Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen
Chancengleichheit
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Positive Diskriminierung
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Ungleiche Behandlung

Traduction de «chancengleichheit gewahrt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen




Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen

actieprogramma betreffende de gelijke kansen voor vrouwen


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für eine solche Zulassung sollten gemeinsame Mindestkriterien sowie ein begrenzter Satz grundlegender Regeln für das Zulassungsverfahren gelten, um Transparenz und Chancengleichheit beim Beitritt zum EURES-Netz zu gewährleisten, während zugleich die erforderliche Flexibilität zur Berücksichtigung der unterschiedlichen nationalen Modelle und Formen der Zusammenarbeit zwischen den ÖAV und anderen Arbeitsmarktakteuren in den Mitgliedstaaten gewährt wird.

Bij deze toelating dient rekening te worden gehouden met gemeenschappelijke minimumcriteria en met een set basisregels inzake de toelatingsprocedure om transparantie en gelijke kansen bij de toetreding tot het EURES-netwerk te waarborgen. Hierbij moet voldoende flexibiliteit worden gewaarborgd om rekening te houden met de verschillende nationale modellen en vormen van samenwerking tussen ODA's en andere actoren op de arbeidsmarkt in de lidstaten.


Mit ihrer Wettbewerbspolitik wird die Kommission gewährleisten, dass der Binnenmarkt ein offener Markt bleibt, auf dem die Chancengleichheit der Unternehmen gewahrt und gegen nationalen Protektionismus vorgegangen wird.

Met haar mededingingsbeleid dat erop gericht is bedrijven gelijke kansen te bieden en nationaal protectionisme te bestrijden, bewaart de Commissie het open karakter van de interne markt.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 wird Frau Françoise Lannoy am 22. Juli 2014 abends ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt als Kabinettschef der Ministerin für Gesundheit, soziale Maßnahmen und Chancengleichheit gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 wordt op 22 juli 2014 's avonds eervol ontslag uit haar functies van Kabinetschef van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen verleend aan Mevrouw Françoise Lannoy.


Er hat zudem hervorgehoben, dass die Chancengleichheit von Frauen und Männern bei allen Tätigkeiten zur Erreichung dieser vier Ziele gewahrt werden muss.

De Raad heeft ook onderstreept dat de gelijkheid tussen mannen en vrouwen moet worden geïntegreerd in alle op die vier doelstellingen gerichte activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. Juli 2009 wird Frau Pascale Delcomminette am 15. Juli 2009 abends ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt als Kabinettschef des Ministers der Gesundheit, der sozialen Massnahmen und der Chancengleichheit gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2009 wordt op 15 augustus 2009 's avonds eervol ontslag uit haar functies van kabinetschef van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen verleend aan Mevr. Pascale Delcomminette.


Gleichzeitig müssen jedoch auch die grundlegenden Rechte der Arbeitnehmer, wie etwa die Chancengleichheit, gewahrt werden.

Toch moeten ook de fundamentele rechten van werknemers worden gerespecteerd, met inbegrip van gelijke kansen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. August 2007 wird Herrn Dominique Delhauteur am 31. August 2007 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Ministers der sozialen Massnahmen, des Gesundheitswesens und der Chancengleichheit gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2007 wordt op 31 augustus 2007 's avonds eervol ontslag uit zijn functies van kabinetschef van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen verleend aan de heer Dominique Delhauteur.


Der Schwerpunkt Chancengleichheit bleibt aber durch die der neuen nationalen thematischen Gruppe vorsitzende Person gewahrt.

Niettemin blijft er bijzondere aandacht voor gelijke kansen via de voorzitter van de nieuwe nationale themagroep.


Der Schwerpunkt Chancengleichheit bleibt aber durch die der neuen nationalen thematischen Gruppe vorsitzende Person gewahrt.

Niettemin blijft er bijzondere aandacht voor gelijke kansen via de voorzitter van de nieuwe nationale themagroep.


(40) Sonstige Maßnahmen, die landwirtschaftliche Tätigkeiten und deren Umstellung betreffen, sollten gefördert werden. Das Verzeichnis der Maßnahmen ist auf der Grundlage bisheriger Erfahrungen und unter Berücksichtigung der Tatsache festzulegen, daß die Entwicklung des ländlichen Raums auch auf außerlandwirtschaftliche Tätigkeiten und Dienstleistungen ausgerichtet werden muß, um die Tendenz zur wirtschaftlichen und sozialen Verödung des ländlichen Raums und zur Landflucht umzukehren. Für Maßnahmen zur Beseitigung von Ungleichheiten und zur Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen sollten Beihilfen ...[+++]

(40) Overwegende dat steun dient te worden verleend voor andere maatregelen die betrekking hebben op landbouwactiviteiten en de omschakeling daarvan; dat de lijst van deze maatregelen moet worden bepaald in het licht van de ervaring en met inachtneming van de noodzaak de plattelandsontwikkeling voor een deel op niet-agrarische activiteiten en diensten te baseren om de tendens naar economische en sociale achteruitgang en ontvolking van het platteland om te buigen; dat maatregelen om ongelijkheid tussen vrouwen en mannen weg te nemen en gelijke kansen voor hen te bevorderen dienen te worden ondersteund;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancengleichheit gewahrt' ->

Date index: 2025-02-28
w