Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Chancengleichheit
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Positive Diskriminierung
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Ungleiche Behandlung

Vertaling van "chancengleichheit sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen




Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten die Sozialwirtschaft und soziale Innovationen sowie die Chancengleichheit und Antidiskriminierungsmaßnahmen fördern.

Ten slotte moeten de lidstaten de sociale economie en de sociale innovatie steunen, gelijke kansen bevorderen en discriminatie bestrijden.


Gerechtigkeit und Chancengleichheit sollten daher als Ziele betrachtet werden, die mittelfristig durch ernsthafte Bemühungen und konkrete Anstrengungen erreicht werden müssen, während im wirtschaftlichen Bereich entsprechende Finanzreformen erforderlich sind, um nichttarifäre Handelshemmnisse und Einfuhrzölle abzuschaffen und den Markt zu öffnen.

Rechtvaardigheid en gelijke kansen moeten daarom worden beschouwd als doelstellingen voor de middellange termijn waaraan met serieuze inzet en concrete inspanningen gewerkt moet worden. Tegelijkertijd zijn er op economisch gebied passende financiële hervormingen nodig die leiden tot afschaffing van non-tarifaire belemmeringen en invoerrechten en tot een grotere openstelling van de markt.


Gerechtigkeit und Chancengleichheit sollten daher als Ziele betrachtet werden, die mittelfristig durch ernsthafte Bemühungen und konkrete Anstrengungen erreicht werden müssen, während im wirtschaftlichen Bereich entsprechende Finanzreformen erforderlich sind, um nichttarifäre Handelshemmnisse und Einfuhrzölle abzuschaffen und den Markt zu öffnen.

Rechtvaardigheid en gelijke kansen moeten daarom worden beschouwd als doelstellingen voor de middellange termijn waaraan met serieuze inzet en concrete inspanningen gewerkt moet worden. Tegelijkertijd zijn er op economisch gebied passende financiële hervormingen nodig die leiden tot afschaffing van non-tarifaire belemmeringen en invoerrechten en tot een grotere openstelling van de markt.


5. stellt fest, dass in Verbindung mit der offenen Koordinierungsmethode die Tendenz besteht, immer mehr Vorbereitungsgruppen und -gremien, die als "Ausschüsse" bezeichnet werden, einzusetzen; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die formelle Einsetzung einer hochrangigen Arbeitsgruppe, die mit der Prüfung von Fragen der Chancengleichheit betraut wäre und der Vertreter/Experten der Mitgliedstaaten, der Sozialpartner und der NRO angehören sollten, dazu beitragen könnte, dass in die Ausarbeitung, Durchführung und Überwa ...[+++]

5. constateert dat de OCM bevorderlijk werkt op het aantal voorbereidingsgremia die onder de noemer "comités" worden gebundeld; is in dit verband van mening dat de formele oprichting van een werkgroep op hoog niveau die belast is met vraagstukken van gelijke kansen en bestaat uit vertegenwoordigers/deskundigen van de lidstaten, sociale partners en NGO's, zou kunnen bijdragen aan een behoorlijk expertiseniveau bij het opstellen, in praktijk brengen en de follow-up van het gelijkekansenbeleid; is van mening dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen ten volle moeten worden ingeschakeld en geraadpleegd ter wille van de democr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. empfiehlt, dass jede Generaldirektion prioritäre Bereiche angibt, die sie für die Einleitung von Gender Mainstreaming für geeignet hält; ist ferner der Ansicht, dass die Ergebnisse ihrer Aktionen oder Initiativen in diesem Bereich in Zusammenarbeit mit COPEC, dem Referat Chancengleichheit und dem Netzwerk der Korrespondenten für Chancengleichheit in jeder Generaldirektion verbreitet werden sollten; ist ferner der Ansicht, dass erfolgreiche und besonders interessante Projekte/Initiativen während des Weltfrauentags am 8. März als ...[+++]

18. beveelt aan dat elk DG prioritaire gebieden aanwijst die geschikt worden geacht om te beginnen met gender mainstreaming; is van mening dat de resultaten acties of initiatieven op dit gebied over alle DG's dienen te worden verspreid in samenwerking met het Comité gelijke kansen, de Eenheid gelijke kansen en het netwerk van gelijke-kansencorrespondenten; is voorts van mening dat geslaagde en bijzonder interessante initiatieven/projecten tijdens de activiteiten ter gelegenheid van de Internationale Dag van de vrouw (8 maart) gepresenteerd zouden kunnen worden als de beste praktijken;


