Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-154 13 c-160 " (Duits → Nederlands) :

Durch diese Mehrwertsteuerbefreiung soll letzten Endes vermieden werden, dass der Zugang zu Leistungen und zur Lieferung von Produkten, die mit der Gesundheit zusammenhängen, durch die höheren Kosten versperrt wird, die entstünden, wenn diese Leistungen und die Lieferung dieser Produkte der Mehrwertsteuer unterworfen wären (EuGH, 26. Februar 2015, C-144/13, C-154/13 und C-160/13, VDP Dental Laboratory u.a., Randnr. 46).

Het uiteindelijke doel van die btw-vrijstelling is te vermijden dat de verstrekking van diensten en producten die samenhangen met de gezondheid ontoegankelijk zou worden, wegens de hogere kosten, doordat de verstrekking ervan aan btw wordt onderworpen (HvJ, 26 februari 2015, C-144/13, C-154/13 en C-160/13, VDP Dental Laboratory e.a., punt 46).


GEMEINDE: ROCHEFORT Gem. 1 Flur A : Parzellen 1682N, 1707H, 1707P, 1726B, 182Y2, 1918, 1944C, 2035B, 2336A, 2351B, 2354B, 2366A, 279A, 281A, 290C, 310H, 313C, 356E, 467L, 7C, Flur B : Parzellen 123A, 129A, 1B, 230D, 239B, 276A, 282B, 307M, 317C, 340B, 393K, 400R, 401E, 401P, 406T, 408N, 439/02, 51, 68A, 79, 87B, 92B, Flur D : Parzellen 1F2, 1L2, 24A, 3Y2, Gem. 2 Flur A : Parzellen 430A, 431, 432, Gem. 5 Flur A : Parzellen 1746F, 1764G, 1812C, 2146E, 2230C, 438E, 452F, 455D, Gem. 6 Flur A : Parzellen 194A, 195A, 524A, 553A, 555B, Gem. 9 Flur D : Parzellen 108B, 140A, 151, 165A, 78A, 83A, 88B, Gem. 10 Flur B : Parzellen 125G, 135A, 138A, 1 ...[+++]

GEMEENTE : ROCHEFORT 1e Afd. Sectie A : percelen 1682N, 1707H, 1707P, 1726B, 182Y2, 1918, 1944C, 2035B, 2336A, 2351B, 2354B, 2366A, 279A, 281A, 290C, 310H, 313C, 356E, 467L, 7C, Sectie B : percelen 123A, 129A, 1B, 230D, 239B, 276A, 282B, 307M, 317C, 340B, 393K, 400R, 401E, 401P, 406T, 408N, 439/02, 51, 68A, 79, 87B, 92B, Sectie D : percelen 1F2, 1L2, 24A, 3Y2, 2e Afd. Sectie A : percelen 430A, 431, 432, 5e Afd. Sectie A : percelen 1746F, 1764G, 1812C, 2146E, 2230C, 438E, 452F, 455D, 6e Afd. Sectie A : percelen 194A, 195A, 524A, 553A, 555B, 9e Afd. Sectie D : percelen 108B, 140A, 151, 165A, 78A, 83A, 88B, 10e Afd. Sectie B : percelen 125G ...[+++]


GEMEINDE: BEAURAING Gem. 1 Flur C : Parzellen 569/02K3, 569/02N3, 569/02Y, Gem. 2 Flur B : Parzellen 224A, Gem. 3 Flur B : Parzellen 30C, 34, 40B, 40E, 42A, Flur C : Parzellen 47A, 47C, 50D, 54A, Gem. 4 Flur A : Parzellen 1638D, 1642B, 1647A, 1647C, 1654, Flur B : Parzellen 200, 203S, 225, 226, 227D, 248H2, 250V9, 251M3, 251P3, 251X3, 251Y4, Flur C : Parzellen 140A, 141A, 141B, 144A, 153F, 154, 157B, 158B, 165B, 166E, 176A, 177B, 177D, 244B, 246C, 252A, 253, 255A, 295B, 307, 339B, 339C, 340, 357A, 416A2, 438, 439, 464, 496B, 497/02B, 498/02A, 501A, 504/02B, 512A, 516, 519A, 529A, 534, 544D, 574, 615, 616, 626A, 720, 726C, 822, 823A, 823B ...[+++]

