Die Kommission hat diese Initiative überwiegend aus zwei Gründen ausgelöst: einerseits den freien Zugverkehr innerhalb der Union zu fördern, indem das Verfahren des Einsatzes der Triebfahrzeuge transparenter und effizienter gestaltet wird, andererseits das Regelungsumfeld zu vereinfachen, indem die drei Richtlinien über die Interoperabilität im Eisenbahnverkehr konsolidiert und zu einer einzigen Richtlinie zusammengeführt werden.
Er zijn twee redenen waarom de Commissie met dit voorstel komt: bevordering van het vrije verkeer van treinen binnen de EU door een transparantere en efficiëntere procedure voor de indienststelling van locomotieven, en vereenvoudiging van regels door de drie interoperabiliteitsrichtlijnen voor de spoorwegen te versterken en tot één richtlijn samen te voegen.