Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chance eröffnet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konkurse die über ein und dasselbe Vermögen eröffnet werden

faillissmenten terzake van hetzelfde vermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zivilsektor dagegen wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat beschlossen, eine Europäische Flugsicherheitsbehörde einzurichten, einheitliche Regelungen für die Lärmemissionen und die Sicherheit von Flugzeugen zu schaffen und den Weg für die Entstehung eines einheitlichen europäischen Luftraums zu bereiten, was der europäischen Luftfahrtindustrie die Chance eröffnet, in einem einheitlicheren technischen Umfeld tätig zu werden, das die Folgen der derzeit noch voneinander abweichenden nationalen Vorschriften a ...[+++]

In de civiele sector daarentegen bieden de beslissingen van het Europees Parlement en de Raad om een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) op te richten, gemeenschappelijke regels ter bestrijding van de geluidsoverlast van vliegtuigen en op het gebied van de veiligheid op te stellen en het pad te effenen voor de totstandbrenging van een Europees luchtruim, de Europese luchtvaartindustrie de kans om in een meer geharmoniseerde technische omgeving te opereren en daarmee de gevolgen van de huidige uiteenlopende nationale voorschriften te compenseren.


in der Erwägung, dass es eine beträchtliche geschlechtsspezifische Diskrepanz gibt, was den Zugang zu Möglichkeiten in Bezug auf Bildung und Beruf im Zusammenhang mit Informations- und Kommunikationstechnologien und digitalen Kompetenzen gibt; in der Erwägung, dass die Digitalisierung sich stark auf den Konsum und die Verbreitung von Medien auswirkt, was bei jungen Nutzern noch deutlicher erkennbar ist, und in ihrem Zuge neue Kanäle eröffnet werden und die Chance auf die Herausbildung einer weniger hierarchisch gegliederten Medienlandschaft entsteht; in der Erwägung, dass die Stärkung der Rolle der Frau durch die Digitalisierung zwar er ...[+++]

overwegende dat er een sprake is van een aanzienlijke genderkloof voor wat betreft de toegang tot arbeids- en onderwijskansen op het gebied van informatie- en communicatietechnologie en digitale geletterdheid; overwegende dat de digitalisering van grote invloed is op het gebruik en de verspreiding van media, met name onder jonge gebruikers, waardoor nieuwe kanalen beschikbaar komen en een minder hiërarchisch medialandschap kan ontstaan; overwegende dat de digitalisering de versterking van de positie van de vrouw weliswaar kan vergemakkelijken, maar ook voor nieuwe uitdagingen kan stellen vanwege de verspreiding van negatieve, vernedere ...[+++]


E. in der Erwägung, dass sich Einpersonenhaushalten, kleinen und mittleren Unternehmen sowie Gemeinschaften in städtischen und ländlichen Gebieten durch die dezentralisierte Stromerzeugung in kleinem Maßstab die Chance eröffnet, Stromerzeuger zu werden und so gemeinsam den Klimawandel zu bekämpfen; in der Erwägung, dass die Verbraucher für effiziente Energieerzeugung und effizienten Energieverbrauch sensibilisiert werden sollten; in der Erwägung, dass die Gesellschaft dadurch, dass den Verbrauchern die Erzeugung ihres eigenen Stroms und ihrer eigenen W ...[+++]

E. overwegende dat kleinschalige en gedecentraliseerde energieopwekking huishoudens, kleine en middelgrote bedrijven en zowel stedelijke als plattelandsgemeenschappen de kans biedt om samen te werken aan de bestrijding van de klimaatverandering door zelf energie te produceren; dat consumenten zich bewust moeten worden van efficiënte manieren om energie te produceren en te gebruiken; dat er een duurzamere en meer betrokken samenleving kan ontstaan als consumenten in staat worden gesteld om hun eigen elektriciteit en warmte te produceren; dat de mededeling over de interne energiemarkt ingaat op het vraagstuk van meer inbreng van die "p ...[+++]


E. in der Erwägung, dass sich Einpersonenhaushalten, kleinen und mittleren Unternehmen sowie Gemeinschaften in städtischen und ländlichen Gebieten durch die dezentralisierte Stromerzeugung in kleinem Maßstab die Chance eröffnet, Stromerzeuger zu werden und so gemeinsam den Klimawandel zu bekämpfen; in der Erwägung, dass die Verbraucher für effiziente Energieerzeugung und effizienten Energieverbrauch sensibilisiert werden sollten; in der Erwägung, dass die Gesellschaft dadurch, dass den Verbrauchern die Erzeugung ihres eigenen Stroms und ihrer eigenen Wä ...[+++]

E. overwegende dat kleinschalige en gedecentraliseerde energieopwekking huishoudens, kleine en middelgrote bedrijven en zowel stedelijke als plattelandsgemeenschappen de kans biedt om samen te werken aan de bestrijding van de klimaatverandering door zelf energie te produceren; dat consumenten zich bewust moeten worden van efficiënte manieren om energie te produceren en te gebruiken; dat er een duurzamere en meer betrokken samenleving kan ontstaan als consumenten in staat worden gesteld om hun eigen elektriciteit en warmte te produceren; dat de mededeling over de interne energiemarkt ingaat op het vraagstuk van meer inbreng van die "pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dort wird auch über die Zukunft des Programms ERASMUS und vor allem über die Frage diskutiert, wie allen jungen Menschen die Chance eröffnet werden kann, zu Bildungszwecken ins Ausland zu gehen.

