Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrichtung der zweiten Chance
Instrument für eine zweite Chance
Schule der zweiten Chance

Traduction de «chance anzusehen sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Instrument für eine zweite Chance

tweedekans-opleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
legt der EU und ihren Mitgliedstaaten nahe, die an alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen gerichtete Forderung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen uneingeschränkt zu unterstützen und folglich den Weltgipfel für humanitäre Hilfe als Chance anzusehen, sich erneut zum Schutz von Zivilpersonen und zur Gewährleistung der Menschenrechte aller Menschen zu verpflichten, indem sie die bereits vereinbarten Normen achten, umsetzen und fördern; hebt hervor, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen im Kampf gegen die Straffreiheit bei Verstößen gegen das humanitäre Vö ...[+++]

spoort de EU en haar lidstaten aan zich volledig te scharen achter de oproep van de secretaris-generaal van de VN aan alle lidstaten van de VN om de humanitaire wereldtop te benutten om zich opnieuw in te zetten voor de bescherming van burgers en de eerbiediging van de mensenrechten van iedereen, door de regels waarmee ze eerder akkoord zijn gegaan na te leven, ten uitvoer te leggen en te bevorderen; benadrukt het belang dat de secretaris-generaal van de VN hecht aan de versterking van internationale onderzoeks- en rechtsstelsels, met inbegrip van het ICC, als aanvulling op nationale kaders, om een einde te maken aan straffeloosheid met ...[+++]


Für die Landwirte der EU bietet sich hier eine echte Chance. Anstatt solche Forderungen als Belastung anzusehen, sollten sie sich diese zum Vorteil machen, indem sie den Verbrauchern genau liefern, was sie wollen, wofür sie im Gegenzug höhere Preise erzielen.

Voor de landbouwers in de EU ligt hier een echte kans. In plaats van die eisen als een last te beschouwen, moeten zij ze in hun voordeel ombuigen door precies te leveren wat de consumenten willen, hun producten op de markt duidelijk van die van anderen te onderscheiden en zo hogere prijzen te maken.


Wir haben jetzt die einmalige Chance, uns am Beispiel einer konkreten Richtlinie die Umsetzung von EU-Recht genau anzusehen.

We krijgen nu een kans zoals die zich wellicht maar eenmaal per generatie voordoet, om uitvoerig te kijken naar het tenuitvoerleggingsproces van EU-wetgeving, met één bepaalde richtlijn als voorbeeld.


Hier ein Gleichgewicht zu finden, ist schwierig, aber Europa bietet uns die Chance, sich viele Antworten anzusehen, die es auf diese Probleme geben mag, und die beste für die Gesellschaft, der wir zu dienen trachten, herauszufinden, und wir sollten auf der Suche nach dem Besten nicht ängstlich oder zu sehr um uns besorgt sein.

Het gaat om een subtiel evenwicht, maar Europa biedt ons de mogelijkheid om te kijken naar veel oplossingen die voor deze problemen voorhanden zijn en daaruit de beste te kiezen voor de maatschappij die we proberen te dienen. We zouden niet bang of protectionistisch moeten zijn, maar naar de beste oplossing moeten zoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa bietet sich nunmehr die Chance, gegen extremistische Kräfte innerhalb seiner Grenzen in vernünftiger, entschlossener und liberaler Weise vorzugehen und seine Bürger dabei als gleichberechtigt anzusehen, sofern und solange keiner von ihnen zu Maßnahmen greift, die die Sicherheit unserer Gesellschaft gefährden.

Europa heeft vandaag de kans om een rationele, vastberaden en liberale respons te geven op de extremistische krachten binnen onze landsgrenzen. Onze burgers moeten daarbij als gelijken worden beschouwd, tenzij - of totdat - een van hen daadwerkelijk acties onderneemt om de veiligheid van de maatschappij te bedreigen.


Es wäre selbstbewusst genug, die Erweiterung nicht als Bedrohung anzusehen, als ob sie ein Nullsummenspiel wäre, bei dem die alten Mitglieder in dem Maße verlieren, wie die neuen Mitglieder gewinnen, sondern eine außerordentliche historische Chance, eine größere und stärkere Union aufzubauen.

Dit zou een Europa zijn met genoeg zelfvertrouwen om de uitbreiding niet als bedreiging te zien, niet als een spel waarbij de oude leden moeten inleveren wat de nieuwe leden winnen, maar een unieke, historische kans om een grotere en machtigere Unie te bouwen.


Es wäre selbstbewusst genug, die Erweiterung nicht als Bedrohung anzusehen, als ob sie ein Nullsummenspiel wäre, bei dem die alten Mitglieder in dem Maße verlieren, wie die neuen Mitglieder gewinnen, sondern eine außerordentliche historische Chance, eine größere und stärkere Union aufzubauen.

Dit zou een Europa zijn met genoeg zelfvertrouwen om de uitbreiding niet als bedreiging te zien, niet als een spel waarbij de oude leden moeten inleveren wat de nieuwe leden winnen, maar een unieke, historische kans om een grotere en machtigere Unie te bouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chance anzusehen sich' ->

Date index: 2024-11-13
w