Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "canard diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- " médaillon de foie de canard" (Entenlebermedaillon) oder " pâté de foie de canard" (Entenleberpastete): diese Zubereitungen enthalten mindestens 50% Stopfleber oder Stopfleberblock, die/der als Kern mit einer Farce umgeben ist und gewürzt wird;

- « médaillons" of " pâtés" van eendenlever » : bevatten minstens 50 % foie gras of blok foie gras, rondvormig en omgeven door een farce en gekruid;


- " mousse de foie de canard" (Entenleberschaum): diese Zubereitung enthält mindestens 50% Stopfleber und ist gewürzt und mit einer Farce vermischt, um dem Erzeugnis die für die Bezeichnung charakterische Beschaffenheit zu geben;

- « mousses van eendenlever » : bevatten minstens 50 % foie gras of blok foie gras, vermengd met een farce om aan het product de kenmerkende consistentie van de benaming te geven en gekruid;


- " galantine de foie de canard" (Entenlebergalantine): diese Zubereitung enthält mindestens 50% Stopfleber oder Stopfleberblock, mit einer Farce gemischt, und gewürzt;

- « galantines van eendenlever » : bevatten minstens 50 % foie gras of blok foie gras, vermengd met een farce en gekruid;


- " parfait de foie de canard" (Entenleberparfait): diese Zubereitung enthält mindestens 75 % mit mechanischen Mitteln zubereiteter Stopfleber, unter Beifügung von magerer Entenleber und einem Würzmittel;

- « parfaits van eendenlever » : bevatten minstens 75 % foie gras bewerkt met mechanische middelen waaraan magere eendenlever en kruiden worden toegevoegd;




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     canard diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canard diese' ->

Date index: 2025-03-30
w