Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charakters entspricht diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den unzulaessigen Charakter dieses Zusammenschlusses feststellen

het ongeoorloofde karakter van deze concentratie vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Anbetracht ihres nicht verbindlichen Charakters entspricht diese Empfehlung dem in Artikel 5 des Vertrags genannten Subsidiaritätsprinzip, da sie das Tätigwerden der Mitgliedstaaten dadurch unterstützt und ergänzt, dass sie ihnen die weitere Zusammenarbeit erleichtert, um die Transparenz der Berufsbildung zu erhöhen sowie die Mobilität und das lebenslange Lernen zu fördern.

Aangezien zij niet bindend is, is deze aanbeveling in overeenstemming met het in artikel 5 van het Verdrag bedoelde subsidiariteitsbeginsel in zoverre zij de activiteiten van de lidstaten ter verbetering van de transparantie van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding en ter stimulering van de mobiliteit en een leven lang leren door bevordering van onderlinge samenwerking beoogt te ondersteunen en aan te vullen.


In Anbetracht ihres nicht verbindlichen Charakters entspricht diese Empfehlung dem in Artikel 5 des Vertrags genannten Subsidiaritätsprinzip, da sie das Tätigwerden der Mitgliedstaaten dadurch unterstützt und ergänzt, dass sie ihnen die weitere Zusammenarbeit erleichtert, um die Transparenz der Berufsbildung zu erhöhen sowie die Mobilität und das lebenslange Lernen zu fördern.

Aangezien zij niet bindend is, is deze aanbeveling in overeenstemming met het in artikel 5 van het Verdrag bedoelde subsidiariteitsbeginsel in zoverre zij de activiteiten van de lidstaten ter verbetering van de transparantie van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding en ter stimulering van de mobiliteit en een leven lang leren door bevordering van onderlinge samenwerking beoogt te ondersteunen en aan te vullen.


(14) In Anbetracht ihres nicht verbindlichen Charakters entspricht diese Empfehlung dem Subsidiaritätsprinzip (Artikel 5 EG-Vertrag), da sie das Tätigwerden der Mitgliedstaaten dadurch unterstützt und ergänzt, dass sie ihnen eine engere Zusammenarbeit ermöglicht, um die Transparenz der Berufsbildung zu erhöhen sowie die Mobilität und das lebenslange Lernen zu fördern.

(14) Aangezien zij niet bindend is, is deze aanbeveling in overeenstemming met het in artikel 5 van het Verdrag bedoelde subsidiariteitsbeginsel in zoverre zij de activiteiten van de lidstaten ter verbetering van de transparantie van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding en ter stimulering van de mobiliteit en een leven lang leren door bevordering van onderlinge samenwerking beoogt te ondersteunen en aan te vullen.


Der gewählte Ansatz entspricht jenem, den das Parlament gefordert hat. Dieses sprach sich für die Annahme eines Legislativvorschlags zur Berichterstattung über nichtfinanzielle Fragen aus, mit dem „ein möglichst großer Handlungsspielraum gewahrt bliebe, um dem multidimensionalen Charakter der SVU und der Vielfalt der von den Unternehmen umgesetzten SVU-Konzepte Rechnung zu tragen, und mit dem gleichzeitig entsprechend den Bedürfnis ...[+++]

De gekozen aanpak komt overeen met het verzoek van het Parlement, dat had gepleit voor de aanneming van een wetgevingsvoorstel inzake niet-financiële verslaglegging "dat de grootst mogelijke flexibiliteit van handelen biedt, teneinde rekening te houden met het multidimensionale karakter van mvo en de diversiteit van het door bedrijven gevoerde mvo-beleid", en dat bovendien "voldoende vergelijkbaarheid waarborgt om in de behoeften van investeerders en andere belanghebbenden te voorzien en om consumenten eenvoudig toegang te verschaffen tot informatie met betrekking tot het effect van bedrijven op de maatschappij".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher entspricht die Behauptung der chinesischen Regierung, der Kommission sei zweifelsohne bekannt, dass die Unternehmen, die dem residualen Zoll unterlägen, diese Subventionen aufgrund ihres Ad-hoc-Charakters nicht nur nicht erhalten hätten, sondern gar nicht erhalten haben könnten, nicht der Wahrheit.

