Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Hongkong
Hongkong
Versicherung für Rechnung wen es angeht
Versicherung für wen es angeht
Volksrepublik China

Traduction de «china angeht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versicherung für Rechnung wen es angeht

verzekering ten behoeve van wie het aangaat


Versicherung für wen es angeht

verzekering voor rekening van wie het moge aangaan


für Rechnung,wen es angeht

voor rekening van wie het aangaat


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


China | die Volksrepublik China

China | Volksrepubliek China


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vertritt die Auffassung, dass es in erster Linie für die Entwicklungsländer selbst unproduktiv sein dürfte, die Aktivitäten Chinas in den Entwicklungsländern als unlauteren Wettbewerb zu betrachten und darauf in einer Weise zu reagieren, die Konflikten Vorschub leistet; betont, dass sich Unternehmen und Akteure der EU, die beabsichtigen, mit China auf dem Gebiet der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zu Entwicklungsländern in Wettbewerb zu treten, zum Wohl der Entwicklungsländer und im Interesse eines größeren weltweiten Wettbewerbs und Wachstums darum bemühen müssen, die attraktivsten Angebote vorzulegen, was die langfristige Nachhalt ...[+++]

is van mening dat het niets oplevert, vooral niet voor de ontwikkelingslanden zelf, om de Chinese activiteiten in ontwikkelingslanden als oneerlijke concurrentie te beschouwen en in een conflictsfeer hierop te reageren; benadrukt dat, in het belang van de ontwikkelingslanden alsook voor de mondiale concurrentie en groei, de Europese ondernemingen en actoren die met China trachten te concurreren in de handel en economische betrekkingen met de ontwikkelingslanden, zich zouden moeten inzetten voor een aanbod dat het aantrekkelijkst is w ...[+++]


Was die Behauptung von Preissteigerungen angeht, so sollen durch die Untersuchung faire Wettbewerbsbedingungen geschaffen, nicht aber Waren aus der VR China vom Unionsmarkt ausgeschlossen werden.

Wat het argument van de hogere prijzen betreft, wordt opgemerkt dat de maatregelen zijn gericht op het creëren van gelijke mededingingsvoorwaarden en niet op het weren van handelswaar uit de VRC van de markt van de Unie.


Was die Diskriminierung von Gruppierungen in China angeht, beispielsweise von Gewerkschaftern, besteht berechtigter Grund zur Besorgnis, aber die Kritik, die von jenen kommt, die die Gemeinschaft der Roma in Italien stigmatisieren wollen, ist etwas sehr dick aufgetragen.

Voor wat betreft discriminatie tegen bepaalde groepen in China, zoals vakbondsactivisten, is er terecht reden tot zorg. Maar de kritiek van degenen die de Roma-gemeenschap in Italië willen stigmatiseren, is een beetje slecht verteerbaar.


Was ganz konkret den Fall China angeht, bereitet die Kommission eine Mitteilung über externe Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit vor, deren Fertigstellung sie im ersten Halbjahr 2006 erwartet.

Wat China betreft, bereidt de Commissie een mededeling over externe aspecten van het concurrentievermogen en de markttoegang voor, die zij in de eerste helft van 2006 verwacht te voltooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Ihnen ein paar Fakten nennen, was die jüngsten Stärken unserer Handelsbeziehungen zu China angeht.

Ik wil graag een aantal feiten noemen met betrekking tot de jongste voordelen van onze handelsbetrekkingen met China.


Wegen des stetig zunehmenden internationalen Handelsvolumens, insbesondere was Einfuhren aus Asien angeht, wobei der Anstieg der Produktion in China ganz besonders hervorzuheben ist, sieht sich die EU mit einer potenziellen Lawine nachgeahmter Waren von immer besserer Qualität konfrontiert.

Met de toename van het internationale handelsverkeer, met name vanuit de Aziatische regio, waar de productiegroei in China bijzonder groot is, wordt de EU geconfronteerd met een potentiële lawine van namaakgoederen van steeds betere kwaliteit.


Was China angeht, so handelt es sich juristisch um das Beitrittsverfahren eines Landes zur WTO, das einen relativ geordneten, wohlbekannten Verlauf nimmt und gegen das es bisher keine Einwände gibt.

Vanuit juridisch oogpunt gaat het bij China om een procedure die de toetreding van een land tot de Wereldhandelsorganisatie regelt. Het is een redelijk beproefde procedure die betrekkelijk goed bekend is, en waartegen niemand verzet heeft aangetekend.


2. ist der Ansicht, dass die Union die in dem Bericht der Kommission an den Rat und das Parlament über die Umsetzung der Mitteilung „Für eine umfassende Partnerschaft mit China“ enthaltenen Schlussfolgerungen, was die mangelnden Resultate im Bereich der Rechtstaatlichkeit in der Volksrepublik China angeht, nicht mehr ausklammern kann und dass sie deshalb ihre Politik des sogenannten „konstruktiven Dialogs“ aufgeben und eine neue Politik anwenden muss, deren Schwerpunkt auf der Einführung der Demokratie und Rechtstaatlichkeit auf dem gesamten asiatischen Kontinent liegt;

2. is van mening dat de Unie niet langer heen kan om de conclusies van het verslag van de Commissie aan de Raad en het Parlement over de tenuitvoerlegging van de mededeling "Voor een omvattend partnerschap met China" dat er niets is bereikt op het gebied van de rechtsstaat in de Volksrepubliek China en vindt dat zij daarom haar beleid van een "constructieve dialoog" moet opgeven en een nieuw beleid moet voeren dat als centraal doel heeft de invoering van de democratie en de rechtsstaat in heel Azië;


Die Kontakte mit Russland und China betreffen - was GALILEO angeht - viele Bereiche der Zusammenarbeit.

De contacten met Rusland en China omvatten veel samenwerkingsterreinen wat GALILEO betreft.


Die Kontakte mit Russland und China betreffen - was GALILEO angeht - viele Bereiche der Zusammenarbeit.

De contacten met Rusland en China omvatten veel samenwerkingsterreinen wat GALILEO betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china angeht' ->

Date index: 2024-05-09
w