GEMEENTE : BEAURAING 1e Afd. Sectie C : percelen 569/02K3, 569/02N3, 569/02Y, 2e Afd. Sectie B : percelen 224A, 3e Afd. Sectie B : percelen 30C, 34, 40B, 40E, 42A, Sectie C : percelen 47A, 47C, 50D, 54A, 4e Afd. Sectie A : percelen 1638D, 1642B, 1647A, 1647C, 1654, Sectie B : percelen 200, 203S, 225, 226, 227D, 248H2, 250V9, 251M3, 251P3, 251X3, 251Y4, Sectie C : percelen 140A, 141A, 141B, 144A, 153F, 154, 157B, 158B, 165B, 166E, 176A, 177B, 177D, 244B, 246C, 252A, 253, 255A, 295B, 307, 339B, 339C, 340, 357A, 416A2, 438, 439, 464, 496B, 497/02B, 498/02A, 501A, 504/02B, 512A, 516, 519A, 529A, 534, 544D, 574, 615, 616, 626A, 720, 726C, 822 ...[+++]


Die Artikel 568, 602, 608, 1050 und 1073 des Gerichtsgesetzbuches verstoßen nicht gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikeln 146 und 160, mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Richters.

De artikelen 568, 602, 608, 1050 en 1073 van het Gerechtelijk Wetboek schenden niet de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 146 en 160 ervan, met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 14, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met het algemeen rechtsbeginsel van onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechter.


Die klagenden Parteien führen im ersten und im zweiten Klagegrund an, dass die Artikel 159 und 160 des Gesetzes vom 25. April 2014 und die Artikel 49 Nr. 7 und 52 Nr. 3 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 im Widerspruch zu dem Grundsatz der Unparteilichkeit des Richters, dem Recht auf eine öffentliche Anhörung und der Unschuldsvermutung stünden, so wie sie durch die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 148, mit den Artikeln 5 Absatz 4 und 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit den Artikeln 9 Absatz 4 und 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz des Rechts auf gerichtliches Gehör gewährleistet würden, da darin die Möglichkeit für die Rats ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in het eerste en het tweede middel aan dat de artikelen 159 en 160 van de wet van 25 april 2014 en de artikelen 49, 7°, en 52, 3°, van de wet van 8 mei 2014 in strijd zijn met het beginsel van de onpartijdigheid van de rechter, het recht om in het openbaar te worden gehoord en het vermoeden van onschuld, zoals gewaarborgd in de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 148 van de Grondwet, met de artikelen 5, lid 4, en 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 9, lid 4, en 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met het algemeen rechtsbeginsel dat het recht op toegang tot de rechter waarborgt, doordat ze voorzi ...[+++]


Der dritte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß durch Artikel 4.8.34 § 2 des Flämischen Raumordnungskodex, eingefügt durch die angefochtene Bestimmung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 144, 145, 151, 152, 154, 160 und 161 der Verfassung, den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Unabhängigkeit des Richters und der Gerichte, indem dadurch der Flämischen Regierung die Befugnis übertragen werde, die Bezüge, die Zulagen und die Vergütungen der Ratsmitglieder festzulegen.

Het derde middel is afgeleid uit de schending door artikel 4.8.34, § 2, van de VCRO, zoals ingevoegd bij de bestreden bepaling, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 144, 145, 151, 152, 154, 160 en 161 van de Grondwet, de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het algemeen rechtsbeginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en de rechtscolleges, doordat het aan de Vlaamse Regering de bevoegdheid delegeert om de bezoldigingen, de toelagen en de vergoedingen van de raadsleden te bepalen.


Artikel 123 bis 126, mit Ausnahme der Definitionen, Artikel 128, Artikel 134 Absatz 1 Buchstabe a, Artikel 135 Absatz 1 Buchstaben a und c bis f, Artikel 135 Absatz 4, Artikel 137, Artikel 137a, Artikel 139 Absätze 3 bis 7, Artikel 148 Absatz 4, Artikel 151 Absatz 3, Artikel 152, Artikel 153 Absätze 2 und 3, Artikel 154, Artikel 155, Artikel 157, Artikel 158 mit Ausnahme des Absatzes 4 und Artikel 160 der vorliegenden Verordnung finden keine Anwendung auf die Aufträge, die von den öffentlichen Auftraggebern gemäß Artikel 190 Absatz 2 der Haushaltsordnung oder für deren Rechnung vergeben werden.

