Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
Geografische Lage
Geographische Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Traduction de «carlos lage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


geografische Lage | geographische Lage

geografische ligging


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Abstimmung waren anwesend: Struan Stevenson, Vorsitzender; Rosa Miguélez Ramos, stellvertretende Vorsitzende; Elspeth Attwooll, Berichterstatterin; Niels Busk, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, Patricia McKenna, Neil Parish (in Vertretung von Brigitte Langenhagen), Manuel Pérez Álvarez, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet, Catherine Stihler, Margie Sudre (in Vertretung von Hugues Martin) und Daniel Varela Suanzes-Carpegna.

Bij de stemming waren aanwezig: Struan Stevenson (voorzitter), Rosa Miguélez Ramos (ondervoorzitter), Elspeth Attwooll (rapporteur), Niels Busk, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, Patricia McKenna, Neil Parish (verving Brigitte Langenhagen), Manuel Pérez Álvarez, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet, Catherine Stihler, Margie Sudre (verving Hugues Martin) en Daniel Varela Suanzes-Carpegna.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Struan Stevenson, Vorsitzender; Rosa Miguélez Ramos, stellvertretende Vorsitzende; Heinz Kindermann, Berichterstatter; Elspeth Attwooll, Niels Busk, Salvador Jové Peres, Carlos Lage, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, John Joseph McCartin, Patricia McKenna, Neil Parish (in Vertretung von Brigitte Langenhagen), Manuel Pérez Álvarez, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet, Catherine Stihler, Margie Sudre (in Vertretung von Hugues Martin) und Daniel Varela Suanzes-Carpegna.

Bij de stemming waren aanwezig: Struan Stevenson (voorzitter), Rosa Miguélez Ramos (ondervoorzitter), Heinz Kindermann (rapporteur), Elspeth Attwooll, Niels Busk, Salvador Jové Peres, Carlos Lage, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, John Joseph McCartin, Patricia McKenna, Neil Parish (verving Brigitte Langenhagen), Manuel Pérez Álvarez, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet, Catherine Stihler, Margie Sudre (verving Hugues Martin) en Daniel Varela Suanzes-Carpegna.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Struan Stevenson, Vorsitzender und Berichterstatter; Rosa Miguélez Ramos, stellvertretende Vorsitzende; Elspeth Attwooll, Niels Busk, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, Patricia McKenna, Manuel Pérez Álvarez, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet, Catherine Stihler, Margie Sudre (in Vertretung von Brigitte Langenhagen) und Daniel Varela Suanzes-Carpegna.

Bij de stemming waren aanwezig: Struan Stevenson (voorzitter en rapporteur), Rosa Miguélez Ramos (ondervoorzitter), Elspeth Attwooll, Niels Busk, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, Patricia McKenna, Manuel Pérez Álvarez, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet, Catherine Stihler, Margie Sudre (verving Brigitte Langenhagen) en Daniel Varela Suanzes-Carpegna.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Struan Stevenson, Vorsitzender; Rosa Miguélez Ramos, stellvertretende Vorsitzende; Brigitte Langenhagen, stellvertretende Vorsitzende; Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Berichterstatter; Elspeth Attwooll, Niels Busk, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, Patricia McKenna, Camilo Nogueira Román (in Vertretung von Ian Stewart Hudghton), Juan Ojeda Sanz (in Vertretung von Manuel Pérez Álvarez), Seán Ó Neachtain, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet und Catherine Stihler.

Bij de stemming waren aanwezig: Struan Stevenson (voorzitter), Rosa Miguélez Ramos en Brigitte Langenhagen (ondervoorzitters), Daniel Varela Suanzes-Carpegna (rapporteur), Elspeth Attwooll, Niels Busk, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, Patricia McKenna, Camilo Nogueira Román (verving Ian Stewart Hudghton), Juan Ojeda Sanz (verving Manuel Pérez Álvarez), Seán Ó Neachtain, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet en Catherine Stihler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Abstimmung waren anwesend: Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Vorsitzender; Rosa Miguélez Ramos und Hugues Martin, stellvertretende Vorsitzende; Camilo Nogueira Román, Verfasser der Stellungnahme; Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Ilda Figueiredo (in Vertretung von Mihail Papayannakis gemäß Artikel 166 Absatz 3 der Geschäftsordnung), Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Ian Stewart Hudghton, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Brigitte Langenhagen, Giorgio Lisi, Patricia McKenna und Struan Stevenson.

Bij de stemming waren aanwezig: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (voorzitter), Rosa Miguélez Ramos en Hugues Martin (ondervoorzitters), Camilo Nogueira Román (rapporteur voor advies), Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Ilda Figueiredo (verving Mihail Papayannakis overeenkomstig artikel 166, lid 3 van het Reglement), Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Ian Stewart Hudghton, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Brigitte Langenhagen, Giorgio Lisi, Patricia McKenna en Struan Stevenson.


Der Rat hat im Beisein des Hohen Repräsentanten, Herrn Carlos Westendorp, die Lage in Bosnien und Herzegowina erörtert und seine Maßnahmen zur Gewährleistung der vollständigen Einhaltung der Friedensabkommen von Dayton und Paris befürwortet.

De Raad heeft de toestand in Bosnië-Herzegovina besproken in aanwezigheid van Hoge Vertegenwoordiger Carlos Westendorp en heeft zijn steun toegezegd aan de acties van de Hoge Vertegenwoordiger, die ertoe strekken de vredesakkoorden van Dayton/Parijs volledig te doen naleven.


Im Beisein des Hohen Repräsentanten, Herrn Carlos Westendorp, führte der Rat einen Gedankenaustausch über die Lage in Bosnien und Herzegowina, und zwar insbesondere über die Parlamentswahlen vom 22. und 23. November 1997 in der Republika Srpska.

De Raad heeft in aanwezigheid van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Carlos Westendorp, een gedachtewisseling gehouden over de toestand in Bosnië-Herzegovina en met name over de parlementsverkiezingen die op 22 en 23 november in de Republika Srpska zijn gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carlos lage' ->

Date index: 2020-12-23
w