Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «callcenter nicht frei benutzen darf » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn der Fonds dem Antragsteller erlaubt, die Wohnung zu Berufszwecken zu benutzen, darf die von dieser Benutzung betroffene Fläche 50 % der bewohnbaren Fläche nicht überschreiten.

Als het Fonds de aanvrager de toestemming geeft om de woning voor beroepsdoeleinden te gebruiken, mag dit gebruik geen oppervlakte betreffen dat 50 % van de bewoonbare oppervlakte overschrijdt.


(b) für die Teilnahme an seinem CRS nicht zur Bedingung machen, dass ein teilnehmendes Verkehrsunternehmen nicht gleichzeitig Teilnehmer an einem anderen System sein kann oder andere Reservierungssysteme wie z.B. sein eigenes Internet-Buchungssystem oder Callcenter nicht frei benutzen darf.

(b) mag voor deelneming aan zijn CRS niet als voorwaarde stellen dat een deelnemende vervoersonderneming niet terzelfder tijd aan een ander systeem deelneemt of dat een deelnemende vervoersonderneming geen vrij gebruik mag maken van alternatieve reserveringssystemen, zoals zijn eigen internetboekingssysteem en callcentra.


Freies Formaldehyd darf dem Produkt nicht absichtlich zugefügt werden.

Vrij formaldehyde mag niet opzettelijk worden toegevoegd aan het eindproduct.


Da jeder Mensch seine Identität frei wählen darf, ist diese Aussage inakzeptabel. Die Wahrung der kulturellen Vielfalt ist ein wichtiges Ziel, doch darf dem Einzelnen seine Entscheidungsfreiheit nicht genommen werden.

Vanuit het standpunt dat we in vrijheid onze identiteit kiezen, is deze uitspraak onaanvaardbaar; het behoud van culturele verscheidenheid is een belangrijk doel, maar de beslissing mag het individu niet worden ontnomen.


a) Frischfleisch von Einhufern, die in Ländern aufgezogen wurden, die nicht frei von Rotz gemäß Artikel 2.5.8.2. des ‚Gesundheitskodex für Landtiere‘ der Weltorganisation für Tiergesundheit sind, darf nur dann in Verkehr gebracht werden, wenn es von Einhufern stammt, die gemäß Anhang I Abschnitt IV Kapitel IX Teil D der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 auf Rotz untersucht wurden.

a) Vers vlees van eenhoevigen die zijn opgefokt in landen die niet vrij zijn van kwade droes overeenkomstig artikel 2.5.8.2. van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddiergezondheidsorganisatie mag niet in de handel worden gebracht, tenzij dergelijk vlees afkomstig is van eenhoevigen die op kwade droes zijn onderzocht overeenkomstig punt D van hoofdstuk IX van sectie IV van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004.


(1) Der erfolgreiche Bieter darf seine Unterauftragnehmer für alle Unteraufträge, die nicht den in den Absätzen 3 und 4 genannten Anforderungen unterliegen, frei wählen und von ihm darf insbesondere nicht verlangt werden, potenzielle Unterauftragnehmer aus Gründen der Staatsangehörigkeit zu diskriminieren.

1. De geselecteerde inschrijver mag zijn onderaannemers vrij kiezen voor alle opdrachten in onderaanneming waarvoor het vereiste in leden 3 en 4 niet geldt en er mag van hem met name niet worden vereist dat hij mogelijke onderaannemers discrimineert op grond van nationaliteit.


Frischfleisch von Einhufern, die in Ländern aufgezogen wurden, die nicht frei von Rotz gemäß Artikel 2.5.8.2. des „Gesundheitskodex für Landtiere“ der Weltorganisation für Tiergesundheit sind, darf nur dann in Verkehr gebracht werden, wenn es von Einhufern stammt, die gemäß Anhang I Abschnitt IV Kapitel IX Teil D der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 auf Rotz untersucht wurden.

Vers vlees van eenhoevigen die zijn opgefokt in landen die niet vrij zijn van kwade droes overeenkomstig artikel 2.5.8.2. van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddiergezondheidsorganisatie mag niet in de handel worden gebracht, tenzij dergelijk vlees afkomstig is van eenhoevigen die op kwade droes zijn onderzocht overeenkomstig punt D van hoofdstuk IX van sectie IV van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004.


27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Verhandlungen nach dem Grundsatz geführt werden, dass kein Land mit seinem Beitritt auf ein anderes warten muss, dass kein Land in der Lage sein darf, die Verhandlungen als Druckmittel zu benutzen, und dass von den festgelegten Bedingungen nicht abgerückt werden darf;

27. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de onderhandelingen zodanig worden gevoerd dat geen enkel land op een ander land moet wachten alvorens het kan toetreden, dat geen enkel land de onderhandelingen voor eigen doeleinden kan misbruiken, en dat er niet mag worden teruggekomen op de gestelde voorwaarden;


25. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Verhandlungen nach dem Grundsatz geführt werden, dass kein Land mit seinem Beitritt auf ein anderes warten muss, dass kein Land in der Lage sein darf, die Verhandlungen als Druckmittel zu benutzen, und dass von den festgelegten Bedingungen nicht abgerückt werden darf;

25. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de onderhandelingen zodanig worden gevoerd dat geen enkel land op een ander land moet wachten alvorens het kan toetreden, dat geen enkel land de onderhandelingen voor eigen doeleinden kan misbruiken, en dat er niet mag worden teruggekomen op de gestelde voorwaarden;


25. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Verhandlungen nach dem Grundsatz geführt werden, dass kein Land für seinen Beitritt auf ein anderes warten muss, dass kein Land in der Lage sein darf, die Verhandlungen als Druckmittel zu benutzen, und dass von den festgelegten Bedingungen nicht abgerückt werden darf;

25. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de onderhandelingen zodanig worden gevoerd dat geen enkel land op een ander land moet wachten alvorens het kan toetreden, dat geen enkel land de onderhandelingen voor eigen doeleinden kan misbruiken, en dat er niet mag worden teruggekomen op de gestelde voorwaarden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'callcenter nicht frei benutzen darf' ->

Date index: 2022-06-06
w