Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahia Rosenholz
Billardfilz
Billardtuch
Boi
Bois de Rose
Boy
Brazilian tulip wood
Bruit de bois
Echtes Rosenholz

Vertaling van "champ du bois " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bahia Rosenholz | Bois de Rose | Brazilian tulip wood | echtes Rosenholz

Bahia-rozehout | Braziliaans rozehout




Billardfilz | Billardtuch | Boi | Boy

biljartdoek | biljartlaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass bestimmte Anwohner wünschen, dass die rue Bois Matelle und die benachbarte Umgebung ein Natur-, Agrar- oder Wohngebiet bleiben; dass mehrere Anwohner gegen die vollständige Bewirtschaftung des Champ du Bois Matelle (in der UVP 1c und 1b genannte Gebiete) sind; dass sie verlangen, dass der Standort so weit wie möglich vom Bois Matellon und vom Tal Ri des Papeteries niedergelassen wird;

Overwegende dat sommige omwoners de rue Bois Matelle en de naburige gronden als natuur-, landbouw- of woongebied willen behouden; dat meerdere omwoners tegen de volledige uitbating van de Champ du Bois Matelle gekant zijn (zones bekend als 1c en 1b in effectenonderzoek); dat die omwonenden willen dat de locatie zo ver mogelijk van de Bois de Matelle en van het dal van de Ri des Papeteries komt te liggen;


- Eine Bewirtschaftung des Champ du Bois Matelle (Zonen 1C und 1B der Umweltverträglichkeitsprüfung) ist auszuschließen;

- het is raadzaam dat de exploitatie van de « Champ du Bois Matelle » (zones 1C en 1B van het effectonderzoek) uitgesloten wordt;


- Abschnitt III: zweigt in Richtung Westen am Abschnitt "Le Bultia" - A503" ab und durchquert südlich des "Quartier du Champ de Courses" die Wälder "Bois de la Ferrée", "Bois du Prince" und "Bois de la Magneroule".

- wegvak III : het naar het westen afbuigend wegvak Le Bultia - A503 dwarst het bos "La Ferrée", "Le bois du Prince" en het "Bois de la Magneroule" bezuiden de wijk "Champ de courses".


In der Erwägung, dass der Umkreis durch keinen Schutzstatus im Sinne des Gesetzes über die Naturerhaltung gedeckt wird; dass das Waldgebiet im Westen, die intensive Wiese in Verbindung mit dem Wald bois de la Papeterie und die Sandgrube "Champ'taine" im Natura 2000-Gebiet eingetragen sind (UVP, Phase II, S. 56-57); dass sich zwei Standorte von großem biologischem Interesse nördlich des geplanten Abbaugebiets befinden ("Pas de Chien" und "Ry des Papeteries"); dass diese Standorte zur Zeit noch kein reelles Interesse bieten, sondern eher ein Potential darstellen (UVP, Phase ...[+++]

Overwegende dat de omtrek onder geen enkel beschermingsstatuut van de natuurbehoudwet valt; dat de bosgroepering die zich in het westen van de omtrek bevindt, het intensieve weiland gebonden aan het bos van de Papeterie en de zandgroeve van de Champ'taine als Natura 2000-gebied geklasseerd zijn (eff.ond., fase II, blz 56-57); dat er zich twee biologisch zeer waardevolle sites bevinden ten noorden van het overwogen ontginningsgebied ("Pas de Chien" en "Ry des Papeteries"); dat die sites tegenwoordig nog geen daadwerkelijke waarde vertonen, maar eerder een potentieel in zich hebben (eff.ond., fase II, blz 57);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass bestimmte Anwohner wünschen, dass die rue Bois Matelle und die benachbarte Umgebung ein Natur-, Agrar- oder Wohngebiet bleiben; dass mehrere Anwohner gegen die vollständige Bewirtschaftung des Champ du Bois Matelle (in der UVP 1c und 1b genannte Gebiete) sind; dass sie verlangen, dass der Standort so weit wie möglich vom Bois Matellon und vom Tal Ri des Papeteries niedergelassen wird;

