Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-560 07 c-140 » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 22 - Gemäß Artikel 7 Ziffer 2 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplanes und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird die Verwendung der Mittel auf den Betrag der tatsächlich eingezogenen zweckgebundenen Einnahmen begrenzt, der 182.058.792,64 € zuzüglich des am 1. Januar 2014 verfügbaren Saldos in Höhe von 278.837.140,43 €, d.h. insgesamt 460.895.933,07 € beträgt.

Art. 23. Overeenkomstig artikel 7, 2°, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, wordt het gebruik van deze kredieten evenwel beperkt tot het bedrag van de werkelijk geïnde aangewende ontvangsten, dat gelijk is aan 182.058.792,64 €, verhoogd met het saldo beschikbaar op 1 januari 2014, 278.837.140,43 €, namelijk een totaal bedrag van 460.895.933,07 €.


A. in der Erwägung, dass sich der endgültige Haushalt der Europäischen Arzneimittel-Agentur (nachstehend „die Agentur“) für das Haushaltsjahr 2013 ihrem Jahresabschluss zufolge auf 251 560 000 EUR belief, was eine Erhöhung um 13,07 % gegenüber 2012 bedeutet;

A. overwegende dat de definitieve begroting van het Europees Geneesmiddelenbureau ("het Bureau") voor het begrotingsjaar 2013 volgens zijn jaarrekening 251 560 000 EUR bedroeg, hetgeen een toename van 13,07 % ten opzichte van 2012 betekent;


A. in der Erwägung, dass sich der endgültige Haushalt der Europäischen Arzneimittel-Agentur (nachstehend „die Agentur“) für das Haushaltsjahr 2013 ihrem Jahresabschluss zufolge auf 251 560 000 EUR belief, was eine Erhöhung um 13,07 % gegenüber 2012 bedeutet;

A. overwegende dat de definitieve begroting van het Europees Geneesmiddelenbureau ("het Bureau") voor het begrotingsjaar 2013 volgens zijn jaarrekening 251 560 000 EUR bedroeg, hetgeen een toename van 13,07 % ten opzichte van 2012 betekent;


Vorabentscheidungsersuchen — Riigikohus — Auslegung von Art. 288 Abs. 2 AEUV und Art. 297 Abs. 1 AEUV, der Verordnung (EG) Nr. 1972/2003 der Kommission vom 10. November 2003 über die aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zu treffenden Übergangsmaßnahmen für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen (ABl. L 293, S. 3) sowie der Urteile des Gerichtshofs in den Rechtssachen C-161/06, C-560/07 und C-140/08 — Beitritt neuer Mitgliedstaaten — Festsetzung der Abgabe auf Überschussbestände an landwirtschaftlichen Erzeugnissen — In ei ...[+++]

Verzoek om een prejudiciële beslissing — Riigikohus — Uitlegging van de artikelen 288, lid 2, VWEU en 297, lid 1, VWEU, van verordening (EG) nr. 1972/2003 van de Commissie van 10 november 2003 betreffende de overgangsmaatregelen die voor het handelsverkeer van landbouwproducten moeten worden vastgesteld wegens de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (PB L 293, blz. 3) en van de arresten van het Hof in de zaken C-161/06, C-560/07 en C-140/08 — Toetreding van nieuwe lidstaten — Vaststelling van de belasting op overtollige voorraden landbouwproducten — Verwijzing, in een ...[+++]


Der „Tag des sicheren Internet“ ist ein jährlich stattfindendes Ereignis (siehe IP/07/140, IP06/126, IP/05/148, IP/04/171), das von INSAFE, dem europäischen Netz für die Sicherheit im Internet, organisiert und von der Kommission aus Mitteln des Programms „Sichereres Internet“ mitfinanziert wird (siehe IP/06/1512 und MEMO/07/44).

De Dag van een veiliger internet is een jaarlijks evenement (zie IP/07/140, IP06/126, IP/05/148, IP/04/171) dat wordt georganiseerd door het Europese internet veiligheidsnetwerk INSAFE en medegefinancierd door het programma van de Commissie voor een veiliger internet (zie IP/06/1512 en MEMO/07/44).


