Die Minister kamen zu dem Schluß, daß im Mittelpunkt de
r Zusammenarbeit im Zeitraum 1999/2000 insbesondere die Verbesserung des wirtschaftlichen Umfelds, die Beschleunigung der Verhandlungen über den Beitritt zur WTO, die Möglichkeiten der Förderung der regionalen Zusammenarbeit in Mittelasien, insbesondere durch da
s Programm TRACECA (Transport Corridor Europe-Caucasus-Central Asia) sowie das Programm INOGATE (Interstate Oil a
nd Gas Transport to Europe) ...[+++], die Ausarbeitung eines Programms zur Zusammenarbeit bei der Unterstützung des Demokratisierungsprozesses sowie die enge Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels stehen sollten.De ministers kwamen overeen dat de samenwerking in 1999/2000 vooral moet worden toegespitst op de verbetering van het ondernemingsklimaat, de bespoediging van de onderhandelingen over toetreding tot de WTO, de bevordering van de regionale samenwerking in Centraal-Azië, vooral door TRACECA
(Transportcorridor Europa-Caucasus-Centraal-Azië) en INOGATE (grensoverschrijdend olie- en gasvervoer naar Europa, "Int
erstate Oil and Gas Transport to Europe"), de opstelling van een samenwerkingsprogramma ter ondersteuning van het democratiseringsp
...[+++]roces en nauwe samenwerking bij de bestrijding van de drugshandel.