Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Chemikalie
Chemikalien-Verordnung
Chemisch instabiler Stoff
Chemische Nomenklatur
Chemische Stoffe analysieren
Chemische Substanzen analysieren
Chemischer Stoff
Chemischer Wirkstoff
Chemisches Agens
Chemisches Erzeugnis
ECHA
Europäische Chemikalienagentur
Europäisches Amt für chemische Stoffe
Europäisches Büro für Chemische Stoffe
Europäisches Büro für chemische Produkte
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Stoff
Verordnung über chemische Stoffe

Traduction de «chemischer stoffe besser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]




chemische Stoffe analysieren | chemische Substanzen analysieren

chemische stoffen analyseren




Europäisches Büro für chemische Produkte | Europäisches Büro für Chemische Stoffe

Europees Bureau voor chemische producten | Europees Bureau voor chemische stoffen | ECB [Abbr.]


Europäische Chemikalienagentur [ ECHA [acronym] Europäisches Amt für chemische Stoffe ]

Europees Agentschap voor chemische stoffen [ ECHA [acronym] Europees Chemicaliënagentschap ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bessere Übereinstimmung mit der REACH-Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe;

meer samenhang met de REACH-verordening inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen;


Graphen weist eine außergewöhnliche Kombination physikalischer und chemischer Eigenschaften auf: Es ist der dünnste Stoff, leitet elektrischen Strom besser als Kupfer, ist 100- bis 300-mal fester als Stahl und hat einzigartige optische Merkmale.

Grafeen beschikt over een uitzonderlijke combinatie van natuurkundige en scheikundige eigenschappen: het is extreem dun, het geleidt elektriciteit veel beter dan koper, het is 100 tot 300 keer zo sterk als staal en het heeft uniek optische eigenschappen.


Zusammengefasst sollen die Gesundheits- und Umweltziele der REACH-Verordnung erwartungsgemäß erzielt werden durch (1) besseres Verständnis der Eigenschaften und Verwendung chemischer Stoffe, und folglich durch bessere Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen, mit deren Hilfe die Belastung durch die Stoffe und damit gleichzeitig die negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt verringert werden und (2) die Nutzung weniger gefährlicher Alternativstoffe und ...[+++]

Kortom, de doelstelling van REACH op het gebied van gezondheid en milieu zal naar verwachting worden gerealiseerd door (1) een betere kennis van de eigenschappen en het gebruik van stoffen, die tot betere veiligheids- en controlemaatregelen leidt en die de blootstelling en daardoor ook de negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu beperkt; en (2) het gebruik van minder gevaarlijke alternatieve stoffen of technologieën ter vervanging van zeer zorgwekkende stoffen.


Die Arbeiter wollen ein starkes REACH, in dem gefährliche chemische Stoffe ersetzt werden, wenn es bessere Alternativen gibt, um nur ein Beispiel zu nennen.

De arbeiders willen een sterke REACH, waarin gevaarlijke chemicaliën worden vervangen als er betere alternatieven zijn, om maar een voorbeeld te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. begrüßt den Legislativvorschlag der Kommission (KOM(2003)0644), wonach bessere Informationen über etwa 30 000 gegenwärtig verwendete chemische Stoffe verfügbar werden sollen;

11. is verheugd over de wetgevingsvoorstellen van de Commissie (COM (2003)0644) om meer informatie beschikbaar te stellen over de 30.000 momenteel gebruikte chemische stoffen;


11. fordert die Kommission auf, von der Vorlage von Legislativvorschlägen abzusehen, deren Auswirkung darin bestehen könnte, dass die europäische Wettbewerbsfähigkeit untergraben wird; fordert sie auf, im Vorfeld eine bessere Bewertung ihrer möglichen Regulierungslasten (wie im Falle des jüngsten Entwurfs einer Richtlinie über chemische Stoffe) vorzunehmen;

11. verzoekt de Commissie zich te onthouden van wetgevingsvoorstellen, die kunnen leiden tot ondermijning van de Europese concurrentiekracht, en een betere inschatting te maken van de bureaucratische last die ze kunnen veroorzaken (zoals bij de recente richtlijn voor chemische stoffen);


28. Um dem Forschungsbedarf im Zusammenhang mit der endokrinen Wirkung chemischer Stoffe besser zu entsprechen, wurde das Profil dieser Thematik in allen einschlägigen Programmen des Fünften Rahmenprogramms für die Jahre 2001 und 2002 berücksichtigt.

28. Om beter te voorzien in de behoefte aan onderzoek op het gebied van hormoonontregeling heeft dit onderwerp in alle relevante programma's van het vijfde kaderprogramma voor de jaren 2001 en 2002 een hogere prioriteit gekregen.


Auch wenn die Strategie bereits einige chemische Schadstoffe aufgreift (PCB, Dioxin, Schwermetalle und Hormonstörungen verursachende Stoffe), ist es wichtig, bessere Testverfahren zu schaffen, insbesondere in Zusammenhang mit der pränatalen Exposition und der Exposition in vitro.

Hoewel in de strategie enkele chemische verontreinigende stoffen worden behandeld (PCB's, dioxine, zware metalen en hormoonontregelaars) is het desalniettemin van belang om betere testmethodes vast te stellen, met name met betrekking tot prenatale blootstelling en blootstelling in vitro.


6. gibt seinem Abscheu vor der Verwendung biologischer und chemischer Mittel bei terroristischen Anschlägen Ausdruck und fordert verstärkte Bemühungen, die Quellen der betreffenden Chemikalien aufzuspüren; fordert den Rat und die Kommission auf, das vom Europäischen Rat geforderte Programm vorzulegen, das sich auf eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Frage der Verwendung infektiöser und giftiger Stoffe ab Frühjahr 2002 ri ...[+++]

6. betreurt het gebruik van biologische en chemische middelen bij terroristische aanslagen en verlangt grotere inspanningen om de bron van dit soort chemicaliën op te sporen; verzoekt de Raad en de Commissie het door de Europese Raad verlangde programma voor te leggen dat gericht is op verbetering van de samenwerking van de lidstaten inzake het gebruik van besmettelijke en giftige stoffen in het begin van 2002;


w