[6] Die letzte komplette Übersicht über sämtliche noch ausstehenden Maßnahmen aus dem Jahre 2007 (Dok. 7233/1/07) beinhaltete 140 verschiedene Aktionen; die jüngste Übersicht vom November 2009 (Dok. 15358/09) enthält noch 50 Aktionen.

[6] Het laatste volledige overzicht van alle uit te voeren acties dateert uit 2007 (doc. 7233/1/07) en omvatte 140 verschillende actiepunten. Het meest recente overzicht van nog niet afgesloten actiepunten (doc. 15358/09 van november 2009) telt nog altijd 50 actiepunten.


Kommissarin Reding hat die Mitgliedstaaten kürzlich aufgefordert, bei der Umsetzung der Richtlinie mit leichter Hand vorzugehen (siehe REDE 07/560), also nicht zu viele strengere nationale Bestimmungen hinzuzufügen, die die neuen Freiheiten für die audiovisuellen Unternehmen, die die Richtlinie „Audiovisuelle Mediendienste ohne Grenzen“ mit sich bringt, wieder einschränken würden.

Commissaris Reding heeft de lidstaten onlangs (zie SPEECH 07/560) verzocht bij de omzetting van de richtlijn met enige behoedzaamheid te werk te gaan, d.w.z. niet te veel strengere nationale bepalingen toe te voegen, waardoor de audiovisuele sector niet ten volle zou kunnen profiteren van de speelruimte die de richtlijn "Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen" heeft gebracht.


Was den Empfehlungsentwurf des Europäischen Bürgerbeauftragten zu den verbreiteten Informationsmitteln betrifft, bestätigt die Kommission ihren in der Antwort auf die Anfrage P-140/07 des Herrn Abgeordneten formulierten Standpunkt.

Voor wat betreft de ontwerpaanbeveling van de Europese Ombudsman over het verspreide voorlichtingsmateriaal bevestigt de Commissie haar standpunt als verwoord in het antwoord op vraag P-140/07 van de geachte afgevaardigde.


Die belgische Steuerverwaltung vertrat die Ansicht, dass nach belgischem Recht eine Steuerbefreiung nicht möglich gewesen sei und dass es für die Berechnung der Mehrwertsteuer auf den Ort der Niederlassung des Dienstleistenden ankomme, und verpflichtete die BBL 1998 zur Nachzahlung von Mehrwertsteuer für die Zeit von 1993 bis 1997 (im Gesamtbetrag von annähernd 140 000 000 Euro, nämlich u. a. fällige Mehrwertsteuer in Höhe von 45 491 373,03 Euro, eine Geldbuße in Höhe von 200 % und somit eines Betrages von 90 982 746,07 Euro sowie Verzugszinsen in Höhe von 1 819 654,49 Euro).

Van oordeel dat volgens de Belgische wettelijke regeling een vrijstelling niet mogelijk was en dat de plaats waar de dienstverrichter is gevestigd, bepalend was voor de berekening van de BTW, gelastte de Belgische fiscus BBL de BTW over het tijdvak van 1993 tot en met 1997 te betalen (voor een totaal bedrag van ongeveer 140 000 000 euro, te weten 45 491 373,03 euro verschuldigde BTW, 90 982 746,07 euro als geldboete tegen het tarief van 200 % en 1 819 654,49 euro moratoire interessen).


Von diesem Betrag sind 3.140 Mio. ECU für das Jahr 1999 und 10.560 Mio. ECU für den Zeitraum 2000-2002 vorgesehen.

Daarvan wordt 3.140 miljoen ecu toegewezen voor 1999 en 10.560 miljoen ecu voor 2000-2002.




D'autres ont cherché : rechtssachen c-161 06 c-560     c-560 07 und c-140     dem jahre     anfrage p-140     c-560 07 c-140     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-560 07 c-140' ->

Date index: 2022-08-15
w