Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charakter
Charakter beurteilen
Einen offiziellen Charakter geben
Geschäftlicher Charakter
Individualität
Individuelle Identität
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Ordem vom Italienischen Solidaritätsstern
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Temperament
Verdienstorden der Italienischen Republik
Verdienstorden der Republik Italien
Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes
Verhalten
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe
Zwingenden Charakter haben

Traduction de «charakter italienischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes

vereniging voor bescherming van de Italiaanse wolf


Verdienstorden der Italienischen Republik | Verdienstorden der Republik Italien

Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek | Orde van Verdienste van de Republiek Italië


Ordem vom Italienischen Solidaritätsstern

Orde van de Ster van Solidariteit van de Republiek


einen offiziellen Charakter geben

een officieel karakter geven






zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]




Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher habe die Kommission den spezifischen Charakter des Luftverkehrssektors in Italien vor dem Hintergrund der geltenden italienischen Rechtsvorschriften nicht angemessen berücksichtigt.

De Commissie zou onvoldoende rekening hebben gehouden met de specifieke aard van de luchtverkeerssector in Italië in het licht van de toepasselijke Italiaanse wetgeving.


Wir alle sind uns des schillernden Charakters des italienischen Premierministers bewusst.

We zijn ons allen bewust van de kleurrijke persoonlijkheid van de Italiaanse premier.


Wir alle sind uns des schillernden Charakters des italienischen Premierministers bewusst.

We zijn ons allen bewust van de kleurrijke persoonlijkheid van de Italiaanse premier.


Damit der Staat Zugang zu einer Finanzierungsquelle erhält, die relativ stabil ist, hielten es die italienischen Behörden für angebracht, die Verzinsung an einer Benchmark auszurichten, die zum Teil den langfristigen Charakter des Einlagenumfangs widerspiegelt.

Aangezien de Schatkist hier toegang krijgt tot een financieringsbron die relatief stabiel is, is de Italiaanse overheid van mening dat de vergoeding dient te worden gebaseerd op een referentie die het langetermijnkarakter van de financiële middelen gedeeltelijk weerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Umstand, dass diese Maßnahme im Rahmen der Bestimmungen des Codice civile erfolgt und dass es nach dem Recht zur Bestellung von Verwaltungsratsmitgliedern einer Entscheidung der Hauptversammlung der Aktionäre bedarf, ändert nichts am restriktiven Charakter der italienischen Regelung.

Dat deze maatregel deel uitmaakt van het burgerlijk wetboek en dat het benoemingsrecht een beslissing van de algemene vergadering van aandeelhouders vereist, ontneemt de Italiaanse regeling niet haar restrictieve karakter.


Ebenso eindeutig hat die Maßnahme selektiven Charakter, denn in den Genuss der staatlichen Bürgschaft können nur Reeder kommen, die den Bau oder Umbau von Schiffen auf italienischen Werften planen (und den im italienischen Recht verankerten Kriterien entsprechen).

Het is eveneens duidelijk dat de maatregel selectief is, aangezien alleen de reders die voornemens zijn in Italiaanse scheepswerven bouw- of verbouwingswerkzaamheden aan schepen uit te voeren (en die voldoen aan de criteria die zijn opgenomen in de Italiaanse wetgeving) in aanmerking komen voor de staatsgarantie.


(19) Die Enisud bestätigt den Standpunkt der italienischen Behörden hinsichtlich des obligatorischen Charakters der von der Sangalli und der Enisud getroffenen Vereinbarung und die Tatsache, daß die Sangalli noch keine ehemaligen ENI-Arbeitnehmer eingestellt hat.

(19) Enisud bevestigt het standpunt van de Italiaanse autoriteiten dat de overeenkomst tussen Sangalli en Enisud geen bindend karakter heeft, en wijst erop dat de onderneming nog geen enkele ex-ENI-werknemer in dienst heeft genomen.


(57) Dem Argument der italienischen Regierung, die fraglichen Maßnahmen seien neutralen Charakters, da die begünstigten Unternehmen ihre Produkte nicht ausführten, kann nicht gefolgt werden.

(57) Het argument van de Italiaanse autoriteiten als zouden de betrokken maatregelen neutraal zijn omdat de begunstigde ondernemingen hun producten niet exporteren, kan niet in aanmerking worden genomen.


w