Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Cartagena
Andengemeinschaft
Andengruppe
Andenpakt
CPB
Cartagena-Protokoll
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Vereinbarungen von Cartagena
Verpflichtung von Cartagena
Vertrag von Cartagena

Vertaling van "cartagena einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen von Cartagena | Vertrag von Cartagena

Overeenkomst van Cartagena


Cartagena-Protokoll | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | CPB [Abbr.]

Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


Vereinbarungen von Cartagena | Verpflichtung von Cartagena

Verbintenis van Cartagena


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Andengemeinschaft [ Andengruppe | Andenpakt | Vertrag von Cartagena ]

Andesgroep [ Andesgemeenschap | Andespact | Overeenkomst van Cartagena ]


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im vom Gerichtshof im Gutachten 2/00 geprüften Protokoll von Cartagena fehlt es an einer derart ausdrücklichen Verbindung zwischen Handel und Umwelt.

Een zodanig expliciet verband tussen de handel en het milieu ontbrak in het Protocol van Cartagena, dat door het Hof in het reeds aangehaalde advies 2/00 is onderzocht.


(1) Jede Zulassung, Erneuerung, Änderung, Aufhebung oder jeder Widerruf einer Zulassung eines in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) oder Artikel 15 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) genannten GVO, Lebensmittels oder Futtermittels wird von der Kommission den Vertragsparteien des Protokolls von Cartagena durch die Informationsstelle für Biosicherheit (Biosafety Clearing-House) gemäß Artikel 11 Absatz 1 bzw. Artikel 12 Absatz 1 des Protokolls von Cartagena gemeldet.

1. De Commissie stelt de partijen bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid overeenkomstig artikel 11, lid 1, of artikel 12, lid 1, van dat protocol, al naar gelang van het geval, via het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid in kennis van iedere verlening, verlenging, wijziging, schorsing of intrekking van een vergunning voor een GGO, levensmiddel of diervoeder bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a) en b), en artikel 15, lid 1, onder a) en b).


(2) Die Kommission behandelt ebenfalls alle Anfragen nach zusätzlichen Informationen, die von einer Vertragspartei gemäß Artikel 11 Absatz 3 des Protokolls von Cartagena eingereicht werden, und stellt Kopien der Gesetze, Verordnungen und Leitlinien gemäß Artikel 11 Absatz 5 jenes Protokolls zur Verfügung.

2. Voorts neemt de Commissie de door een partij overeenkomstig artikel 11, lid 3, van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid gedane verzoeken om aanvullende informatie in behandeling en verstrekt zij afschriften van wetten, voorschriften en richtsnoeren overeenkomstig artikel 11, lid 5, van genoemd protocol.


Auf der ersten Sitzung der Vertragsparteien des Cartagena-Protokolls in Kuala Lumpur (23.-27. Februar 2004) wurde ein Konsens hinsichtlich der Dokumentationsanforderungen für die grenzüberschreitende Verbringung von GVO, eines Aktionsplans zur Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Umsetzung des Protokolls, eines Mechanismus zur Überwachung der Einhaltung und einer voll einsatzfähigen internet-basierten Clearing-Stelle für den internationalen Austausch von Informationen bezüglich GVO erzielt.

Op de eerste vergadering van de partijen bij het Protocol van Cartagena, die plaatsgreep in Kuala Lumpur op 23-27 februari 2004, werd overeenstemming bereikt over de documentaire eisen met betrekking tot de grensoverschrijdende overbrenging van GGO's, over een actieplan om ontwikkelingslanden te helpen bij de tenuitvoerlegging van het protocol, over een nalevingsmechanisme en over een volledig operationeel internet ondersteund "clearing house" voor de internationale uitwisseling van informatie betreffende GGO's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NIMMT KENNTNIS von der Zusage der internationalen Gemeinschaft, den vom UNEP-Verwaltungsrat auf seiner siebten Sondertagung angenommenen Beschluss Nr. I über internationales Umweltmanagement uneingeschränkt umzusetzen; BESTÄTIGT die Bereitschaft der EU, konkrete Schritte zur Stärkung einer globalen Umweltpolitik, die zur Aufwertung des UNEP zu einer spezialisierten VN-Agentur mit einem umfassenden Mandat für Umweltbelange führen könnten, und zur Schaffung eigener Verbindungen zwischen der globalen Umweltpolitik und der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Politik zu unternehmen; in diesem Zusammenhang sieht die EU einem erfolgrei ...[+++]

28. NEEMT AKTE van de door de internationale gemeenschap aangegane verbintenis om ten volle de resultaten uit te voeren van Besluit I inzake internationaal milieubeheer dat de UNEP-Beheersraad in zijn zevende speciale zitting heeft aangenomen; BEVESTIGT dat de EU bereid is concrete stappen te ondernemen om het internationaal milieubeheer (JEG) te versterken, wat er toe kan leiden dat het UNEP een hogere status krijgt als gespecialiseerd VN-orgaan met een mandaat op brede basis voor milieu-aangelegenheden, en om de relatie tussen IEG en het bestuur van duurzame ontwikkeling te versterken; in dit verband kijkt de EU uit naar een vruchtba ...[+++]


Nach einer umfassenden Prüfung aller möglichen Konsequenzen bekräftigt die Kommission jedoch ihre Bereitschaft, im Hinblick auf die vollständige Durchführung des Protokolls von Cartagena einen Vorschlag zu unterbreiten.

De Commissie bevestigt echter dat zij vast van plan is, na een diepgaand onderzoek van alle potentiële gevolgen, een voorstel met het oog op een volledige tenuitvoerlegging van het Protocol van Cartagena in te dienen.


Ich werde bei allen Verhandlungsteilnehmern darauf drängen, in Cartagena ihren Willen zu einer Einigung unter Beweis zu stellen und sich bereit zu zeigen, die berechtigten Bedenken anderer Vertragsparteien zu berücksichtigen".

Ik zal er bij alle onderhandelingspartijen op aandringen dat zij naar Cartagena komen met de vaste wil om een akkoord te bereiken en met de bereidheid om rekening te houden met de gerechtvaardigde belangen van de andere partijen".


Frau Bjerregaard bekräftigte noch einmal den Standpunkt der EU: "Die Kommission wird alle Anstrengungen unternehmen, um die Gegensätze zwischen den extremen Verhandlungspositionen zu überbrücken und in Cartagena zu einer Einigung zu kommen.

Commissaris Ritt Bjerregaard laat er geen twijfel over bestaan: "De Commissie zal er alles aan doen om de standpunten van de diverse partijen naar elkaar toe te laten groeien en in Cartagena tot een overeenkomst te komen.


Der Andenpakt, dem Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela angehören, wurde 1969 durch das Übereinkommen von Cartagena mit dem Ziel einer regionalen Integration geschaffen, die zu einer Wirtschaftsunion zwischen diesen Ländern führen soll.

Het Andespact, bestaande uit Bolivië, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela, is in 1969 opgericht bij de overeenkomst van Cartagena met als doel een regionale integratie gericht op een economische unie tussen de landen.


Der Andenpakt, der aus Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela besteht, wurde 1969 durch das Abkommen von Cartagena mit dem Ziel einer regionalen Integration im Hinblick auf eine Wirtschaftsunion zwischen den Ländern geschaffen.

Het Andespact, bestaande uit Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela, kwam tot stand in 1969 bij de Overeenkomst van Cartagena; het beoogde regionale integratie om te komen tot een economische unie tussen de landen.


w