Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen
Chancengleichheit
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Positive Diskriminierung
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Ungleiche Behandlung

Traduction de «chancengleichheit überwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


zu Gentests überwiesene Patienten/Patientinnen aufnehmen

doorverwezen patiënten ontvangen voor genetische testen


überwiesene Patienten/Patientinnen annehmen

doorverwezen patiënten opnemen


überwiesene Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beurteilen

doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding




Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen

actieprogramma betreffende de gelijke kansen voor vrouwen


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Schreiben vom 30. Oktober 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament die Mitteilung über Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen: Ein Europäischer Aktionsplan (KOM(2003) 650), der zur Information an den Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit überwiesen wurde.

Bij schrijven van 30 oktober 2003 deed de Commissie het Parlement haar mededeling over gelijke kansen voor mensen met een handicap - een Europees actieplan (COM(2003) 650) toekomen, die voor informatie werd verwezen naar de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen.


Mit Schreiben vom 18. Februar 2004 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung: Dritter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (KOM(2004) 107), die zur Information an den Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr sowie an den Ausschuss für Wirtschaft und Währung, den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie, den Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik, den Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, den Ausschuss für Fischerei und den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit überwiesen ...[+++]

Bij schrijven van 18 februari 2004 deed de Commissie het Parlement haar mededeling over het Derde verslag over de economische en sociale cohesie (COM(2004) 107) toekomen dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, de Economische en Monetaire Commissie, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Commissie visserij en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen.


In der Sitzung vom 26. Februar 2004 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Gemeinsamen Standpunkt erhalten und an den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit überwiesen hat (5402/1/2004 – C5‑0093/2004).

Op 26 februari 2004 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt en verwees hij dit document naar de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen (5402/1/2004 – C5‑0093/2004).


In der Sitzung vom 4. Dezember 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Gemeinsamen Standpunkt erhalten und an den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit überwiesen hat (13816/1/2003 – C5‑0599/2003).

Op 4 december 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt en verwees hij dit document naar de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen (13816/1/2003 – C5‑0599/2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Schreiben vom 14. April 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung mit dem Titel „Folgemaßnahmen zum Weißbuch „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ – Vorschlag für gemeinsame Zielsetzungen im Bereich der Partizipation und Information der Jugendlichen gemäß der Entschließung des Rates vom 27. Juni 2002 zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa“ (KOM(2003) 184), die zur Information an den Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport und an den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit überwiesen wurde.

Bij schrijven van 14 april 2003 deed de Commissie het Parlement de mededeling van de Commissie aan de Raad - Follow-up van het Witboek "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" - Voorstel tot gemeenschappelijke doelstellingen inzake participatie en informatie van jongeren naar aanleiding van de Resolutie van de Raad van 27 juni 2002 betreffende het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (COM(2003) 184) toekomen dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen.


w