Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancen erkennen
Entfernung eines oder beider Eierstöcke
Gesamtlaengenverlust beider werkstueckteile
Möglichkeiten erkennen
Oophorektomie
Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren
Unter Berücksichtigung beider Setzkasten

Vertaling van "chancen beider " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Oophorektomie | Entfernung eines oder beider Eierstöcke

oöforectomie | heelkundige verwijdering van de eierstokken


Chancen erkennen | Möglichkeiten erkennen

kansen herkennen | kansen identificeren


Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden


Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


unter Berücksichtigung beider Setzkasten

hoofdlettergevoelig


gesamtlaengenverlust beider werkstueckteile

totaal lengteverlies (van beide werkstukdelen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schweden führt aus, dass ,Maßnahmen unter Berücksichtigung der Bedürfnisse, Pflichten, Rollen, Prioritäten und Chancen beider Geschlechter getroffen werden, wodurch sie wiederum an Qualität und Wirksamkeit gewinnen".

Zweden verklaarde dat "activiteiten worden georganiseerd op basis van behoeften, verplichtingen, rechten, rollen, prioriteiten en mogelijkheden van beide seksen, wat weer helpt om de kwaliteit en effectiviteit ervan te verhogen".


Die Kommission wird die Umsetzung des Übereinkommens mit Kolumbien und Peru und nun auch Ecuador weiter verfolgen, sodass die Bürgerinnen und Bürger, Wirtschaftsteilnehmer und sonstigen Interessenträgern beider Seiten von den Chancen, die das Übereinkommen eröffnet, voll profitieren können.

De Commissie zet de uitvoering van de overeenkomst met Colombia en Peru en nu ook Ecuador voort, zodat burgers, economische spelers en andere belanghebbenden aan beide kanten volledig kunnen profiteren van de kansen die de overeenkomst creëert.


7. begrüßt die politische Einigung, die strategischen Infrastrukturverbindungen zwischen der EU und China zu verbessern; begrüßt daher den Beschluss, eine neue Vernetzungsplattform zu schaffen, um ein günstiges Umfeld für dauerhafte und interoperable grenzübergreifende Infrastrukturnetze in Ländern und Regionen zwischen der EU und China zu begründen; würdigt besonders die Bereitschaft der EU, dieses Projekt auf europäischer Ebene in Angriff zu nehmen; fordert beide Parteien mit Nachdruck auf, die durch eine intensive Vernetzung beider Partner gebotenen Chancen zu nutzen, auch durch eine Zusammenarbeit bei Infrastrukturinvestitionen in ...[+++]

7. verwelkomt de politieke overeenkomst om de strategische infrastructurele verbindingen tussen de EU en China te verbeteren; is derhalve ingenomen met het besluit om een connectiviteitsplatform te vestigen met als doel het creëren van een gunstig klimaat voor duurzame en interoperabele grensoverschrijdende infrastructuurnetwerken in landen en regio's tussen de EU en China; prijst in het bijzonder de bereidheid van de EU om dit project op Europees niveau te starten; dringt er bij beide partijen op aan de kansen te grijpen die voort ...[+++]


45. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichkeit und einer einheitlichen Staatsbürgerschaft, bei politischer Gleichberechtigung beider Gemeinschaften und gleichen ...[+++]

45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont die Notwendigkeit, den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und der Integration der Produktionsstrukturen beider Regionen Impulse zu geben und sie mit dem Ziel zu stärken, die größtmöglichen Vorteile aus der Anwendung des Assoziierungsabkommens zu erzielen und auf diese Weise ein ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum zu fördern, welches neue Chancen in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen entstehen lässt, die eine bessere Integration Zentralamerikas ad intra und ad extra in die internationale Handelsstruktur ermög ...[+++]

wijst op de noodzaak bij te dragen aan het geven van een nieuwe impuls aan en het versterken van de economische en handelsbetrekkingen en de integratie van het productieapparaat van beide regio's, te zorgen voor zo groot mogelijke voordelen bij de uitvoering van de associatieovereenkomst, en op die manier evenwichtige en duurzame groei te bevorderen die leidt tot nieuwe economische, handels- en investeringsmogelijkheden die een grotere interne en externe integratie van Midden-Amerika in de internationale handelsstructuur mogelijk zullen maken;


ii) den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und der Integration der Produktionsstrukturen beider Regionen Impulse zu geben und sie mit dem Ziel zu stärken, die größtmöglichen Vorteile aus der Anwendung des Assoziierungsabkommens zu erzielen und auf diese Weise ein ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum zu fördern, welches neue Chancen in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen entstehen lässt, die eine bessere Integration Zentralamerikas ad intra und ad extra in die internationale Handelsstruktur ermöglichen;

ii) bij te dragen tot de revitalisatie en versterking van de economische en handelsbetrekkingen en de integratie van het productieapparaat van beide regio's om te zorgen voor zo groot mogelijke voordelen bij de toepassing van de associatieovereenkomst, en op die manier evenwichtige en duurzame groei te bevorderen die leidt tot nieuwe economische, handels- en investeringsmogelijkheden die een grotere interne en externe integratie van Midden-Amerika in de internationale handelsstructuur mogelijk zullen maken;


(v) den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und der Integration der Produktionsstrukturen beider Regionen Impulse zu geben und sie mit dem Ziel zu stärken, die größtmöglichen Vorteile aus der Anwendung des Assoziierungsabkommens zu erzielen und auf diese Weise ein ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum zu fördern, welches neue Chancen in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen entstehen lässt, die eine bessere Integration Zentralamerikas ad intra und ad extra in die internationale Handelsstruktur ermöglichen;

(v) bij te dragen aan het geven van een nieuwe impuls aan en het versterken van de economische en handelsbetrekkingen en de integratie van het productieapparaat van beide regio's, om te zorgen voor zo groot mogelijke voordelen bij de uitvoering van de associatieovereenkomst, en op die manier evenwichtige en duurzame groei te bevorderen die leidt tot nieuwe economische, handels- en investeringsmogelijkheden die een grotere interne en externe integratie van Midden-Amerika in de internationale handelsstructuur mogelijk zullen maken;


Schweden führt aus, dass ,Maßnahmen unter Berücksichtigung der Bedürfnisse, Pflichten, Rollen, Prioritäten und Chancen beider Geschlechter getroffen werden, wodurch sie wiederum an Qualität und Wirksamkeit gewinnen".

Zweden verklaarde dat "activiteiten worden georganiseerd op basis van behoeften, verplichtingen, rechten, rollen, prioriteiten en mogelijkheden van beide seksen, wat weer helpt om de kwaliteit en effectiviteit ervan te verhogen".


Die Interdependenz beider Regionen ist noch enger geworden, so dass es nun zur Bewältigung der Aufgaben und Wahrnehmung der sich mit der Globalisierung bietenden Chancen vertiefter Partnerschaften bedarf".

Onze interdependentie is blijven groeien, zodat wij sterkere partnerschappen nodig hebben om zowel op de problemen als de mogelijkheden van de mondialisering in te spelen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancen beider' ->

Date index: 2024-01-01
w