Overwegende dat sommige omwoners de rue Bois Matelle en de naburige gronden als natuur-, landbouw- of woongebied willen behouden; dat meerdere omwoners tegen de volledige uitbating van de Champ du Bois Matelle gekant zijn (zones bekend als 1c en 1b in effectenonderzoek); dat die omwonenden willen dat de locatie zo ver mogelijk van de Bois de Matelle en van het dal van de Ri des Papeteries komt te liggen;


- Eine Bewirtschaftung des Champ du Bois Matelle (Zonen 1C und 1B der Umweltverträglichkeitsprüfung) ist auszuschliessen;

- het is raadzaam dat de exploitatie van de « Champ du Bois Matelle » (zones 1C en 1B van het effectonderzoek) uitgesloten wordt;


In der Erwägung, dass der Umkreis durch keinen Schutzstatus im Sinne des Gesetzes über die Naturerhaltung gedeckt wird; dass das Waldgebiet im Westen, die intensive Wiese in Verbindung mit dem Wald bois de la Papeterie und die Sandgrube « Champ'taine » im Natura 2000-Gebiet eingetragen sind (UVP, Phase II, S. 56-57); dass sich zwei Standorte von grossem biologischem Interesse nördlich des geplanten Abbaugebiets befinden (« Pas de Chien » und « Ry des Papeteries »); dass diese Standorte zur Zeit noch kein reelles Interesse bieten, sondern eher ein Potential darstellen (UVP, ...[+++]

Overwegende dat de omtrek onder geen enkel beschermingsstatuut van de natuurbehoudwet valt; dat de bosgroepering die zich in het westen van de omtrek bevindt, het intensieve weiland gebonden aan het bos van de Papeterie en de zandgroeve van de Champ'taine als Natura 2000-gebied geklasseerd zijn (eff.ond., fase II, blz. 56-57); dat er zich twee biologisch zeer waardevolle site bevinden ten noorden van het overwogen ontginningsgebied (« Pas de Chien » en « Ry des Papeteries »); dat die sites tegenwoordig nog geen daadwerkelijke waarde vertonen, maar eerder een potentieel in zich hebben (eff.ond., fase II, blz. 57);


Bleus, wohnhaft in 4970 Stavelot, Amermont 15, M. Wetz, wohnhaft in 4970 Francorchamps, rue de Pommard 211, G. Dethier, wohnhaft in 4970 Stavelot, Belle Vue 3, P. Counet, wohnhaft in 4970 Stavelot, route de Coo 32 B, J. Verdin, wohnhaft in 4970 Stavelot, rue de l'Amblève 4, F. Lepoivre, wohnhaft in 1440 Braine-le-Château, P. Devreux, wohnhaft in 1440 Braine-le-Château, M. Alen, wohnhaft in 1440 Braine-le-Château, rue de Tubize 14, S. Lacroix, wohnhaft in 1440 Braine-le-Château, A. Fauconnier, wohnhaft in 1440 Braine-le-Château, rue L. Vanschepdael, E. Eembeek, wohnhaft in 1440 Braine-le-Château, rue Champ Binet 4, G. Lemaire, wohnhaft in ...[+++]

Bleus, wonende te 4970 Stavelot, Amermont 15, M. Wetz, wonende te 4970 Francorchamps, rue de Pommard 211, G. Dethier, wonende te 4970 Stavelot, Belle Vue 3, P. Counet, wonende te 4970 Stavelot, route de Coo 32 B, J. Verdin, wonende te 4970 Stavelot, rue de l'Amblève 4, F. Lepoivre, wonende te 1440 Kasteelbrakel, P. Devreux, wonende te 1440 Kasteelbrakel, M. Alen, wonende te 1440 Kasteelbrakel, rue de Tubize 14, S. Lacroix, wonende te 1440 Kasteelbrakel, A. Fauconnier, wonende te 1440 Kasteelbrakel, rue L. Vanschepdael, E. Eembeek, wonende te 1440 Kasteelbrakel, rue Champ Binet 4, G. Lemaire, wonende te 1440 Kasteelbrakel, rue aux Racines ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bahia rosenholz     billardfilz     billardtuch     bois de rose     brazilian tulip wood     bruit de bois     echtes rosenholz     champ du bois     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'champ du bois' ->

Date index: 2023-12-12
w