Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charleroi sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der nördlich dieses Kreisverkehrs gelegene Abschnitt der N5 die Funktion als Zugang zu Charleroi beibehalten wird und in einen Stadtboulevard umgestaltet werden sollte, um den öffentlichen Verkehrsmitteln, insbesondere einer Busslinie mit einem hohen Dienstleistungsniveau, viel Raum zu lassen; dass diese Funktion als Zugang zu der einwohnermäßig ersten wallonischen Stadt die Beibehaltung der Eintragung ihrer Trasse im Sektorenplan rechtfertigt;

Overwegende dat het deel van de N5 gelegen benoorden die rotonde als toegangspoort tot Charleroi zal blijven dienen en als stadsboulevard heraangelegd zou moeten worden met een belangrijke plaats voor het openbaar vervoer en in het bijzonder voor een buslijn met hoogrenderende dienst; dat die functie als toegangspoort tot de eerste stad van Wallonië op vlak van inwonerstal het behoud van de opneming van het tracé ervan op het gewestplan rechtvaardigt;


In der Erwägung, dass im SDER erwähnt wird, dass " der Flughafen von Gosselies (Brussels South Charleroi Airport), der hauptsächlich den Transport von Personen gewährleistet, eine stets wichtigere Rolle zur Entlastung des Flughafens von Zaventem (Brussels Airport) spielen sollte" .

Overwegende dat het structuurplan aanstipt dat de luchthaven Gosselies (Brussels South Charleroi Airport), hoofdzakelijk gericht op het reizigersverkeer, steeds meer uitgespeeld zou moeten worden als drukverminderend alternatief voor Zaventem (Brussels Airport).


Nach der Entscheidung der Kommission zu Charleroi sollte dieser Grundsatz unserer Auffassung nach im Hinblick auf die transeuropäischen Netze und insbesondere im Hinblick auf das Element der Hochgeschwindigkeitsseewege im Programm beibehalten werden sollte.

Geheel in de lijn van de beschikking van de Commissie inzake Charleroi vinden wij dat dit beginsel ook moet gelden voor de TEN’s en met name voor de programmacomponent 'zeesnelwegen’.


Der Hof stellt im übrigen fest, dass sowohl das Strafgericht Charleroi, das in erster Instanz über diese Rechtssache befunden hat (Urteil vom 26. Mai 1997), als auch die Berufungsbeklagten in ihren Schlussanträgen vor dem verweisenden Richter - einschliesslich des Textes der präjudiziellen Frage, die der verweisende Richter auf deren Antrag hin dem Hof unterbreiten sollte - nur auf Artikel 67 § 1 verwiesen haben.

Daarnaast stelt het Hof ook vast dat zowel de Correctionele Rechtbank te Charleroi, die in eerste aanleg in dezelfde zaak uitspraak deed (vonnis van 26 mei 1997), als de geïntimeerden in hun conclusies voor de verwijzende rechter - met inbegrip van de tekst van de prejudiciële vraag waarvan zij aan de rechter hebben gevraagd ze aan het Hof te stellen - enkel naar artikel 67, § 1, hebben verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls Ryanair ihre Tätigkeit von Charleroi aus in den ersten fünf Jahren im Vergleich zu ihrer früheren Tätigkeit um mehr als 50 % einschränken sollte oder die Zahl der in Charleroi stationierten Flugzeuge auf weniger als zwei herabsetzen sollte, müsste Ryanair die erhaltene Beihilfe in voller Höhe zurückzahlen.

Indien Ryanair zijn activiteiten vanaf Charleroi met meer dan 50 % vermindert ten opzichte van zijn eerdere activiteiten gedurende de vijf eerste jaren of wanneer de maatschappij minder dan twee vliegtuigen in Charleroi stationeert zal zij de ontvangen steun integraal moeten terugbetalen.


Der Flugverkehr sollte durch die 26 täglichen Flüge ab Charleroi auf 1400000 Fluggäste pro Jahr gesteigert werden, wobei Ryanair vom Jahr 2000 an eine Million Fluggäste beisteuern sollte.

Het luchtverkeer zou moeten groeien tot 1400000 passagiers per jaar dankzij de 26 dagelijkse vluchten vanaf Charleroi, waarvan Ryanair vanaf 2000 1000000 passagiers zou aanbrengen.


Sollte Ryanair ihre Aktivitäten in Charleroi einstellen, wäre das Unternehmen verpflichtet, BSCA die Beteiligung an den Kosten im Zusammenhang mit der Eröffnung der Ryanair-Basis und den Marketing-Beitrag zu erstatten.

Als Ryanair zou ophouden vanuit Charleroi te opereren, zou de maatschappij aan BSCA de deelneming ("participatie") in de uitgaven in verband met de openstelling van de basis van Ryanair alsmede de marketingbijdrage moeten terugbetalen.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     charleroi sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charleroi sollte' ->

Date index: 2025-01-08
w