Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cada " (Duits → Nederlands) :

Da eine Antwort ausblieb, beantragte er beim Ausschuss für den Zugang zu Verwaltungsdokumenten (Commission d’accès aux documents administratifs, CADA) die Übermittlung dieser Unterlagen.

Na het uitblijven van een antwoord op zijn verzoek heeft hij zich gewend tot de Commission d’accès aux documents administratifs (CADA, een Frans comité inzake de toegang tot overheidsdocumenten) met een verzoek om mededeling van die documenten.


Por nuestra parte, por parte de la Comisión Europea, hemos aprobado los programas presentados por cada uno de los Estados miembros en materia de avales para comprobar que cumplen con las reglas de la competencia y de las ayudas de Estado.

De Europese Commissie heeft de programma’s voor bankgaranties van alle lidstaten goedgekeurd, voor zover ze in overeenstemming waren met de regels inzake concurrentie en overheidssteun.


Los programas nacionales de apoyo al sector bancario varían en cuanto al tipo de condiciones en función de las circunstancias, de las características, del tipo de instrumento que se está utilizando en cada país.

De nationale steunprogramma’s voor de bankensector bevatten verschillende voorwaarden, afhankelijk van de omstandigheden, de kenmerken en de instrumenten die in de verschillende landen worden gebruikt.


En relación con la segunda pregunta, el Banco Europeo de Inversiones, en los programas de ayuda a las pequeñas y medianas empresas, actúa a través de intermediarios en cada uno de los Estados miembros.

De tweede vraag ging over de Europese Investeringsbank. De programma’s van de EIB ter ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf worden in iedere lidstaat door derden uitgevoerd.


Conocemos los límites de cada una de las Instituciones y hemos sabido hallar un acuerdo de mínimos que permite presentar la votación de mañana como un éxito institucional de la Unión Europea.

We kennen de grenzen van iedere instelling en zijn erin geslaagd om een akkoord te bereiken over de minima, waardoor de stemming morgen kan worden beschouwd als een institutioneel succes van de Europese Unie.


La posible doble vía de financiación, a cargo del FEAGA (programas operativos) y del FEADER o (excepcionalmente) el FEDER mejorará la financiación del sector y permitirá a las organizaciones de productores afrontar las crecientes demandas de los consumidores y la distribución así como la competencia de terceros países en unos mercados cada vez más abiertos.

Een eventueel dubbel financieringstraject, ten laste van het EOGFL (operationele programma's) en het ELFPO of (bij uitzondering) het EFRO, zou de financiering in de sector verbeteren en zou de telersverenigingen in staat stellen om het hoofd te bieden aan de steeds grotere vraag van de consument, en de desbetreffende distributieproblemen, alsmede de concurrentie van derde landen op markten die steeds opener worden.


Sin perjuicio de la competencia de la Oficina Europea de Patentes según al Convenio sobre la patente europea, firmado en Munich el 5 de octubre de 1973, los tribunales de cada Estado contratante serán los únicos competentes, sin consideración del domicilio, en materia de registro o validez de una patente europea expedida para este Estado y que no füre una patente comunitaria por aplicación de las disposiciones del artículo 86 del Convenio relativo a la patente europea para el mercado común, firmado en Luxemburgo el 15 de diciembre de 1975 ».

Sin perjuicio de la competencia de la Oficina Europea de Patentes según al Convenio sobre la patente europea, firmado en Munich el 5 de octubre de 1973, los tribunales de cada Estado contratante serán los únicos competentes, sin consideración del domicilio, en materia de registro o validez de una patente europea expedida para este Estado y que no fuere una patente comunitaria por aplicación de las disposiciones del artículo 86 del Convenio relativo a la patente europea para el mercado común, firmado en Luxemburgo el 15 de diciembre de 1975 ».


Sem prejuízo da competência do Instituto Europeu de Patentes, nos termos da convençao relativa à emissao de patentes europeias, assinada em Munique em 5 de Outubro de 1973, os tribunais de cada Estado contratante sao os únicos competentes, sem consideraçao de domicílio, em matéria de inscriçao ou de validade de uma patente europeia emitida para esse Estado e que nao seja uma patente comunitária nos termos do disposto no artigo 86g . da convençao relativa à patente europeia para o Mercado Comum, assinada no Luxemburgo em 15 de Dezembro de 1975 ».

Sem prejuízo da competência do Instituto Europeu de Patentes, nos termos da convençao relativa à emissao de patentes europeias, assinada em Munique em 5 de Outubro de 1973, os tribunais de cada Estado contratante sao os únicos competentes, sem consideraçao de domicílio, em matéria de inscriçao ou de validade de uma patente europeia emitida para esse Estado e que nao seja uma patente comunitária nos termos do disposto no artigo 86g . da convençao relativa à patente europeia para o Mercado Comum, assinada no Luxemburgo em 15 de Dezembro de 1975 ».


El Secretario General remitirá una copia autenticada conforme a cada uno de los Gobiernos de los Estados signatarios .

El Secretario General remitirá una copia autenticada conforme a cada uno de los Gobiernos de los Estados signatarios .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cada' ->

Date index: 2020-12-13
w