Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chile wird derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Chile wird derzeit in der Liste in Anhang I der Entscheidung 2006/766/EG als ein Drittland geführt, aus dem die Einfuhr von Muscheln, Stachelhäutern, Manteltieren und Meeresschnecken zum menschlichen Verzehr zulässig ist; die Einfuhr ist jedoch auf tiefgefrorene oder verarbeitete Muscheln, Stachelhäuter, Manteltiere und Meeresschnecken sowie auf bestimmte gekühlte und ausgenommene Kammmuscheln (Pectinidae) beschränkt.

In de lijst van bijlage I bij Beschikking 2006/766/EG is Chili momenteel opgenomen als een derde land waaruit de invoer van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen voor menselijke consumptie is toegestaan, maar die invoer is beperkt tot ingevroren of verwerkte tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen en tot bepaalde gekoelde en van ingewanden ontdane Pectinidae.


ii. die TiSA-Parteien zur Umsetzung und Anwendung internationaler Regulierungs- und Aufsichtsstandards für den Finanzsektor, wie beispielsweise derjenigen, die von der G20, dem Basler Ausschuss für Bankenaufsicht, dem Rat für Finanzstabilität, der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden und der Internationalen Vereinigung der Versicherungsaufsichtsbehörden gebilligt wurden, zu verpflichten; Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass die Schlüsselelemente der WTO-Übereinkunft über die Verpflichtungen bezüglich der Finanzdienstleistungen in das TiSA übernommen werden und gleichzeitig der Wortlaut der Übereinkunft verbessert wird, um ihn d ...[+++]

ii. de TiSA-partijen zich te laten verbinden tot de invulling en toepassing van internationale normen voor regulering van en toezicht op de financiële sector, zoals die zijn goedgekeurd door de G20, het Bazelcomité voor bankentoezicht, de Raad voor financiële stabiliteit, de Internationale organisatie van effectentoezichthouders (Iosco) en de "International Association of Insurance Supervisors"; maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de belangrijkste onderdelen van het WTO-Memorandum inzake financiële diensten in de TiSA worden opgenomen, waarbij de ontwerptekst van het Memorandum wordt verbeterd om het volledig in overeenstemming ...[+++]


Da auf die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft derzeit beinahe zwei Drittel des Passagiermarkts und 70 % des Frachtmarkts entfallen[18] und über 65 % der zwischen der EU und Chile reisenden Fluggäste ihren Wohnsitz in Europa haben[19], wird davon ausgegangen, dass der Großteil dieses wirtschaftlichen Nutzens der europäischen Luftverkehrsbranche, den europäischen Verbrauchern und der europäischen Wirtschaft insgesamt zugute kommen ...[+++]

Aangezien luchtvaartmaatschappijen uit de Gemeenschap bijna tweederde van het passagiersvervoer en 70% van het goederenvervoer[18] voor hun rekening nemen en aangezien meer dan 65% van de passagiers tussen de EU en Chili Europeanen zijn[19], zullen naar verwachting vooral de Europese luchtvaartmaatschappijen, de Europese consumenten en de Europese economie in het algemeen profijt trekken van de economische voordelen .


Die Kommission versucht, die Verwendung der Leitsätze u. a. dadurch zu fördern, dass sie Verweisungen darauf in ihre bilateralen Abkommen (z. B. das Assoziationsabkommen EU-Chile oder das Übereinkommen, das derzeit mit den Mercosur-Staaten ausgehandelt wird) aufnimmt.

Een van de maatregelen van de Commissie om de richtsnoeren meer ingang te doen vinden is de opneming van verwijzingen naar die richtsnoeren in haar bilaterale overeenkomsten (bv. de associatieovereenkomst EU-Chili; overeenkomsten met Mercosur waarover nog wordt onderhandeld).


1. Der Abschluss eines neues Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Andengemeinschaft ist ein wirksames Instrument zur Vorbereitung der Schaffung einer künftigen Assoziierung, durch welche die derzeit im Subkontinent bestehenden Assoziationen mit Chile und Mexiko erweitert werden, bis spätestens im Jahre 2010 eine europäisch-lateinamerikanische Freihandelszone erreicht wird;

1. De sluiting van een nieuwe overeenkomst voor politieke samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Andesgemeenschap is een goed middel om de vaststelling van een toekomstige associatie voor te bereiden die de bestaande betrekkingen met deze landen en met Chili en Mexico zal uitbreiden totdat in 2010 een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone ingesteld zal zijn.


1. Der Abschluss eines neues Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Republiken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua und Panama ist ein wirksames Instrument zur Vorbereitung der Schaffung einer künftigen Assoziierung, durch welche die derzeit im Subkontinent bestehenden Assoziationen mit Chile und Mexiko erweitert werden, bis spätestens im Jahre 2010 eine europäisch-lateinamerikanische Freihandelszone erreicht wird ...[+++]

1. De sluiting van een nieuwe overeenkomst voor politieke samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama is een goed middel om de vaststelling van een toekomstige associatie voor te bereiden die de bestaande betrekkingen met deze landen en met Chili en Mexico zal uitbreiden totdat in 2010 een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone ingesteld zal zijn.


6. fordert, dass das Parlament über die Ergebnisse der Studie über die Auswirkungen auf die Nachhaltigkeit (SIA), die derzeit ausgearbeitet wird, unterrichtet wird, damit es sie eingehend prüfen kann, bevor es seine Stellungnahme zum Abkommen zwischen der Europäischen Union und Chile abgibt;

6. dringt erop aan dat de resultaten van de duurzaamheidseffectbeoordeling (SIA), die momenteel wordt uitgewerkt, worden overgelegd, opdat deze grondig kunnen worden bestudeerd voordat wordt ingestemd met de overeenkomst tussen de Europese Unie en Chili;


5. fordert, dass die Schlussfolgerungen der Impaktstudie (SIA), die derzeit durchgeführt wird, dem Europäischen Parlament unterbreitet werden, bevor es eine Zustimmung zum Partnerschaftsabkommen mit Chile gibt;

5. dringt erop aan dat de resultaten van de duurzaamheidseffectbeoordeling (SIA), die momenteel wordt uitgewerkt, worden overgelegd, voordat wordt ingestemd met de associatieovereenkomst met Chili;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chile wird derzeit' ->

Date index: 2022-12-01
w