Derhalve stemt de bewering van de GOC dat "de Commissie weet dat de ondernemingen die aan het residuele recht worden onderworpen deze subsidies niet alleen niet hebben ontvangen, maar ze ook niet hadden kunnen ontvangen gezien hun ad-hockarakter" niet overeen met de werkelijkheid.


80. bekräftigt, dass sich die multipolare Entwicklung der Weltordnung und die Schaffung strategischer Partnerschaften im Rahmen eines aktiven Engagements für die Förderung multilateraler Beziehungen vollziehen müssen, da diese Dimension am ehesten der universellen Achtung der Rechtsstaatlichkeit, dem besonderen Charakter der EU und der zunehmenden gegenseitigen Abhängigkeit entspricht, die den Prozess der Globalisierung kennzeichne ...[+++]

80. stelt dat de multipolaire ontwikkeling van het internationaal bestel en de opstelling van strategische partnerschappen moeten plaatsvinden binnen een actief engagement voor de bevordering van het multilateralisme, dat de dimensie is die het beste strookt met de universele eerbiediging van de rechtsstaat, de bijzondere aard van de EU en met de toenemende onderlinge afhankelijkheid die het globaliseringsproces kenmerkt;


Die Verwendung dieses Fleisches hat entscheidenden Einfluss auf die Qualität und den besonderen Charakter des Endprodukts und entspricht dem traditionellen Herstellungsverfahren.

Deze zogeheten marmering geeft het product de gewenste malsheid en sappigheid en zijn voortreffelijke smaak. Het gebruik van dit soort vlees is bepalend voor de kwaliteit en specificiteit van het eindproduct en stemt overeen met de traditionele productiemethode.


Der in Paragraph 4 genannte Erlass erwähnt den vorrangigen Charakter des Geländes, wenn dieses einem der folgenden Kriterien entspricht:

Het besluit bedoeld in paragraaf 4 maakt melding van het prioritaire karakter van de site indien die site aan één der volgende criteria beantwoordt :


4. begrüßt die im Vertrag von Amsterdam vorgesehenen Erleichterungen hinsichtlich der Ratifikation und des Inkrafttretens von Übereinkommen gemäß Art K.6 des Vertrages, die damit in ihrer Wirksamkeit sicherlich verbessert werden; weist jedoch dennoch darauf hin, daß hinsichtlich der Angleichung von Rechts- und Verwaltungsvorschriften dem Instrument des Rahmenbeschlusses der Vorrang gegeben werden sollte, da dieses dem Verfahren und dem Charakter nach in weitergehender Weise der Gemeinschaftssystematik und -methode entspricht ...[+++]

4. verwelkomt de in het Verdrag van Amsterdam opgenomen vereenvoudigingen met betrekking tot de ratificatie en de inwerkingtreding van overeenkomsten overeenkomstig artikel K.6 van het Verdrag, waardoor de doeltreffendheid ervan zeker wordt verbeterd; wijst er echter op dat met betrekking tot de onderlinge aanpassing van juridische en administratieve bepalingen voorrang moet worden gegeven aan het instrument van het kaderbesluit, omdat dit in procedure en karakter in vergaande mate overeenkomt met de systematiek en de methode van de Gemeenschap;


begrüßt die im Vertrag von Amsterdam vorgesehenen Erleichterungen hinsichtlich der Ratifikation und des Inkrafttretens von Übereinkommen gemäß Art K.6 des Vertrages, die damit in ihrer Wirksamkeit sicherlich verbessert werden; weist jedoch dennoch darauf hin, daß hinsichtlich der Angleichung von Rechts- und Verwaltungsvorschriften dem Instrument des Rahmenbeschlusses der Vorrang gegeben werden sollte, da dieses dem Verfahren und dem Charakter nach in weitergehender Weise der Gemeinschaftssystematik und -methode entspricht ...[+++]

verwelkomt de in het Verdrag van Amsterdam opgenomen vereenvoudigingen met betrekking tot de ratificatie en de inwerkingtreding van overeenkomsten overeenkomstig artikel K.6 van het Verdrag, waardoor de doeltreffendheid ervan zeker wordt verbeterd; wijst er echter op dat met betrekking tot de onderlinge aanpassing van juridische en administratieve bepalingen voorrang moet worden gegeven aan het instrument van het kaderbesluit, omdat dit in procedure en karakter in vergaande mate overeenkomt met de systematiek en de methode van de Gemeenschap;




Anderen hebben gezocht naar : charakters entspricht diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charakters entspricht diese' ->

Date index: 2022-01-18
w