Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürokratischen aufwands vorzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bezweifle die Effizienz des bürokratischen Aufwands und ich stelle die Objektivität des Vorhabens in Frage, umweltökonomische Gesamtbilanzen zu erstellen, Materialflüsse zu erfassen und Bewertungen einzelner Produkte und sogar Pflanzen gerade in Bezug auf CO2 -Emissionen vorzunehmen.

Ik heb zo mijn twijfels over de efficiëntie van de bureaucratische rompslomp en ik zet vraagtekens bij de objectiviteit van het voornemen om milieueconomische rekeningen op te stellen, materiaalstromen te registreren en om afzonderlijke producten en zelfs planten te beoordelen op CO2 -emissies.


Ich bezweifle die Effizienz des bürokratischen Aufwands und ich stelle die Objektivität des Vorhabens in Frage, umweltökonomische Gesamtbilanzen zu erstellen, Materialflüsse zu erfassen und Bewertungen einzelner Produkte und sogar Pflanzen gerade in Bezug auf CO2-Emissionen vorzunehmen.

Ik heb zo mijn twijfels over de efficiëntie van de bureaucratische rompslomp en ik zet vraagtekens bij de objectiviteit van het voornemen om milieueconomische rekeningen op te stellen, materiaalstromen te registreren en om afzonderlijke producten en zelfs planten te beoordelen op CO2-emissies.


8. möchte die Möglichkeit sondieren, dass für sämtliche Mitglieder Sitzungssäle für Gespräche mit Experten in kleinerem Kreis (8 - 20 Personen) verfügbar sind, insbesondere mit Blick auf die neuen Gebäude D4-D5; ist der Auffassung, dass es – um der Dynamik der parlamentarischen Arbeit gerecht zu werden – möglich sein sollte, die Reservierung solcher Räumlichkeiten innerhalb ausreichend kurzer Fristen und mit kleinstmöglichem bürokratischen Aufwand vorzunehmen; erwartet bis zum 1. Juli 2007 einen Bericht über entsprechende bestehende Vorkehrungen und die Möglichkeit ihres weiteren Ausbaus;

8. wenst de mogelijkheid te onderzoeken van de beschikbaarheid van vergaderzalen voor alle leden met het oog op besprekingen met deskundigen in betrekkelijk kleine groepen (8 - 20 mensen) met name in de nieuwe D4-D5-gebouwen; is van mening dat het, in verband met onvoorspelbare behoeften die voortvloeien uit de werkzaamheden van het Parlement, mogelijk zou moeten zijn om op betrekkelijk korte termijn en met een minimum aan administratieve rompslomp, dergelijke zalen te reserveren; verwacht uiterlijk op 1 juli 2007 een verslag over reeds bestaande faciliteiten op dit punt en over de mogelijkheid om deze verder uit te breiden;


8. möchte die Möglichkeit sondieren, dass für sämtliche Mitglieder Sitzungssäle für Gespräche mit Experten in kleinerem Kreis (8 - 20 Personen) verfügbar sind, insbesondere mit Blick auf die neuen Gebäude D4-D5; ist der Auffassung, dass es – um der Dynamik der parlamentarischen Arbeit gerecht zu werden – möglich sein sollte, die Reservierung solcher Räumlichkeiten innerhalb ausreichend kurzer Fristen und mit kleinstmöglichem bürokratischen Aufwand vorzunehmen; erwartet bis zum 1. Juli 2007 einen Bericht über entsprechende bestehende Vorkehrungen und die Möglichkeit ihres weiteren Ausbaus;

8. wenst de mogelijkheid te onderzoeken van de beschikbaarheid van vergaderzalen voor alle leden met het oog op besprekingen met deskundigen in betrekkelijk kleine groepen (8 - 20 mensen) met name in de nieuwe D4-D5-gebouwen; is van mening dat het, in verband met onvoorspelbare behoeften die voortvloeien uit de werkzaamheden van het Parlement, mogelijk zou moeten zijn om op betrekkelijk korte termijn en met een minimum aan administratieve rompslomp, dergelijke zalen te reserveren; verwacht uiterlijk op 1 juli 2007 een verslag over reeds bestaande faciliteiten op dit punt en over de mogelijkheid om deze verder uit te breiden;


Sie riefen insbesondere dazu auf, eine Bewertung der Auswirkungen auf die KMU und der Verein­barkeit einiger Bestimmungen der REACH-Verordnung mit den Initiativen der EU zur Verringerung des bürokratischen Aufwands vorzunehmen und die Ergebnisse bei der künftigen Überprüfung der Regelung zu berücksichtigen.

Zij riepen er met name toe op de gevolgen voor de kmo's en de verenigbaarheid van een aantal REACH-bepalingen met initiatieven van de EU voor minder administratie te beoordelen en met de resultaten rekening te houden bij de toekomstige evaluatie van het systeem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürokratischen aufwands vorzunehmen' ->

Date index: 2025-07-18
w