De artikelen 123 tot en met 126, behalve de definities, artikel 128, artikel 134, lid 1, onder a), artikel 135, lid 1, onder a) en c) tot en met f), artikel 135, lid 4, de artikelen 137 en 137 bis, artikel 139, leden 3 tot en met 7, artikel 148, lid 4, artikel 151, lid 3, artikel 152, artikel 153, leden 2 en 3, de artikelen 154, 155 en 157, artikel 158, behalve lid 4, en artikel 160 van deze verordening zijn niet van toepassing op overheidsopdrachten die worden geplaatst door of voor rekening van de in artikel 190, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde aanbestedende diensten.


Da zu den Einfuhren von Kerzen durch den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft und zur Verlagerung von Produktionsstandorten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft keine Stellungnahmen eingingen, werden die Erwägungsgründe 154 bis 160 der vorläufigen Verordnung bestätigt.

Aangezien er geen opmerkingen over de invoer van kaarsen door de bedrijfstak van de Gemeenschap en de verlegging van productie door de bedrijfstak van de Gemeenschap werden ontvangen, worden de overwegingen 154 tot en met 160 van de voorlopige verordening bevestigd.


Art. 69 - In demselben Gesetzbuch, in seiner durch die Dekrete vom 27. November 1997, 23. Juli 1998, 16. Dezember 1998, 1. April 1999 und 6. Mai 1999 abgeänderten Fassung, wird in den Artikeln 1, 4, 7, 12, 13, 16, 25, 48, 54, 72, 74, 76, 78, 84, 88, 107, 116, 117, 119, 120, 122, 129, 142, 143, 146, 149, 150, 154, 155, 157, 160, 167, 170, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 179, 182, 183 und 184 jede von einem Punkt gefolgte arabische Ziffer zur Bezeichnung der Absatz- oder Satzunterteilungen durch dieselbe arabische Ziffer ersetzt, gefolgt von dem Buchstaben " o" , der über der Linie geschrieben wird.

Art. 69. In hetzelfde wetboek, gewijzigd bij de decreten van 27 november 1997, 23 juli 1998, 16 december 1998, 1 april 1999 en 6 mei 1999 wordt in de artikelen 1, 4, 7, 12, 13, 16, 25, 48, 54, 72, 74, 76, 78, 84, 88, 107, 116, 117, 119, 120, 122, 129, 142, 143, 146, 149, 150, 154, 155, 157, 160, 167, 170, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 179, 182, 183 en 184 het Arabisch cijfer gevolgd door een punt ter aanduiding van een onderafdeling van een lid of volzin vervangen door datzelfde Arabisch cijfer gevolgd door een boven de regel geschreven letter « o ».


Die klagenden Parteien führen als dritten Klagegrund einen Verstoss des angefochtenen Dekrets, insbesondere der Artikel 3, 5, 6 Absatz 2 und 8, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, in Verbindung mit der verfassungsrechtlichen Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt einerseits und der richterlichen Gewalt und dem Staatsrat andererseits, so wie sie unter anderem aus den Artikeln 33, 36, 39, 40, 115 § 2 und 160 der Verfassung hervorgehe, mit den Artikeln 13 und 160 der Verfassung, mit den Artikeln 6, 13 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Verbot des Ermessensmissbrauchs, da das angefochtene Dekret « wissentlich und willentlich » in einer Reihe anhängiger Gerichtsverfahren eingreife, ohne d ...[+++]

De verzoekende partijen voeren als derde middel de schending aan door het bestreden decreet, in het bijzonder de artikelen 3, 5, 6, tweede lid, en 8 ervan, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de grondwettelijke bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht, enerzijds, en de rechterlijke macht en de Raad van State, anderzijds, zoals die onder meer blijkt uit de artikelen 33, 36, 39, 40, 115, § 2, en 160 van de Grondwet, met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet, met de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met het verbod van machtsafwending, omdat het bestreden decreet « wetens en willens » in een aantal hangende jurisdictionele procedures zou ingrijpen, zonder dat h ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : c-154     c-154 13 und c-160     c     f     1073     artikel 137a     c-154 13 c-160     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-154 13 c-160' ->

Date index: 2023-05-23
w