Die Maßnahmen wurden ursprün
glich im April 2003 beschlossen und am 30. März 200
4 für weitere zwölf Monate verlängert ; Ziel der Maßnahmen ist es, Personen, die an Aktivitäten beteiligt sind, die vor dem ICTY angeklagten, auf freiem Fuß befindlichen Personen dabei behilflich sind, sich weiterhin der Justiz zu entziehen, oder die andere Handlungen begehen, die die Arbeit
des ICTY behindern könnten, die Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten
...[+++]oder die Durchreise durch dieses zu verweigern.Deze maatregelen, die in april 2003 voor het eerst werden aangenomen en op 30 maart 2004
met nog eens twaalf maanden werden verlengd zijn bedoeld om het binnenkomen in of de doorreis over het grondgebied van de EU-lidstaten te ontzeggen aan personen die betrokken zijn bij activiteiten waardoor voortvluchtige personen geholpen worden zich te blijven onttrekken aan berechting voor misdaden waarvoor het IC
TY het in staat van beschuldiging heeft gesteld, of die anderszins handelen op een wijze waardoor het we
rk van het ...[+++] ICTY zou kunnen worden belemmerd.