Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancengleichheit
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Positive Diskriminierung
Ungleiche Behandlung

Traduction de «chancengleichheit einen wichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


Ausschuss für die Kofinanzierung von Maßnahmen mit in der Entwicklungszusammenarbeit tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen (NRO) in den für die Entwicklungsländer wichtigen Bereichen

Comité inzake de medefinanciering van acties op gebieden die voor de ontwikkelingslanden van belang zijn, met Europese niet-gouvernementele organisaties (NGO's) voor ontwikkeling


mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln

onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zugangsmöglichkeiten müssen von der frühen Kindheit bis in höhere Lebensalter bestehen. Die Öffnung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, die mit Bemühungen einhergeht, diese Systeme attraktiver zu gestalten und an die Bedürfnisse der verschiedenen betroffenen Gruppen anzupassen, kann einen wichtigen Beitrag zur Förderung eines aktiven Bürgersinns, der Chancengleichheit und eines dauerhaften sozialen Zusammenhalt ...[+++]

Het openstellen van onderwijs- en opleidingsstelsels en een poging om deze stelsels aantrekkelijker te maken en af te stemmen op de behoeften van de diverse betrokken groepen, kunnen een belangrijke rol spelen bij de bevordering van een actief burgerschap, gelijke kansen en duurzame sociale samenhang.


3. begrüßt die Ernennung eines neuen Ministers für Familien- und Sozialpolitik und die Einrichtung des Ausschusses für Chancengleichheit für Männer und Frauen im türkischen Parlament, der sich erfolgreich darum bemüht, zu wichtigen Fragen wie Gewalt gegen Frauen, Frühehen usw. Untersuchungen einzuleiten, Berichte auszuarbeiten und Konsultationen mit verschiedenen Organisationen einschließlich NRO zu führen;

3. is verheugd over de benoeming van een nieuwe minister van Gezin en Sociaal Beleid en over de instelling van de Commissie gelijke kansen voor vrouwen en mannen in het Turkse parlement, die op belangrijke terreinen als geweld tegen vrouwen en kinderhuwelijken succesvolle inspanningen verricht om onderzoeken in te stellen, rapporten op te stellen en overleg te plegen met tal van organisaties, ook ngo's;


der Sport im Leben vieler EU-Bürger einen wichtigen Platz einnimmt und eine große gesellschaftliche Rolle spielt, denn es gibt insofern ein gewaltiges Potenzial für die soziale Eingliederung im und durch den Sport, als die Teilnahme an sportlichen oder körperlichen Aktivitäten auf vielfältige Weise zur Eingliederung in die Gesellschaft beiträgt; dabei bedeutet Eingliederung im Sport eine Kombination aus Breitensport, gleichberechtigtem Zugang zum Sport, Chancengleichheit im Sport und verschiedenen nachfrageorient ...[+++]

Sport neemt in het leven van veel EU-burgers een belangrijke plaats in en speelt een belangrijke maatschappelijke rol met een aanzienlijk potentieel voor sociale insluiting in en door de sport, wat inhoudt dat deelname aan sport of aan lichamelijke activiteit op vele verschillende manieren bijdraagt aan insluiting in de samenleving; insluiting in sport betekent een combinatie van sport voor allen, gelijke toegang tot sport, gelijke kansen in sport, en afwisselende, op de vraag afgestemde sportgelegenheden en sportfaciliteiten, en sociale insluiting door de sport betekent inclusieve deelname aan de samenleving, ontwikkeling van de gemeen ...[+++]


(8) Der Europäische Rat in Luxemburg vom 20. und 21. November 1997 hat anerkannt, dass die ständige allgemeine und die berufliche Bildung einen wichtigen Beitrag zur jeweiligen Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten leisten kann, um die Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit, die unternehmerische Initiative und die Chancengleichheit zu fördern.

