Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgermeister
CPT
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Oberbürgermeister
Stadtverordneter
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Vertaling van "c2 c6 oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle C1, C2, C6 oder C7, früher Inhaber einer Gehaltstabelle D4; b) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle C3 oder C4; c) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle D7 oder D8 mit einem Dienstalter in den Gehaltstabellen D7 und D8 von mindestens 25 Jahren; d) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle D4 oder D5 mit einem Dienstalter in den Gehaltstabellen D4 und D5 von mindestens 25 Jahren.

a) personeelslid houder van de weddeschaal C1, C2, C6 of C7 voorheen houder van een weddeschaal D4; b) personeelslid houder van de weddeschaal C3 of C4; a) personeelslid houder van de weddeschaal D7 of D8 met een weddeschaalanciënniteit in de weddeschalen D7 en D8 gelijk aan of hoger dan 25 jaar; d) personeelslid houder van de weddeschaal ...[+++]


a) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle C1, C2; C6 oder C7; b) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle D1, D2 oder D3 mit einem Dienstalter in den Gehaltstabellen E1, E2, E3, D1, D2 und D3 von mindestens 25 Jahren; c) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle E1, E2 oder E3 mit einem Dienstalter in den Gehaltstabellen E1, E2 und E3 von mindestens 25 Jahren.

a) personeelslid houder van de weddeschaal C1, C2, C6 of C7; b) personeelslid houder van de weddeschaal D1, D2 of D3 met een weddeschaalanciënniteit in de weddeschalen E1, E2, E3, D1, D2 en D3 gelijk aan of hoger dan 25 jaar; c) personeelslid houder van de weddeschaal E1, E2 of E3 met een weddeschaalanciënniteit in de weddeschalen E1, E2 en E3 gelijk aan of hoger dan 25 jaar.


a) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle C1, C2, C6 oder C7, früher Inhaber einer Gehaltstabelle D4; b) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle C3 oder C4; c) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle D7 oder D8 mit einem Dienstalter in den Gehaltstabellen D7 und D8 von mindestens 25 Jahren; d) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle D4 oder D5 mit einem Dienstalter in den Gehaltstabellen D4 und D5 von mindestens 25 Jahren.

a) personeelslid houder van de weddeschaal C1, C2, C6 of C7 voorheen houder van een weddeschaal D4; b) personeelslid houder van de weddeschaal C3 of C4; a) personeelslid houder van de weddeschaal D7 of D8 met een weddeschaalanciënniteit in de weddeschalen D7 en D8 gelijk aan of hoger dan 25 jaar; d) personeelslid houder van de weddeschaal ...[+++]


a) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle C1, C2; C6 oder C7; b) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle D1, D2 oder D3 mit einem Dienstalter in den Gehaltstabellen E1, E2, E3, D1, D2 und D3 von mindestens 25 Jahren; c) Personalmitglied, Inhaber der Gehaltstabelle E1, E2 oder E3 mit einem Dienstalter in den Gehaltstabellen E1, E2 und E3 von mindestens 25 Jahren.

a) personeelslid houder van de weddeschaal C1, C2, C6 of C7; b) personeelslid houder van de weddeschaal D1, D2 of D3 met een weddeschaalanciënniteit in de weddeschalen E1, E2, E3, D1, D2 en D3 gelijk aan of hoger dan 25 jaar; c) personeelslid houder van de weddeschaal E1, E2 of E3 met een weddeschaalanciënniteit in de weddeschalen E1, E2 en E3 gelijk aan of hoger dan 25 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist nicht möglich, dass ein Reifentyp für mehr als eine Reifenklasse (C1 oder C2 oder C3) zugelassen wird. Reifentypen der Klasse C1 unterliegen der UN/ECE-Regelung 30 und können nicht mit Reifentypen gleichgesetzt werden, die unter die UN/ECE-Regelung 54 fallen, die sich auf die Reifenklassen C2 und C3 bezieht.

Het is niet mogelijk om een bandentype voor meer dan één bandenklasse te laten goedkeuren (C1, C2 of C3); C1-bandentypes vallen onder UNECE-reglement 30 en kunnen niet worden uitgebreid tot banden die onder UNECE-reglement 54 vallen, hetgeen het geval is voor C2- en C3-banden.