18. empfiehlt, dass jede GD prioritäre Bereiche angibt, die sie für die Einleitung von Gender Mainstreaming für geeignet hält; ist ferner der Ansicht, dass die Ergebnisse ihrer Aktionen oder Initiativen in diesem Bereich in Zusammenarbeit mit COPEC, dem Referat Chancengleichheit und dem Netzwerk der Korrespondenten für Chancengleichheit in jeder GD verbreitet werden sollten; ist ferner der Ansicht, dass erfolgreiche und besonders interessante Projekte/Initiativen während des Weltfrauentags am 8. März als beste Praktiken präsentiert ...[+++]

18. beveelt aan dat elk DG prioritaire gebieden aanwijst die geschikt worden geacht om te beginnen met gender mainstreaming; is van mening dat de resultaten acties of initiatieven op dit gebied over alle DG's dienen te worden verspreid in samenwerking met het Comité gelijke kansen, de Eenheid gelijke kansen en het netwerk van gelijke-kansencorrespondenten; is voorts van mening dat geslaagde en bijzonder interessante initiatieven/projecten tijdens de activiteiten ter gelegenheid van de Internationale Dag van de vrouw (8 maart) gepresenteerd zouden kunnen worden als de beste praktijken;


Vorliegende Daten machen deutlich, dass Deutschland insbesondere im Privatsektor geschlechtsspezifische Einkommensunterschiede aufweist. Zuständige Behörden und andere Akteure im Bereich Chancengleichheit sollten sich darauf konzentrieren, diese Unterschiede zu verringern.

Op het terrein van gelijke kansen blijkt uit de gegevens de salariskloof in Duitsland relatief breed is, met name in de particuliere sector, en dat daarom de verantwoordelijke autoriteiten en andere betrokken actoren aandacht zouden moeten besteden aan het verkleinen van deze kloof.


(14) Zur Erreichung der Chancengleichheit von Frauen und Männern sollten Leitlinien zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß vorgesehen werden, und im Rahmen des mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000) sollte die Wirksamkeit dieser Leitlinien durch den Austausch von Informationen über vorbildliche Praktiken gesteigert werden.

(14) Overwegende dat richtsnoeren ter bevordering van een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces moeten worden vastgesteld teneinde gelijke kansen voor mannen en vrouwen te bewerkstelligen en dat de doeltreffendheid daarvan moet worden verhoogd door de uitwisseling van informatie over goede praktijken in het kader van het communautaire actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000);


(40) Sonstige Maßnahmen, die landwirtschaftliche Tätigkeiten und deren Umstellung betreffen, sollten gefördert werden. Das Verzeichnis der Maßnahmen ist auf der Grundlage bisheriger Erfahrungen und unter Berücksichtigung der Tatsache festzulegen, daß die Entwicklung des ländlichen Raums auch auf außerlandwirtschaftliche Tätigkeiten und Dienstleistungen ausgerichtet werden muß, um die Tendenz zur wirtschaftlichen und sozialen Verödung des ländlichen Raums und zur Landflucht umzukehren. Für Maßnahmen zur Beseitigung von Ungleichheiten und zur Förderung der Chancengleichheit von Männe ...[+++]

(40) Overwegende dat steun dient te worden verleend voor andere maatregelen die betrekking hebben op landbouwactiviteiten en de omschakeling daarvan; dat de lijst van deze maatregelen moet worden bepaald in het licht van de ervaring en met inachtneming van de noodzaak de plattelandsontwikkeling voor een deel op niet-agrarische activiteiten en diensten te baseren om de tendens naar economische en sociale achteruitgang en ontvolking van het platteland om te buigen; dat maatregelen om ongelijkheid tussen vrouwen en mannen weg te nemen en gelijke kansen voor hen te bevorderen dienen te worden ondersteund;


(38) Die Gemeinschaftsinitiativen sollten der Förderung der grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit (Interreg), der wirtschaftlichen und sozialen Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Vorstädte (URBAN), bei beiden Finanzierung aus dem EFRE, der Entwicklung des ländlichen Raums (Leader), Finanzierung aus dem EAGFL, Abteilung "Ausrichtung", und der Entwicklung der Humanressourcen im Kontext der Chancengleichheit (EQUAL), Finanzierung aus dem ESF, zugute kommen. Der Förderung der grenzübergreifen ...[+++]

(38) Overwegende dat de communautaire initiatieven gericht moeten worden op zowel de bevordering van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking (Interreg) als op de economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en voorsteden met het oog op een duurzame stadsontwikkeling (Urban), te financieren uit het EFRO, op de plattelandsontwikkeling (Leader), te financieren uit het EOGFL, afdeling Orientatie, en op de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen met waarborging van gelijke kansen (Equal), te financieren uit het ESF; dat de bevordering van grensoverschrijdende samenwerking - inzonderheid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancengleichheit sollten' ->

Date index: 2024-08-31
w