Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancen erkennen
Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
Möglichkeiten erkennen
Pasteurisierte Sahne mit vollem Fettgehalt
Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

Traduction de «chancen in vollem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden


Chancen erkennen | Möglichkeiten erkennen

kansen herkennen | kansen identificeren


Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


pasteurisierte Sahne mit vollem Fettgehalt

gepasteuriseerde volle room


Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb

tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch soll Arbeitnehmern und Arbeitgebern gleichermaßen dazu verholfen werden, die durch die Globalisierung gebotenen Chancen in vollem Umfang zu nutzen.

Zij heeft ook ten doel werkgevers en werknemers te helpen ten volle te profiteren van de door de globalisering geboden mogelijkheden.


12. fordert außerdem zur engen Zusammenarbeit mit Fachorganisationen wie der Weltzollorganisation (WZO) auf, die wertvolles praktisches und technisches Wissen für den jeweiligen Fall bereitstellen und damit in diesem Rahmen die Entwicklung und die Stärkung der Kapazitäten fördern können; betont, dass sich insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder die durch das Übereinkommen über Handelserleichterungen geschaffenen Chancen in vollem Umfang zunutze machen können;

12. pleit tevens voor nauwe samenwerking met gespecialiseerde organisaties zoals de Werelddouaneorganisatie (WDO), die in concrete gevallen nuttige praktische en technische expertise kunnen aandragen voor de ontwikkeling en versterking van de capaciteiten op dit vlak; onderstreept dat met name de minst ontwikkelde landen ten volle kunnen profiteren van de door de TFA geboden handelsmogelijkheden;


12. fordert außerdem zur engen Zusammenarbeit mit Fachorganisationen wie der Weltzollorganisation (WZO) auf, die wertvolles praktisches und technisches Wissen für den jeweiligen Fall bereitstellen und damit in diesem Rahmen die Entwicklung und die Stärkung der Kapazitäten fördern können; betont, dass sich insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder die durch das Übereinkommen über Handelserleichterungen geschaffenen Chancen in vollem Umfang zunutze machen können;

12. pleit tevens voor nauwe samenwerking met gespecialiseerde organisaties zoals de Werelddouaneorganisatie (WDO), die in concrete gevallen nuttige praktische en technische expertise kunnen aandragen voor de ontwikkeling en versterking van de capaciteiten op dit vlak; onderstreept dat met name de minst ontwikkelde landen ten volle kunnen profiteren van de door de TFA geboden handelsmogelijkheden;


12. fordert außerdem zur engen Zusammenarbeit mit Fachorganisationen wie der Weltzollorganisation (WZO) auf, die wertvolles praktisches und technisches Wissen für den jeweiligen Fall bereitstellen und damit in diesem Rahmen die Entwicklung und die Stärkung der Kapazitäten fördern können; betont, dass sich insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder die durch das Übereinkommen über Handelserleichterungen geschaffenen Chancen in vollem Umfang zunutze machen können;

12. pleit tevens voor nauwe samenwerking met gespecialiseerde organisaties zoals de Werelddouaneorganisatie (WDO), die in concrete gevallen nuttige praktische en technische expertise kunnen aandragen voor de ontwikkeling en versterking van de capaciteiten op dit vlak; onderstreept dat met name de minst ontwikkelde landen ten volle kunnen profiteren van de door de TFA geboden handelsmogelijkheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Potenzial des elektronischen Geschäftsverkehrs (E-Commerce) als eine der Chancen des digitalen Binnenmarktes für Unternehmer wird nicht in vollem Umfang ausgeschöpft.

Het potentieel van e-handel als een van de kansen die de digitale eengemaakte markt voor ondernemers biedt, wordt nog niet volledig benut.


- Der Binnenmarkt muss eine starke sozial- und umweltpolitische Dimension aufweisen: Die Binnenmarktpolitik muss den sozial- und umweltpolitischen Implikationen der Marktöffnung in vollem Umfang Rechnung tragen und von Maßnahmen begleitet werden, die alle Bürger und Unternehmen in die Lage versetzen, die neuen Chancen zu nutzen.

- een sterke sociale en milieudimensie omvatten: in het interne-marktbeleid moeten de sociale en milieuaspecten van de openstelling van de markten volledig worden meegenomen. Dit beleid moet ook worden geflankeerd door maatregelen die alle burgers en bedrijven in staat stellen de nieuw gecreëerde kansen te benutten.


in der Erwägung, dass das Zusammenwirken von Digitalisierung und direkter Demokratie Frauen mehr Chancen eröffnet, sich unabhängig von traditionellen politischen Betätigungsfeldern unmittelbar einzubringen und sich in vollem Maße und umfassend politisch zu engagieren.

overwegende dat vrouwen dankzij de combinatie van digitalisering en directe democratie over meer mogelijkheden beschikken om een directe rol te spelen buiten de traditionele politieke werkterreinen, en om ten volle politiek te participeren.


27. von Anfang an zu gewährleisten, dass das Kapitel über die Zusammenarbeit und die neue Strategie für die regionale Zusammenarbeit mit der Andengemeinschaft für den Zeitraum 2007–2013 spezifische Maßnahmen vorsehen, damit die europäischen KMU und die KMU der Andengemeinschaft die sich aus dem Handelsabkommen ergebenden Chancen in vollem Umfang nutzen können;

27. van begin af aan te verzekeren dat het samenwerkingshoofdstuk en de nieuwe strategie voor regionale samenwerking met de Andesgemeenschap voor 2007-2013 voorziet in specifieke maatregelen voor KMO's in Europa en de Andesgemeenschap waardoor zij volledig kunnen profiteren van de mogelijkheden die uit de handelsovereenkomst voortvloeien;


H. in der Erwägung, dass eine Freihandelszone für sich allein nicht ausreichen wird, um Wirtschaftswachstum zu generieren, wenn sie nicht von flankierenden wirtschaftspolitischen Maßnahmen begleitet wird, die es ermöglichen, die sich ergebenden Chancen in vollem Umfang zu nutzen und die potenziellen Risiken zu vermindern,

H. overwegende dat een vrijhandelszone op zich niet voldoende zal zijn om economische groei te genereren, tenzij deze vergezeld gaat van flankerend economisch beleid waardoor het mogelijk is om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die zich voordoen en de potentiële risico's te verminderen,


Ihr Beitrag ist wesentlich, damit die Chancen des wissenschaftlichen und technischen Fortschritts (z. B. der digitalen Revolution) in vollem Umfang genutzt und die demokratischen Institutionen und Werte langfristig gestärkt werden können.

Hun bijdrage is van wezenlijk belang om de mogelijkheden die voortvloeien uit de wetenschappelijke en technologische vooruitgang (bijvoorbeeld de digitale revolutie) volledig te benutten en de democratische instellingen en waarden mettertijd te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancen in vollem' ->

Date index: 2024-01-31
w