(8) De op 20 en 21 november 1997 te Luxemburg gehouden buitengewone Europese Raad heeft erkend dat permanente educatie en beroepsopleiding een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, teneinde de inzetbaarheid, het aanpassingsvermogen en het ondernemerschap te verbeteren en gelijke kansen te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Auf der Sondertagung des Europäischen Rates über Beschäftigung am 20. und 21. November 1997 in Luxemburg wurde anerkannt, daß die lebensbegleitende allgemeine und berufliche Bildung einen wichtigen Beitrag zu der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten leisten kann, um die Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit, die unternehmerische Initiative und die Chancengleichheit zu fördern.

(3) De buitengewone Europese Raad over de werkgelegenheid, gehouden op 20 en 21 november 1997 te Luxemburg, heeft erkend dat onderwijs en opleiding gedurende het gehele leven een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten met het oog op de verbetering van de inzetbaarheid, het aanpassingsvermogen en het ondernemerschap en met het oog op de bevordering van gelijke kansen.


Die Zugangsmöglichkeiten müssen von der frühen Kindheit bis in höhere Lebensalter bestehen. Die Öffnung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, die mit Bemühungen einhergeht, diese Systeme attraktiver zu gestalten und an die Bedürfnisse der verschiedenen betroffenen Gruppen anzupassen, kann einen wichtigen Beitrag zur Förderung eines aktiven Bürgersinns, der Chancengleichheit und eines dauerhaften sozialen Zusammenhalt ...[+++]

Het openstellen van onderwijs- en opleidingsstelsels en een poging om deze stelsels aantrekkelijker te maken en af te stemmen op de behoeften van de diverse betrokken groepen, kunnen een belangrijke rol spelen bij de bevordering van een actief burgerschap, gelijke kansen en duurzame sociale samenhang.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte der Berichterstatterin zu ihrer Arbeit zu diesem äußerst wichtigen Thema gratulieren und mit meiner Stimme die Ausrufung des Jahres 2007 zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle unterstützen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur bedanken voor haar werk op dit zeer belangrijke gebied en ik schaar mij achter de oproep om 2007 uit te roepen tot het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen.


Einer der Schwerpunkte der Sozialagenda ist die Förderung der Chancengleichheit für alle als eines wichtigen Faktors für die Stärkung des gesellschaftlichen Zusammenhalts.

Een van de prioriteiten van de sociale agenda is de bevordering van gelijke kansen voor iedereen als een vector voor een hechtere samenleving.


D. in der Erwägung, dass die in Nizza gutgeheißene mittelfristige sozialpolitische Agenda (2000-2005) ein umfassendes Arbeitsprogramm für die europäische Sozialpolitik in den nächsten Jahren darstellt, in dem die Politik für die Chancengleichheit einen wichtigen Platz einnimmt, und dass deren Durchführung schneller vorangebracht werden muss,

D. overwegende dat de in Nice aangenomen Sociale agenda op de middellange termijn (2000-2005), een omvattend werkprogramma inhoudt voor het Europese sociaal beleid in de komende jaren, waarin het beleid inzake gelijke kansen een belangrijke plaats inneemt, en dat de effectieve verwezenlijking hiervan bespoedigd moet worden,


D. in der Erwägung, dass die in Nizza gutgeheißene mittelfristige sozialpolitische Agenda ein umfassendes Arbeitsprogramm für die europäische Sozialpolitik in den nächsten Jahren darstellt, in dem die Politik für die Chancengleichheit einen wichtigen Platz einnimmt, und dass deren Durchführung schneller vorangebracht werden muss,

D. overwegende dat de in Nice aangenomen Sociale agenda op de middellange termijn (2000-2005), een omvattend werkprogramma inhoudt voor het Europese sociaal beleid in de komende jaren, waarin het beleid inzake gelijke kansen een belangrijke plaats inneemt, en dat de effectieve verwezenlijking hiervan bespoedigd moet worden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancengleichheit einen wichtigen' ->

Date index: 2022-07-12
w