Op deze conferentie bespreken vertegenwoordigers van de betrokken partijen de toekomst van het Erasmusprogramma, en meer in het algemeen ook het bieden van meer mogelijkheden voor jongeren om in het buitenland een studie of opleiding te volgen.


Nach der Vorstellung der Kommission sollte die Chance, die dieses sich wandelnde technologische Umfeld eröffnet, genutzt werden, um allen Europäer einen möglichst umfassenden Zugang zu vielfältigen europäischen Inhalten zu bieten und eine möglichst große Palette hochwertiger Angebote zu gewährleisten.

De Commissie wil dat de kans van deze veranderende technologische omgeving wordt aangegrepen om ervoor te zorgen dat alle Europeanen de breedst mogelijke toegang krijgen tot gediversifieerde Europese inhoud en een zo ruim mogelijk aanbod van hoge kwaliteit.


22. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Wechsel in der palästinensischen Führung eine neue Chance eröffnet hat, einen positiven Weg nach vorn in der Region zu finden, und unterstützt den Fahrplan ("Road Map") als Grundlage einer dauerhaften Lösung; ist der Überzeugung, dass die rückhaltlose politische Unterstützung durch die Vereinigten Staaten und die Europäische Union von wesentlicher Bedeutung dafür ist, dass diese dauerhafte Lösung erreicht werden kann;

22. onderkent dat de verandering van het Palestijnse leiderschap nieuwe mogelijkheden heeft geschapen voor een positief vredestraject in de regio, en steunt "The Road Map" als basis voor een definitieve oplossing; is van mening dat de onvoorwaardelijke politieke steun van de VS en de EU essentieel is om een dergelijke definitieve oplossing tot een realiteit te maken;


21. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Wechsel in der palästinensischen Führung eine neue Chance eröffnet hat, einen positiven Weg nach vorn in der Region zu finden, und unterstützt den Fahrplan („Road Map“) als Grundlage einer dauerhaften Lösung; ist der Überzeugung, dass die rückhaltlose politische Unterstützung durch die Vereinigten Staaten und die EU von wesentlicher Bedeutung dafür ist, dass diese dauerhafte Lösung erreicht werden kann;

21. onderkent dat de verandering van het Palestijnse leiderschap nieuwe mogelijkheden heeft geschapen voor een positief vredestraject in de regio, en steunt de "routekaart" als basis voor een definitieve oplossing; is van mening dat de onvoorwaardelijke politieke steun van de VS en de EU onmisbaar is om een dergelijke definitieve oplossing tot een realiteit te maken;


Wie auch die Staats- und Regierungschefs, die vor mir gesprochen hatten, hob ich dazu hervor, dass sich jetzt eine Chance eröffnet, die genutzt werden muss.

Ten aanzien van het Midden-Oosten heb ik in navolging van de staatshoofden en regeringsleiders benadrukt dat zich nieuwe kansen voordoen, die moeten worden aangegrepen.


Im Zivilsektor dagegen wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat beschlossen, eine Europäische Flugsicherheitsbehörde einzurichten, einheitliche Regelungen für die Lärmemissionen und die Sicherheit von Flugzeugen zu schaffen und den Weg für die Entstehung eines einheitlichen europäischen Luftraums zu bereiten, was der europäischen Luftfahrtindustrie die Chance eröffnet, in einem einheitlicheren technischen Umfeld tätig zu werden, das die Folgen der derzeit noch voneinander abweichenden nationalen Vorschriften a ...[+++]

In de civiele sector daarentegen bieden de beslissingen van het Europees Parlement en de Raad om een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) op te richten, gemeenschappelijke regels ter bestrijding van de geluidsoverlast van vliegtuigen en op het gebied van de veiligheid op te stellen en het pad te effenen voor de totstandbrenging van een Europees luchtruim, de Europese luchtvaartindustrie de kans om in een meer geharmoniseerde technische omgeving te opereren en daarmee de gevolgen van de huidige uiteenlopende nationale voorschriften te compenseren;




D'autres ont cherché : chance eröffnet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chance eröffnet werden' ->

Date index: 2021-04-28
w