Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cederschiöld " (Duits → Nederlands) :

An der Abstimmung beteiligten sich: Charlotte Cederschiöld, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation; Stefano Zappalà, Berichterstatter; Uma Maija Aaltonen (in Vertretung von Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (in Vertretung von Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (in Vertretung von Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (in Vertretung von Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (in Vertretung von Françoise Grossetête), Giacomo Santini (in Vertretung von Klaus-Heiner Lehne) und Astrid Thors.

Aan de stemming namen deel: Charlotte Cederschiöld (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Aaltonen (verving Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (verving Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (verving Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (verving Françoise Grossetête), Giacomo Santini (verving Klaus-Heiner Lehne) en Astrid Thors.


Die Delegation des Parlaments hielt ihre konstituierende Sitzung am 2. September 2003 ab und beauftragte ihre Vorsitzende, Frau Charlotte Cederschiöld, sowie Herrn Giuseppe Gargani, Vorsitzender des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt, Herrn Stefano Zappalà, Berichterstatter, und Frau Maria Berger, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.

De delegatie van het Parlement, die op 2 september 2003 haar constituerende vergadering heeft gehouden, heeft haar voorzitter, mevrouw Charlotte Cederschiöld, alsmede de heer Giuseppe Gargani, voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt, de heer Stefano Zappalà, rapporteur, en mevrouw Maria Berger, de opdracht gegeven onderhandelingen met de Raad te starten.


Zu diesen Persönlichkeiten gehören der portugiesische Präsident Jorge Sampaio (der in der Escola Secundária Maria Amália Vaz de Carvalho sein wird), der rumänische Präsident Iliescu (der mehrere Bukarester Schulen besuchen wird), rund 40 Mitglieder des Konvents (darunter mehrere Präsidiumsmitglieder, etwa Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier und António Vitorino), über 120 Mitglieder des Europäischen Parlaments (darunter die Vizepräsidenten Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pereira, Joan Colom I Naval, Renzo Imbeni und Guido Podesta) sowie mehrere Kommissionsmitglieder, zum Beispiel neben Michel Barnier und António Vitori ...[+++]

Het gaat onder meer om de Portugese president, Jorge Sampaio (die de escola secundária Maria Amália Vaz de Carvalho zal bezoeken), de Roemeense president, Ion Iliescu (die verscheidene scholen in Boekarest zal bezoeken), een veertigtal leden van de Conventie (onder wie verscheidene leden van het presidium, zoals Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier en António Vitorino), ruim 120 leden van het Europees Parlement (onder wie de vice-voorzitters Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pereira, Joan Colom i Naval, Renzo Imbeni en Guido Podesta) en verscheidene commissarissen, zoals (naast Michel Barnier en António Vitorino) Viviane ...[+++]


Eine Menge von richtigen Dingen, die die Kollegin Cederschiöld beschrieben hat, aber das Parlament muß im Zusammenhang mit dem, was sie beschrieben hat, weniger zum Inhalt des Rahmenbeschlusses, auch weniger zum Bericht, den die Kollegin Cederschiöld dazu verfaßt hat, etwas sagen, sondern zu den Verfahren, die angewendet werden.

Heel wat; mevrouw Cederschiöld heeft de maatregelen beschreven. Het Parlement moet zich in dit verband echter niet zozeer uitspreken over de inhoud van het kaderbesluit of over het verslag dat collega Cederschiöld daarover heeft opgesteld, maar over de procedure die moet worden gevolgd.


Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten d'Ancona, Vorsitzende; Reding, stellvertretende Vorsitzende; Schmid, Berichterstatter; Cederschiöld, Ceyhun, Chanterie (in Vertretung d. Abg. Deprez), Colombo Svevo, De Esteban Martin, Goerens, Lindeperg, Palacio (in Vertretung d. Abg. Nassauer), Pirker, Schulz, Stewart-Clark, Terrón i Cusí, Wiebenga.

Bij de stemming waren aanwezig: de leden d'Ancona, voorzitter; Reding, ondervoorzitter; Schmid, rapporteur; Cederschiöld, Ceyhun, Chanterie (verving Deprez), Colombo Svevo, De Esteban Martin, Goerens, Lindeperg, Palacio Vallelersundi (verving Nassauer), Pirker, Schulz, Stewart-Clark, Terrón i Cusí en Wiebenga.


An der Abstimmung beteiligten sich die Abgeordneten Marinho, Vorsitzender; Colombo Svevo, stellvertretende Vorsitzende; Reding, Verfasserin der Stellungnahme; D'Ancona, Berger (in Vertretung d. Abg. Crawley), Caccavale, Camisón Asensio (in Vertretung d. Abg. D'Andrea), Cederschiöld, Chanterie (in Vertretung d. Abg. Stewart-Clark), De Esteban Martín, Deprez, Elliott, Haarder, Lambrias (in Vertretung d. Abg. Posselt), Lehne, Lööw, Oostalnder (in Vertretung d. Abg. Linzer), Nassauer, Pailler, Pradier, Terrón i Cusí und Zimmermann.

20Aan de stemming namen deel: de leden Marinho, voorzitter; Colombo Svevo, ondervoorzitter; Reding, rapporteur; d'Ancona, Berger (verving Crawley), Caccavale, Camisón Asensio (verving D'Andrea), Cederschiöld, Chanterie (verving Stewart-Clark), De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Haarder, Lambrias (verving Posselt), Lehne, Lööw, Oostlander (verving Linzer), Nassauer, Pailler, Pradier, Terrón i Cusi en Zimmermann.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cederschiöld' ->

Date index: 2024-09-25
w