Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begreifen
Chance auf Beschäftigung
Einrichtung der zweiten Chance
Instrument für eine zweite Chance

Vertaling van "chance begreifen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begreifen

begripsvermogen | bevattelijkheid | bevattingsvermogen | facultas apprehensiosus




Instrument für eine zweite Chance

tweedekans-opleiding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die heute von der Kommission verabschiedete Strategie dient langfristig genau diesem Ziel – die Herausforderungen sind als Chance zu begreifen, bis 2025 eine durch Intelligenz, soziale Gerechtigkeit und Wettbewerbsfähigkeit geprägte Mobilität hervorzubringen.

Daarom heeft de Commissie vandaag een langetermijnstrategie aangenomen om van deze uitdagingen kansen te maken en te zorgen voor slimme, sociaal rechtvaardige en concurrerende mobiliteit in 2025.


Insel- und Randlage – geografische Nachteile als Chance begreifen

Eilanden en afgelegen gebieden – mogelijkheden zien in geografische beperkingen


11. betont, dass den Unternehmen die Anwendung von CSR-Maßnahmen unbedingt nahegelegt werden sollte, und dass Unternehmen, die solche Maßnahmen bereits implementiert haben, ermutigt werden sollten, die Ziele der CSR zu verfolgen; fordert die Kommission auf, Anreize in Erwägung zu ziehen, etwa eine Vorzugsbehandlung bei der Vergabe öffentlicher Aufträge der EU, damit die Unternehmen CSR als Chance begreifen und nicht als Bedrohung auffassen;

11. onderstreept dat ondernemingen moeten worden aangemoedigd MVO-praktijken over te nemen en de ondernemingen die zulke praktijken reeds hebben ingevoerd, moeten worden aangemoedigd de MVO-doelstellingen te blijven nastreven; vraagt de Commissie om stimuleringsmaatregelen in overweging te nemen, zoals voorrang bij overheidsaanbestedingen, zodat het bedrijfsleven kansen gaat zien in MVO en geen bedreiging;


11. hebt hervor, dass Unternehmen dazu angehalten werden sollten, SVU in die Praxis umzusetzen, und dass vor allem diejenigen, die das bereits getan haben, motiviert werden sollten, die SVU-Ziele weiter zu verfolgen; fordert die Kommission auf, gezielt Anreize in Erwägung zu ziehen, etwa eine Vorzugsbehandlung bei der Vergabe öffentlicher Aufträge der EU, damit die Unternehmen SVU als Chance begreifen und nicht als Bedrohung auffassen;

11. onderstreept dat ondernemingen moeten worden aangemoedigd MVO-praktijken over te nemen en de ondernemingen die zulke praktijken reeds hebben ingevoerd, moeten worden aangemoedigd de MVO-doelstellingen te blijven nastreven; vraagt de Commissie om stimuleringsmaatregelen in overweging te nemen, zoals voorrang bij overheidsaanbestedingen, zodat het bedrijfsleven kansen gaat zien in MVO en geen bedreiging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da 60 Prozent der Bevölkerung der Region unter 30 Jahren alt sind, sollte die gesamte Entwicklungskooperation erheblich stärker auf diese Generation ausgerichtet werden und die große Zahl junger Menschen als Chance begreifen.

Aangezien 60 procent van de bevolking uit de regio jonger dan 30 is, dient de globale ontwikkelingssamenwerking aanzienlijk meer op die generatie gericht te zijn en het grote aantal jonge mensen als een kans aangrijpen.


Gebraucht werden insbesondere Fähigkeiten und Qualifikationen, die es Menschen ermöglichen, Veränderungen als Chance zu begreifen, für neue Ideen offen zu bleiben und die Werte Anderer zu respektieren und zu schätzen.

Meer bepaald is er behoefte aan vaardigheden en competenties die mensen in staat stellen om verandering als een kans aan te grijpen, ontvankelijk te blijven voor nieuwe denkbeelden, en eerbied en waardering op te brengen voor de waarden van anderen.


Und wir schließen diese Kluft nicht, weil wir die Europäische Union nicht in einem ausreichenden Maße als Chance begreifen und weil wir sie auch nicht als Chance vermitteln.

Wij dichten die kloof niet, omdat we de Europese Unie onvoldoende als kans zien en haar ook niet als kans presenteren.


Europa muss China daher gleichzeitig als Chance, als Herausforderung und als zukünftigen Partner begreifen.

Europa moet China op zijn juiste waarde schatten en het land als een kans, een uitdaging en een toekomstige partner zien.


Europa muss China daher gleichzeitig als Chance, als Herausforderung und als zukünftigen Partner begreifen.

Europa moet China op zijn juiste waarde schatten en het land als een kans, een uitdaging en een toekomstige partner zien.


- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 13. April 1999 zur Modernisierung der Arbeitsorganisation - den Wandel als Chance begreifen , vom 24. Oktober 2000 zu Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2001 und zum Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2000 sowie vom 25. Oktober 2000 zu einer neuen sozialpolitischen Agenda ,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 april 1999 over modernisering van de werkorganisatie - een positieve benadering van de veranderingen , van 24 oktober 2000 over de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001 en over het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2000 en van 25 oktober 2000 over een agenda voor het sociaal beleid ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chance begreifen' ->

Date index: 2021-05-29
w