Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Beeinträchtigen
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Ein-China-Politik
Ein-China-Prinzip
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Volksrepublik China

Traduction de «china beeinträchtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


Ein-China-Politik | Ein-China-Prinzip

één-China-beleid


China | die Volksrepublik China

China | Volksrepubliek China


die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch bei der Bewältigung von globalen Herausforderungen wie Entwaldung, illegaler Abholzung und illegalem Artenhandel, die aufgrund der damit verbundenen Korruption und organisierten Kriminalität die nachhaltige Entwicklung, die biologische Vielfalt und die gute Regierungsführung beeinträchtigen, sollte die EU verstärkt mit China zusammenarbeiten.

De EU moet meer samenwerken met China bij de aanpak van mondiale problemen als ontbossing, illegale houtkap en de handel in wilde dieren en planten, die verband houdt met corruptie en georganiseerde misdaad en daardoor duurzame ontwikkeling, biodiversiteit en goed bestuur ondermijnt.


Solange bei den Untersuchungen die Regeln der Welthandelsorganisation eingehalten werden, besteht kein Grund dafür, dass sie die Handelsbeziehungen zwischen der EU und China beeinträchtigen.

Zolang de onderzoeken stroken met de WTO-regels, is er geen reden waarom zij invloed zouden hebben op de handelsbetrekkingen tussen de EU en China.


Zu diesen zählen ein langsameres Wachstum in Schwellenmärkten, eine ungeordneten Anpassung in China und mögliche weitere Zinsanhebungen in den Vereinigten Staaten, die die Finanzmärkte beeinträchtigen oder Schwellenländern gefährden und die Wirtschaftsaussichten trüben könnten.

Daartoe behoren tragere groei in de opkomende markten, een wanordelijke correctie in China, en de mogelijkheid dat toekomstige rentestijgingen in de VS tot ontwrichting leiden op de financiële markten of kwetsbare opkomende economieën schade toebrengen en op de vooruitzichten wegen.


Die ECF machte geltend, eine Zunahme der Einfuhren aus der VR China würde die hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandards in der Union zulasten der Verbraucher beeinträchtigen.

Volgens de ECF zou een toename van de invoer uit de VRC negatief uitwerken op de hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen in de Unie en daarmee ten koste gaan van de consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. unterstreicht die gegenseitige Abhängigkeit der chinesischen und europäischen Märkte und den Bedarf nach gleichen Wettbewerbsbedingungen unter Vermeidung von Protektionismus; nimmt die Fortschritte Chinas bei der Öffnung seiner Märkte zur Kenntnis; betont jedoch, dass in China gegen die binnenwirtschaftlichen Maßnahmen vorgegangen werden muss, die das Geschäftsklima für Unternehmen aus EU-Ländern beeinträchtigen; ist der Ansicht, dass neben den Tätigkeiten im Rahmen der WTO ein Freihandelsabkommen mit China zur Verbesserung der ...[+++]

1. onderstreept de onderlinge afhankelijkheid van de markten in China en de EU en benadrukt dat er gelijke concurrentie moet zijn en dat protectionisme moet worden vermeden; tekent aan dat China vooruitgang heeft geboekt als het gaat om het openstellen van zijn markten; benadrukt echter dat de zgn". binnenlandse maatregelen" in China moeten worden rechtgezet, omdat deze het zakelijke klimaat voor Europese bedrijven hinderen; is van mening dat de koers van de Wereldhandelsorganisatie moet worden gevolgd, maar dat een vrijhandelsovereenkomst met China de handelsbetrekkingen zal verbeteren en voor beide partijen een positief effect zal h ...[+++]


Aber wenn sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Peking verbessern sollen und wenn sie künftig für beide Seiten vorteilhaft sein sollen, dann müssen feste Regeln aufgestellt und auch eingehalten werden. Ebenso gibt es grundlegende menschliche Werte, deren Verletzung die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und China beeinträchtigen kann.

Maar willen we dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Peking verbeteren en beide partijen in de toekomst voordeel opleveren, dan moeten er welomlijnde regels worden afgesproken en geëerbiedigd, net zoals er fundamentele menselijke waarden zijn die, wanneer ze worden geschonden, het vooruitzicht op samenwerking tussen de Europee Unie en China wel eens op losse schroeven zouden kunnen zetten.


