Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerde von jedem Bürger der Union
Chancengleichheit
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Positive Diskriminierung
Ungleiche Behandlung
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Traduction de «chancengleichheit in jedem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding


Beschwerde von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding




Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit Januar 2002 ist in jedem Ministerium eine Planstelle für einen Beamten bzw. eine Beamtin vorgesehen, der bzw. die ausschließlich für die Agenda im Bereich Chancengleichheit für Männer und Frauen zuständig ist.

Sinds januari 2002 heeft ieder ministerie een permanente post voor een ambtenaar die uitsluitend met de agenda gelijke kansen voor vrouwen en mannen zal worden belast.


5. nimmt die bei der Entwicklung der nach Geschlecht aufgeschlüsselten Statistiken erzielten Fortschritte zur Kenntnis, hebt jedoch hervor, dass noch größere Anstrengungen darauf verwendet werden müssen, da die Statistiken die für die Ausarbeitung der Begleitindikatoren erforderlichen Instrumente sind; weist die für die Programmplanung zuständigen Stellen auf die Notwendigkeit der Ausarbeitung von Statistiken sowohl auf nationaler als auch auf lokaler und regionaler Ebene hin, um die jeweilige Situation besser darstellen zu können sowie um sicherzustellen, dass die Statistiken sich auf alle Aspekte der Chancengleichheit in jedem Programm beziehen u ...[+++]

5. neemt nota van de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft het opmaken van afzonderlijke statistieken voor vrouwen en mannen, maar onderstreept dat op dit gebied nog meer inspanningen moeten worden geleverd, omdat statistieken noodzakelijke instrumenten zijn voor de uitwerking van indicatoren voor de follow-up; vestigt de aandacht van de voor de programmering verantwoordelijke autoriteiten op de noodzaak op nationaal zowel als op lokaal en regionaal niveau statistieken op te maken, teneinde de respectieve situaties beter te illustreren, en erop toe te zien dat de statistieken betrekking hebben op alle aspecten van de dimensie gelijke ...[+++]


5. nimmt die bei der Entwicklung der nach Geschlecht aufgeschlüsselten Statistiken erzielten Fortschritte zur Kenntnis, hebt jedoch hervor, dass noch größere Anstrengungen darauf verwendet werden müssen, da die Statistiken die für die Ausarbeitung der Begleitindikatoren erforderlichen Instrumente sind; weist die für die Programmplanung zuständigen Stellen auf die Notwendigkeit der Ausarbeitung von Statistiken sowohl auf nationaler als auch auf lokaler und regionaler Ebene hin, um die jeweilige Situation besser darstellen zu können sowie um sicherzustellen, dass die Statistiken sich auf alle Aspekte der Chancengleichheit in jedem Programm beziehen u ...[+++]

5. neemt nota van de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft het opmaken van afzonderlijke statistieken voor vrouwen en mannen, maar onderstreept dat op dit gebied nog meer inspanningen moeten worden geleverd, omdat statistieken noodzakelijke instrumenten zijn voor de uitwerking van indicatoren voor de follow-up; vestigt de aandacht van de voor de programmering verantwoordelijke autoriteiten op de noodzaak op nationaal zowel als op lokaal en regionaal niveau statistieken op te maken, teneinde de respectieve situaties beter te illustreren, en erop toe te zien dat de statistieken betrekking hebben op alle aspecten van de dimensie gelijke ...[+++]


Der zweite Kläger macht geltend, dass Artikel III. 1 § 1 des Dekrets vom 28. Juni 2002 über die Chancengleichheit im Unterrichtswesen-I jedem Schüler ein Recht auf Einschreibung an einer von seinen Eltern ausgewählten Schule verleihe.

De tweede verzoeker beklaagt zich erover dat artikel III. 1, § 1, van het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen-I aan elke leerling het recht verleent op inschrijving in de door zijn ouders gekozen school.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das transversale Konzept, das ,jedem Menschen einen wirksamen Zugang zu gleichen Rechten gewährleisten" soll, dürfte zur Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen in den hier vorgestellten Einrichtungen und Maßnahmen beitragen.

De transversale aanpak die gekozen is en die "ten doel heeft voor iedereen effectieve toegang tot dezelfde rechten te garanderen" zou met de voorgestelde voorzieningen en maatregelen moeten bijdragen aan de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


Im Mittelpunkt des Berichts und als erstes Ziel des Vorschlags der Kommission wird herausgestellt, daß es notwendig ist, in der Informationsgesellschaft die Chancengleichheit und die gleiche Beteiligung für alle Bürger zu erreichen. e-Europe , so heißt es im Text, soll in erster Linie jedem Bürger, jedem Haushalt und jeder Schule, jedem Unternehmen und jeder Verwaltung den Weg ins digitale Zeitalter und ins Netz weisen.

Centraal thema van het verslag en eerste punt in het voorstel van de Commissie is dat in de informatiemaatschappij alle mensen dezelfde kansen moeten krijgen. In het verslag staat dat e Europe elke burger, elk gezin, elke school, onderneming en administratie de weg naar het digitale tijdperk en naar internet moet wijzen.


Im Mittelpunkt des Berichts und als erstes Ziel des Vorschlags der Kommission wird herausgestellt, daß es notwendig ist, in der Informationsgesellschaft die Chancengleichheit und die gleiche Beteiligung für alle Bürger zu erreichen. e-Europe, so heißt es im Text, soll in erster Linie jedem Bürger, jedem Haushalt und jeder Schule, jedem Unternehmen und jeder Verwaltung den Weg ins digitale Zeitalter und ins Netz weisen.

Centraal thema van het verslag en eerste punt in het voorstel van de Commissie is dat in de informatiemaatschappij alle mensen dezelfde kansen moeten krijgen. In het verslag staat dat eEurope elke burger, elk gezin, elke school, onderneming en administratie de weg naar het digitale tijdperk en naar internet moet wijzen.


Sie hat demgegenüber nicht übernommen, daß Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit von Frauen und Männern von jedem Organ selbständig getroffen werden können , daß bei jedem Organ ein Ausschuß zu bilden ist, der die Aufgabe hat, die Umsetzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern zu fördern und zu überwachen sowie entsprechende Programme positiver Maßnahmen vorzuschlagen (Ausschuß für Chancengleichheit).

Zij heeft daarentegen niet overgenomen, dat elk orgaan zelfstandig maatregelen kan nemen ter bevordering van gelijke kansen van mannen en vrouwen, dat elk orgaan een comité moet vormen, dat tot taak heeft, de uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen te bevorderen en erop toe te zien en programma's voor positieve maatregelen voor te stellen (de Commissie voor gelijke kansen).


Seit Januar 2002 ist in jedem Ministerium eine Planstelle für einen Beamten bzw. eine Beamtin vorgesehen, der bzw. die ausschließlich für die Agenda im Bereich Chancengleichheit für Männer und Frauen zuständig ist.

Sinds januari 2002 heeft ieder ministerie een permanente post voor een ambtenaar die uitsluitend met de agenda gelijke kansen voor vrouwen en mannen zal worden belast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancengleichheit in jedem' ->

Date index: 2021-05-19
w