opnieuw geloofwaardige denucleariseringsgesprekken te voeren en concrete stappen voor denuclearisering te ondernemen; herinnert eraan dat China nog steeds de belangrijkste bondgenoot van Noord-Korea is en moedigt de Chinese regering derhalve aan om samen met de internationale gemeenschap een constructieve rol te spelen in het dringend aanpakken van de ernstige mensenr ...[+++]


– (HU) Frau Präsidentin! Als ein Vertreter der Jobbik („Bewegung für ein besseres Ungarn“) begrüße und unterstütze ich den Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments gegen die Pläne der Volksrepublik China, Chinesisch in tibetischen Schulen zur offiziellen Sprache zu machen.

– (HU) Als afgevaardigde van de partij Jobbik Magyarországért Mozgalom (de Beweging voor een Beter Hongarije) steun ik de ontwerpresolutie van het Europees Parlement tegen de plannen van de Volksrepubliek China om het Chinees de officiële taal te maken op Tibetaanse scholen.


Die heutige Aussprache über die Versuche der Regierung der Volksrepublik China, Chinesisch als die einzige obligatorische Sprache im Unterrichtswesen in Tibet einzuführen, ist ein Angriff auf die Kultur dieser Nation.

Vandaag debatteren we over de pogingen van de overheid van de Chinese Volksrepubliek om de Chinese taal in te voeren als de enige, verplichte taal in het onderwijssysteem in Tibet. Dit is een aanslag op de cultuur van dit volk.


22. unterstützt nachdrücklich die kritischen Anmerkungen chinesischer Rechtsanwälte und Juristen, dass die demütigende Inhaftierung von Verdächtigen für über 15 Tage im Konflikt mit dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte steht, den China im Oktober 1998 unterzeichnet hat; ist besorgt über die fehlende Bereitschaft der chinesischen Regierung, den weiterhin anhängigen Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu ratifizieren; beanstandet, dass laut dem neuen Strafprozessrecht von 2013 die Pol ...[+++]

22. steunt krachtig de kritische opmerkingen van de Chinese advocaten en juristen dat de vernederende detentie van verdachten van meer dan 15 dagen in strijd is met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), dat China in oktober 1998 heeft ondertekend; maakt zich zorgen over het feit dat de Chinese regering nog altijd weigert het internationale verdrag inzake politieke rechten en burgerrechten te ratificeren; betreurt het feit dat volgens de nieuwe wet van strafvordering van 2013 de politie en staa ...[+++]


25. ist ernstlich besorgt über gravierende Umweltbelastungen durch die chinesische Industrie und erwartet, dass China durchgreifende Maßnahmen zum Schutz der Umwelt ergreift; betont, dass Handel und Umwelt eine wesentliche Komponente des WTO-Übereinkommens sind, und fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, sowohl in China selbst als auch weltweit voll und aktiv für die im WTO-Übereinkommen verlangten Förderung der nachhaltigen Entwicklung zu engagieren; begrüßt die weitgehende Bereitschaft der chinesischen Regierung zur Zusammenarbeit beim U ...[+++]

25. maakt zich grote zorgen over de ernstige vervuiling die door China's industrieën wordt veroorzaakt en verwacht dat China ingrijpende maatregelen zal nemen om het milieu te beschermen; benadrukt dat handel en milieu een essentieel onderdeel van de overeenkomst met de Wereldhandelsorganisatie vormen en dringt er bij de Chinese regering op aan om volledig en in positieve zin haar rol te spelen om een duurzame ontwikkeling te ondersteunen, zoals voorgeschreven door de overeenkomst met de Wereldhandelsorganisatie, zowel binnen de gren ...[+++]


w