Bei Reifen der Klassen C1, C2 und C3 stellen die Lieferanten auf oder zusammen mit den Rechnungen, die sie Endnutzern beim Reifenkauf ausstellen, eine erläuternde Version der Kennzeichnung gemäß Anhang II Teil 3 oder Teil 4 zur Verfügung, in der nach Maßgabe von Anhang I Teil A bzw. B bzw. C die Kraftstoffeffizienzklasse, die Nasshaftungsklasse und der Messwert für das externe Rollgeräusch ║ anzugeben sind .

voor C1-, C2 en C3 -banden verstrekken distributeurs de uitleg van het etiket, als bedoeld in bijlage II, punt 3 of 4, met vermelding van de brandstofefficiëntieklasse, de klasse grip op nat wegdek en de rolgeluidemissiewaarde, zoals bedoeld in bijlage I, respectievelijk delen A, B en C, op of samen met de factuur die aan de eindgebruiker wordt afgegeven bij de aankoop van banden.


Die Lieferanten gewährleisten, dass die an Händler oder Endnutzer gelieferten Reifen der Klassen C1 und C2 nach Maßgabe von Anhang I Teile A, B bzw. C durch eine in beliebiger Weise angebrachte Kennzeichnung oder einen Aufkleber auf der Lauffläche mit einer Kennzeichnung der Kraftstoffeffizienz - und der Nasshaftungsklasse und des Messwerts für das externe Rollgeräusch versehen werden.

leveranciers zien erop toe dat op het loopvlak van C1- en C2-banden die aan distributeurs of eindgebruikers worden geleverd, een etiket is aangebracht, in de vorm van een sticker of in een andere vorm, waarop melding is gemaakt van de brandstofefficiëntie, de klasse grip op nat wegdek en de rolgeluidemissiewaarde, zoals uiteengezet in bijlage I, respectievelijk delen A, B en C ;


(1) Die Lieferanten gewährleisten, dass die an Händler oder Endnutzer gelieferten Reifen der Klassen C1 und C2 nach Maßgabe von Anhang I Teile A, B bzw. C durch ein in beliebiger Weise angebrachtes Schild oder einen Aufkleber auf der Lauffläche mit einer Kennzeichnung der Kraftstoffeffizienz- und der Nasshaftungsklasse und des Messwerts für das externe Rollgeräusch versehen werden.

(1) leveranciers zien erop toe dat op het loopvlak van C1- en C2-banden die aan distributeurs of eindgebruikers worden geleverd, een etiket is aangebracht, in de vorm van een sticker of in een andere vorm, waarop melding is gemaakt van de brandstofefficiëntie, de klasse grip op nat wegdek en de rolgeluidemissiewaarde, zoals uiteengezet in bijlage I, respectievelijk delen A, B en C;


1. Für die Zwecke der in [Anhang 1 – Module A1, A2, C1 oder C2] ausgeführten Konformitätsbewertungsverfahren kann eine akkreditierte interne Stelle tätig werden, die einen eigenen unterscheidbaren Teil eines Unternehmens darstellt, welches an Entwurf, Herstellung, Lieferung, Installierung, Verwendung oder Wartung der von dieser Stelle zu bewertenden Produkte mitwirkt, und die zu dem Zweck gegründet wurde, für das Unternehmen, dem sie angehört, Konformitätsbewertungsleistungen zu erbringen.

1. Voor de conformiteitsbeoordelingsprocedures in [bijlage 1, modules A1, A2, C1 of C2,] kan een beroep worden gedaan op een geaccrediteerde interne instantie, die een afzonderlijk en te onderscheiden deel vormt van een onderneming die betrokken is bij het ontwerp, de vervaardiging, de levering, de installatie, het gebruik of het onderhoud van de door haar beoordeelde producten en die is opgericht om conformiteitsbeoordelingsdiensten te verrichten voor de onderneming waarvan zij deel uitmaakt.


Bei Postversand kann diese Erklärung auf der Zollinhaltserklärung C2/CP3 oder einem dieser beigefügten Blatt abgegeben werden.

Voor postzendingen kan deze verklaring op het douaneafgifteformulier C2/CP3 of op een daaraan gehecht blad worden gesteld.


w