Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china beim wto-beitritt » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Unterstützung der Öffnung der chinesischen Wirtschaft im Innern und nach außen ist es vorrangig, durch gemeinsame Arbeit den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha sicherzustellen, die Erfuellung der mit dem WTO-Beitritt eingegangenen Verpflichtungen Chinas zu überwachen und gegebenenfalls Hilfestellung dabei zu leisten und neu auszuhandelnde regionale Abkommen beobachtend zu begleiten, um auf diese Weise WTO-Konformität zu gewährleisten.

Wat betreft het bevorderen van de economische openstelling van China in binnen- en buitenland, zijn de belangrijkste prioriteiten: het succes van de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA), erop toezien dat China de WTO-verbintenissen naleeft, en het land daarbij helpen en dat nieuwe regionale overeenkomsten in overeenstemming zijn met de WTO.


Auf der Jahrestagung des Gemischten Ausschusses EU-China im Jahr 2000 wurde vereinbart, die Prioritäten für die Zusammenarbeit in der nahen Zukunft (d.h. den Jahre 2001-2003) um folgende Aspekte zu erweitern: Unterstützung zugunsten des WTO-Beitritts von China, Bekämpfung von illegaler Migration und Menschenhandel, Reform des Sozialversicherungswesens, Telekommunikation/Informationsgesellschaft, Umwelt, Energie und Entwicklung der Humanressourcen.

Op de jaarlijkse bijeenkomst van de Gezamenlijke Commissie EU-China in 2000 is overeengekomen dat samenwerkingsprioriteiten in de nabije toekomst (2001-2003) onder meer zouden bestaan in steun voor de toetreding tot de WTO, strijd tegen illegale migratie en mensenhandel, hervorming van de sociale zekerheid, telecommunicatie/informatiemaatschappij, milieu, energie en ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen.


Mit den bilateralen Marktzugangsabkommen, die China mit Drittländern geschlossen hat, u.a. auch mit den USA im November 1999 und mit der EU im Mai 2000, ist der Weg für den Beitritt Chinas zur WTO geebnet worden.

Dankzij de bilaterale overeenkomsten inzake markttoegang die China met derde landen heeft gesloten, zo onder meer met de VS in november 1999 en met de EU in mei 2000, is de weg vrijgemaakt voor de toetreding van China tot de WTO.


Vor dem Hintergrund des baldigen Auslaufens einiger Bestimmungen des Protokolls über den Beitritt Chinas zur WTO analysiert die Kommission, ob und, wenn ja, wie die EU die Behandlung Chinas in Antidumping-Untersuchungen nach Dezember 2016 ändern sollte.

Verschillende bepalingen in het toetredingsprotocol van China tot de WTO lopen bijna af. De Commissie analyseert in dit verband of en hoe de EU na december 2016 veranderingen moet aanbrengen in de behandeling van China in antidumpingonderzoeken en zal in de tweede helft van 2016 hierop terugkomen.


- Chinas Integrierung in die Weltwirtschaft durch Unterstützung einer raschen Aufnahme in die WTO zu unterstützen und mit Hilfe von Förderprogrammen und einer Fortsetzung des Dialogs in Schlüsselbereichen auf einer höheren Stufe dazu beizutragen, dass der WTO-Beitritt und die Wirtschafts- und Sozialreformen ein Erfolg werden.

- de integratie van China in de wereldeconomie te ondersteunen, door de snelle toetreding tot de WTO te bevorderen, waarbij wij onze hulpprogramma's gebruiken en de dialoog op belangrijke beleidsterreinen opvoeren om de toetreding en de sociale en economische hervormingen tot een succes te helpen maken.


Des Weiteren wird vorgebracht, dass auf der Grundlage des Absatzes 15 Buchstabe b des Protokolls über den WTO-Beitritt Chinas in dem Fall, dass in China keine vorherrschenden Bedingungen zur Heranziehung als geeignete Bemessungsgrundlage vorlägen, das einführende WTO-Mitglied die entsprechenden vorherrschenden Bedingungen, sofern praktikabel, anpassen müsse, bevor die Zugrundelegung von vorherrschenden Bedingungen außerhalb Chinas in Erwägung gezogen werde.

De onderneming stelde verder dat paragraaf 15, onder b), van het toetredingsprotocol van China tot de WTO voorschrijft dat, wanneer de marktvoorwaarden in de VRC niet beschikbaar zijn als geschikte benchmarks, het invoerende WTO-lid dergelijke voorwaarden, indien praktisch uitvoerbaar, moet aanpassen alvorens het gebruik van voorwaarden buiten de VRC te overwegen.


in der Erwägung, dass China aufgrund des Beitritts des Landes zur WTO im Jahr 2001 die WTO-Regeln einhalten und dementsprechend seinen Handel liberalisieren und seine Märkte öffnen sollte; in der Erwägung, dass die diesbezüglichen Anstrengungen des Landes bei weitem noch nicht zufriedenstellend sind;

overwegende dat China, sinds het in 2001 tot de WTO is toegetreden, de WTO-regels moet naleven, zijn handel dient te liberaliseren en zijn markt dient te openen; overwegende dat de inspanningen die het land daartoe heeft gedaan, tot dusver hoegenaamd niet bevredigend zijn;


Bei der Unterstützung der Öffnung der chinesischen Wirtschaft im Innern und nach außen ist es vorrangig, durch gemeinsame Arbeit den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha sicherzustellen, die Erfuellung der mit dem WTO-Beitritt eingegangenen Verpflichtungen Chinas zu überwachen und gegebenenfalls Hilfestellung dabei zu leisten und neu auszuhandelnde regionale Abkommen beobachtend zu begleiten, um auf diese Weise WTO-Konformität zu gewährleisten.

Wat betreft het bevorderen van de economische openstelling van China in binnen- en buitenland, zijn de belangrijkste prioriteiten: het succes van de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA), erop toezien dat China de WTO-verbintenissen naleeft, en het land daarbij helpen en dat nieuwe regionale overeenkomsten in overeenstemming zijn met de WTO.


Mit den bilateralen Marktzugangsabkommen, die China mit Drittländern geschlossen hat, u.a. auch mit den USA im November 1999 und mit der EU im Mai 2000, ist der Weg für den Beitritt Chinas zur WTO geebnet worden.

Dankzij de bilaterale overeenkomsten inzake markttoegang die China met derde landen heeft gesloten, zo onder meer met de VS in november 1999 en met de EU in mei 2000, is de weg vrijgemaakt voor de toetreding van China tot de WTO.


Auf der Jahrestagung des Gemischten Ausschusses EU-China im Jahr 2000 wurde vereinbart, die Prioritäten für die Zusammenarbeit in der nahen Zukunft (d.h. den Jahre 2001-2003) um folgende Aspekte zu erweitern: Unterstützung zugunsten des WTO-Beitritts von China, Bekämpfung von illegaler Migration und Menschenhandel, Reform des Sozialversicherungswesens, Telekommunikation/Informationsgesellschaft, Umwelt, Energie und Entwicklung der Humanressourcen.

Op de jaarlijkse bijeenkomst van de Gezamenlijke Commissie EU-China in 2000 is overeengekomen dat samenwerkingsprioriteiten in de nabije toekomst (2001-2003) onder meer zouden bestaan in steun voor de toetreding tot de WTO, strijd tegen illegale migratie en mensenhandel, hervorming van de sociale zekerheid, telecommunicatie/informatiemaatschappij, milieu, energie en ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china beim wto-beitritt' ->

Date index: 2025-01-09
w