Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss für die transeuropäischen Netze
Charakter
Charakter beurteilen
Einen offiziellen Charakter geben
Geschäftlicher Charakter
Individualität
Individuelle Identität
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Temperament
Verhalten
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe
Zwingenden Charakter haben

Traduction de «charakter des transeuropäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze

Richtschema voor Transeuropese wegverbindingen


Gemeinschafliches Aktionsprogramm für die Verwirklichung der transeuropäischen Netze

Communautair actieprogramma voor de totstandbrenging van transeuropese infrastuctuurnetwerken


Beratender Ausschuss für die transeuropäischen Netze

Raadgevend Comité inzake transeuropese netwerken


einen offiziellen Charakter geben

een officieel karakter geven






Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- der dynamische und sich entwickelnde Charakter des transeuropäischen Verkehrsnetzes mit Blick auf abgeschlossene Vorhaben von gemeinsamem Interesse analysiert, der Veränderungen bei Passagier- und Güterverkehrsflüssen sowie bei der Nutzung der Verkehrsträger zur Folge haben kann;

- een analyse en een uitleg van het dynamische en evolutieve karakter van het trans-Europese vervoersnetwerk met betrekking tot voltooide projecten van gemeenschappelijk belang die leiden tot mogelijke veranderingen in de passagiers- en goederenvervoersstromen en in de benutting van de vervoerswijzen;


Da die Ziele dieser Verordnung, insbesondere der koordinierte Aufbau des transeuropäischen Netzes im Bereich der Telekommunikationsinfrastruktur, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können sondern vielmehr wegen des grenzüberschreitenden Charakters der geförderten Infrastrukturen und Auswirkungen auf das gesamte Gebiet der Union auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit d ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, met name de gecoördineerde ontwikkeling van de trans-Europese netwerken op het gebied van telecommunicatie-infrastructuur, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege het grensoverschrijdende karakter van de ondersteunde infrastructuren, en de gevolgen ervan op het hele grondgebied van de Unie, beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, ov ...[+++]


(31) Da die Ziele dieser Verordnung, insbesondere die Gewährleistung der Modernisierung der Hafendienste und die Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Anziehung der erforderlichen Investitionen in allen Häfen des transeuropäischen Verkehrsnetzes, von den Mitgliedstaaten allein aufgrund der europäischen Dimension, des internationalen und grenzübergreifenden Charakters der Häfen und der damit verbundenen Seeverkehrswirtschaft ni ...[+++]

(31) Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk zorgen voor de modernisering van havendiensten en de randvoorwaarden creëren om de noodzakelijke investeringen aan te trekken in alle havens van het trans-Europees vervoersnetwerk, onvoldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, gezien de Europese dimensie en de internationale en grensoverschrijdende aard van haven- en daaraan gerelateerde maritieme activiteiten, en dus, vanwege de noodzaak om gelijke concurrentievoorwaarden op Europees niveau tot stand te brengen, beter op EU-niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen, in overeenstemming me ...[+++]


(19) Da das Ziel der beabsichtigten Maßnahme, nämlich die Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher wegen seines im Vertrag anerkannten transeuropäischen Charakters besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

(19) Aangezien het doel van de beoogde maatregelen, te weten de interoperabiliteit van het trans-Europese spoorwegsysteem, door de lidstaten niet in voldoende mate kan worden verwezenlijkt en derhalve op grond van zijn in het Verdrag erkende trans-Europese aard beter door de Gemeenschap verwezenlijkt kan worden, kan de Gemeenschap maatregelen treffen op grond van het subsidiariteitsbeginsel dat is vastgelegd in artikel 5 van het Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Da das Ziel der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher wegen seines im Vertrag anerkannten transeuropäischen Charakters besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

(19) Aangezien de doelstellingen van de beoogde maatregelen, te weten de interoperabiliteit van het trans-Europese spoorwegsysteem, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege hun in het Verdrag erkende trans-Europese aard beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen .


Die Entwicklung des Hochgeschwindigkeitsverkehrs in mehreren Mitgliedstaaten und die Aussicht auf einen Zusammenschluss der Hochgeschwindigkeits netze zu einem transeuropäischen Netz bis zum Jahr 2010 dürften die Rahmenbedingungen für diese Verkehrsleistungen verändern und ihren internationalen Charakter noch betonen.

De ontwikkeling van het de hogesnelheidstrein in verschillende lidstaten en het vooruitzicht van de onderlinge koppeling van het trans-Europese hogesnelheidsnet tegen 2010 zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de context van deze diensten en het internationale karakter ervan versterken.


Die Entwicklung des Hochgeschwindigkeitsverkehrs in mehreren Mitgliedstaaten und die Aussicht auf einen Zusammenschluss der Hochgeschwindigkeits netze zu einem transeuropäischen Netz bis zum Jahr 2010 dürften die Rahmenbedingungen für diese Verkehrsleistungen verändern und ihren internationalen Charakter noch betonen.

De ontwikkeling van het de hogesnelheidstrein in verschillende lidstaten en het vooruitzicht van de onderlinge koppeling van het trans-Europese hogesnelheidsnet tegen 2010 zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de context van deze diensten en het internationale karakter ervan versterken.


6. stellt den faktenorientierten Charakter des Jahresberichts fest und bedauert, dass er keine rückblickende Analyse gegenüber den Vorjahren und keine Überlegungen zu den künftigen Prioritäten im Bereich der transeuropäischen Netze enthält.

6. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het in vergelijking met de voorgaande jaren ontbreekt aan een historische analyse en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de trans-Europese netwerken.


3. stellt den faktenorientierten Charakter des Jahresberichts fest und bedauert, dass er keine rückblickende Analyse gegenüber den Vorjahren und keine Überlegungen zu den künftigen Prioritäten im Bereich der transeuropäischen Netze enthält; bedauert ebenfalls die Tatsache, dass der Jahresbericht nur relativ wenig Informationen zur qualitativen Bewertung von TEN-Projekten enthält; bittet die Kommission eindringlich, ihren Bewertungen in Zukunft detailliertere Informationen über die Originalpläne, Zeitpläne und Ergebnisübersichten für ...[+++]

3. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het in vergelijking met de voorgaande jaren ontbreekt aan een historische analyse en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de trans-Europese netwerken; betreurt tevens dat in het jaarverslag betrekkelijk weinig informatie is opgenomen betreffende de kwalitatieve beoordeling van TEN-projecten; dringt er bij de Commissie op aan om in haar toekomstige beoordelingen uitvoeriger informatie op te nemen omtrent de originele programma's, de tijdschema's en de resultaten voor elk project; is van mening dat hierdoor de transparantie v ...[+++]


Die Kommission erklärt im Einklang mit Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze, daß sie bei der Evaluierung der Vorhaben, die im Rahmen der transeuropäischen Netze für eine Finanzierung über den Haushalt in Frage kommen, Vorhaben mit multimodalem Charakter, insbesondere für Langstreckenverbindungen zur Anbindung der Randgebiete, die ihnen gebührende Aufmerksamkeit schenken wird.

Overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2236/95 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van transeuropese netwerken verklaart de Commissie dat zij bij de beoordeling van de projecten die in aanmerking komen voor de begroting uit hoofde van de transeuropese netwerken, de nodige aandacht zal besteden aan projecten met een multimodaal karakter en met name aan projecten betreffende lange-afstandsverbindingen tussen de perifere regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charakter des transeuropäischen' ->

Date index: 2020-12-21
w