Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancengleichheit
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Individuell eröffnetes Konto
Positive Diskriminierung
Ungleiche Behandlung

Vertaling van "chancengleichheit eröffnet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


individuell eröffnetes Konto

geïndividualiseerde rekening


Friedensrichter des Ortes, in dem die Vormundschaft eröffnet worden ist

vrederechter van de plaats waar de voogdij is opengevallen


Konkurse die über ein und dasselbe Vermögen eröffnet werden

faillissmenten terzake van hetzelfde vermogen


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle (2007) wurden sämtliche Akteure in einen alle Formen der Diskriminierung betreffenden Dialog auf EU- und nationaler Ebene einbezogen und dadurch neue Wege zur Förderung von Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit eröffnet.

In 2007 heeft het Europees Jaar voor gelijke kansen voor iedereen een middel aangereikt om non-discriminatie en gelijke kansen te bevorderen door alle actoren in een dialoog over alle discriminatiegronden op EU- en nationaal niveau te betrekken.


Im Februar 2000 wurden die Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien, Malta, Lettland, Litauen, Rumänien und der Slowakei eröffnet (der Beginn der Verhandlungen über die Beschäftigungs- und Sozialpolitik, einschließlich Chancengleichheit, steht im Falle von Bulgarien und Rumänien jedoch noch aus).

In februari 2000 werden toetredingsonderhandelingen aangeknoopt met Bulgarije, Malta, Letland, Litouwen, Roemenië en Slowakije (de onderhandelingen over werkgelegenheid en sociaal beleid, met inbegrip van gelijke kansen, moeten echter nog beginnen met Bulgarije en Roemenië).


Die Konferenz wird von Vladimír Špidla, Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, eröffnet und von Präsident Barroso geschlossen.

De conferentie wordt geopend door Vladimír Špidla, Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, en afgesloten door Commissievoorzitter Barroso.


Im Rahmen des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle (2007) wurden sämtliche Akteure in einen alle Formen der Diskriminierung betreffenden Dialog auf EU- und nationaler Ebene einbezogen und dadurch neue Wege zur Förderung von Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit eröffnet.

In 2007 heeft het Europees Jaar voor gelijke kansen voor iedereen een middel aangereikt om non-discriminatie en gelijke kansen te bevorderen door alle actoren in een dialoog over alle discriminatiegronden op EU- en nationaal niveau te betrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, unterstrich die Bedeutung der Mobilität: „Freizügigkeit ist ein Grundrecht der EU-Bürgerinnen und -Bürger, das bestmöglich genutzt werden sollte, da es neue Wege zum Lernen, zum Arbeiten und zur Weiterbildung eröffnet.

Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, heeft duidelijk uitgelegd waarom mobiliteit belangrijk is’.


4. fordert die begünstigten Mitgliedstaaten auf, alle geeigneten Maßnahmen im Bereich Information und Öffentlichkeitsarbeit zu den Tätigkeiten des Fonds und den Maßnahmen, an denen er sich finanziell beteiligt, zu treffen, um die öffentliche Meinung und die potenziellen Begünstigen, zu denen auch Frauen zählen, und die im Bereich der Chancengleichheit tätigen Organisationen für die Möglichkeiten zu sensibilisieren, die durch derartige Maßnahmen eröffnet werden, damit sie Vorschläge für Projekte unterbreiten.

4. verzoekt de begunstigde lidstaten alle passende maatregelen te treffen op het gebied van informatie en publiciteit over de activiteiten van het Fonds en de acties die in aanmerking komen voor financiële hulp van het Fonds, teneinde de openbare opinie en potentiële kandidaten o.a. vrouwen, en de voor de gelijke kansen bevoegde instanties te interesseren voor de door deze acties geboden mogelijkheden, met het oog op de indiening van projectvoorstellen.


3. Die Debatte, die durch den Zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt im Hinblick auf die Vorschläge der Kommission für eine neue Kohäsionspolitik in einer Union mit 27 Staaten im Jahre 2007 eröffnet worden ist, gibt Anlass zu einigen Bemerkungen unter dem Blickwinkel der Chancengleichheit.

3. In het kader van de discussie die is aangezwengeld door het tweede verslag over de economische en sociale samenhang met het oog op de voorstellen van de Commissie voor het nieuwe cohesiebeleid in een Unie van 27 lidstaten in 2007, worden in dit advies vanuit het perspectief van de gelijke kansen van mannen en vrouwen een aantal opmerkingen gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancengleichheit eröffnet' ->

Date index: 2021-03-28
w