Aber wenn sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Peking verbessern sollen und wenn sie künftig für beide Seiten vorteilhaft sein sollen, dann müssen feste Regeln aufgestellt und auch eingehalten werden. Ebenso gibt es grundlegende menschliche Werte, deren Verletzung die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und China beeinträchtigen kann.

Maar willen we dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Peking verbeteren en beide partijen in de toekomst voordeel opleveren, dan moeten er welomlijnde regels worden afgesproken en geëerbiedigd, net zoals er fundamentele menselijke waarden zijn die, wanneer ze worden geschonden, het vooruitzicht op samenwerking tussen de Europee Unie en China wel eens op losse schroeven zouden kunnen zetten.


13. fordert die Europäische Union auf, nicht-zweckgebundene Hilfszusagen zu fördern und auch China anzuregen, den afrikanischen Partnern nicht-zweckgebundene Hilfe zu leisten und dafür zu sorgen, dass die an internationale Darlehen oder Kredite geknüpften wirtschaftlichen Bedingungen die nachhaltige Entwicklung nicht beeinträchtigen; fordert die Europäische Union in diesem Zusammenhang auf, China zu verpflichten, den lokalen afrikanischen Arbeitsmarkt auszubauen, anstatt tausende chinesische Arbeitnehmer nach Afrika zu bringen;

13. verzoekt de EU meer ongebonden hulp toe te zeggen en China aan te moedigen ongebonden hulp te verlenen aan Afrikaanse partners, om er zo voor te zorgen dat economische voorwaarden die zijn verbonden aan internationale subsidies of leningen de duurzame ontwikkeling niet zullen ondermijnen; dringt er in dit verband bij de EU op aan China over te halen zich voor de uitbreiding van de lokale Afrikaanse arbeidsmarkt in te zetten, in plaats van duizenden Chinese werknemers naar Afrika uit te zenden;


14. fordert die EU auf, nicht-zweckgebundene Hilfszusagen zu fördern und auch China anzuregen, den afrikanischen Partnern nicht-zweckgebundene Hilfe zu leisten und dafür zu sorgen, dass die an internationale Darlehen oder Kredite geknüpften wirtschaftlichen Bedingungen die nachhaltige Entwicklung nicht beeinträchtigen; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, China zu verpflichten, den lokalen afrikanischen Arbeitsmarkt auszubauen, anstatt tausende chinesische Arbeitnehmer nach Afrika zu bringen;

14. verzoekt de EU meer ongebonden hulp toe te zeggen en China aan te moedigen ongebonden hulp te verlenen aan Afrikaanse partners, om er zo voor te zorgen dat economische voorwaarden die zijn verbonden aan internationale subsidies of leningen de duurzame ontwikkeling niet zullen ondermijnen; dringt er in dit verband bij de EU op aan China over te halen zich voor de uitbreiding van de lokale Afrikaanse arbeidsmarkt in te zetten, in plaats van duizenden Chinese werknemers naar Afrika uit te zenden;


Im Falle von Spielzeugen des KN-Codes 9503 41 zeigte sich bei der Anwendung und Verwaltung des Kontingents, daß dieses Ziel für 1994 nicht in einer vollständig zufriedenstellenden Art erreicht wurde. Es sind Störungen im Handel mit der Volksrepublik China aufgetreten, die die Tätigkeit der mit der Einfuhr, dem Inverkehrbringen und der Verarbeitung der Spielzeuge mit Ursprung in diesem Land befassten Wirtschaftszweige der Gemeinschaft beeinträchtigen und wirtschaftliche Schwierigkeiten hervorrufen.

Overwegende evenwel dat bij de toepassing en het beheer van de contingenten is gebleken dat dit doel voor de onder GN-code 9503 41 vallende speelgoederen, in 1994 niet geheel wordt bereikt, daar verstoringen zijn opgetreden in het handelsverkeer met de Volksrepubliek China die zich doen gevoelen in de economische sectoren in de Gemeenschap, die zich met de invoer, de afzet en de verwerking van speelgoed uit dit land bezighouden, waardoor economische problemen zijn ontstaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china beeinträchtigen' ->

Date index: 2024-07-25
w