Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "carte wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa „à la carte“ wird bereits mit einigen Ländern des Euroraums und auch mit Ländern, die nicht Teil des Euroraums sind, praktiziert.

Europa „à la carte” is reeds een realiteit waarbij sommige landen deel uitmaken van de eurozone en andere landen niet.


Es wird nicht möglich sein, sich in einer Art Binnenmarkt „à la carte“ nur die Rosinen herauszupicken.

Het zal niet mogelijk zijn om de krenten uit de pap te vissen en slechts aan onderdelen van de interne markt deel te nemen.


Wenn wir uns sicher sind, was davon uns lieber ist, Frau Malmström, wird die Kommission die Mitgliedstaaten beim Europäischen Rat im Juni überzeugen müssen, eine europäische Einwanderungspolitik zu formulieren, da ein Europa à la carte mit dem Zusammenbruch des europäischen Traums gleichbedeutend wäre.

Zodra wij voor een van deze scenario's hebben gekozen, mevrouw Malmström, moet de Commissie de lidstaten tijdens de Raad van juni overtuigen om een Europees immigratiebeleid te formuleren, omdat een Europa à la carte het einde van de Europese droom zou betekenen.


In Ermangelung einer allgemein anerkannten Finanzberichterstattung wird man von den Unternehmen verlangen, die Zahlen à la carte auf unterschiedliche Art und Weise vorzulegen.

Door het ontbreken van een algemeen aanvaarde financiële verslaggeving zullen bedrijven gevraagd worden de gegevens, à la carte, op diverse wijze ter beschikking te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Vorgehen à la carte bereitet uns Sorgen, weil die gesamtafrikanische Dimension ins Hintertreffen gerät, wenn – wie unsere Partner klar formuliert haben – versucht wird, mit jedem afrikanischen Land separat ein bilaterales Abkommen zu schließen.

Wij zijn bezorgd over deze benadering à la carte, omdat er, in afwezigheid van de Afrikaanse dimensie, zoals ook onze partners duidelijk hebben gezegd, gepoogd wordt bilaterale overeenkomsten met alle Afrikaanse landen afzonderlijk te sluiten.


Die Tatsache, dass einige Drittländer die Kommission sogar ausdrücklich gebeten haben, die Gebühren nicht zu erhöhen, und eine solche Erhöhung weiter hinter dem Rücken derjenigen, die sie zahlen müssen, beschlossen wird, führt zu weiterem Unmut, und man muss sich fragen, ob die Absicht, die die Kommission mit diesen Gebührenerhöhungen „à la carte“ und den vielen „Extrazahlungen“ zu Lasten der Reeder, die sich in den Abkommen summieren, verfolgt, nicht darin besteht, die Gemeinschaftsflotte von einer Fangtätigkeit in einigen Regionen a ...[+++]

Het feit dat sommige derde landen zelfs expliciet aan de Commissie hebben gevraagd om de visserijrechten niet te verhogen en dat deze verhoging volledig wordt afgewenteld op degenen die de visserijrechten moeten betalen, wekt nog meer verontwaardiging, aangezien men zich immers kan afvragen of de Commissie met deze verhogingen "à la carte", die nog moeten worden opgeteld met vele andere "extra's" ten laste van de reders in het kader van deze overeenkomsten, niet de bedoeling heeft de communautaire vloot te demotiveren om nog langer ac ...[+++]


Es darf keinen Sozialstaat à la carte geben. Deshalb muss die Opt-out-Klausel abgeschafft werden, die derzeit bei der maximalen Arbeitszeit besteht und die allein in Großbritannien bereits zu 700 000 Arbeitsverträgen geführt hat, bei denen die Arbeitszeit von 48 Stunden nicht eingehalten wird.

Er mag geen sprake zijn van een sociale staat à la carte. De huidige opt-out met betrekking tot de maximale arbeidstijd, die alleen al in Groot-Brittannië heeft geleid tot 700 000 arbeidsover-eenkomsten waarin wordt afgeweken van de arbeidstijd van 48 uur per week, moet daarom verdwijnen.


Europa à la carte" erinnert an das Rätselspiel "Murder à la carte", in dem immer jemand umgebracht wird.

Europa à la carte" lijkt wel wat op het spel "Moord à la carte", waarin altijd een dode te betreuren valt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carte wird' ->

Date index: 2024-03-03
w