Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürokratie
Eine Pumpe wieder abbauen
Elektronische Ausrüstung abbauen
Gerüst abbauen
Gerüst zerlegen
Hoher Verwaltungsaufwand
Kosten der Verwaltung
Kosten der administrativen Formalitäten
Probebühne abbauen
Stufenweise abbauen
Vereinfachung der administrativen Formalitäten
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsformalität
Verwaltungslast
Verwaltungslasten

Traduction de «bürokratie abbauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bürokratie | hoher Verwaltungsaufwand | Verwaltungslast | Verwaltungslasten

administratieve rompslomp | buitensporige bureaucratie


Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


Probebühne abbauen

repetitiesets afbreken | repetitiesets demonteren | repetitiedecors afbreken | repetitiedecors demonteren


stufenweise abbauen

regel voor de geleidelijke afschaffing


Gerüst abbauen | Gerüst zerlegen

stelling demonteren | stelling ontmantelen | steiger afbreken | steiger demonteren


elektronische Ausrüstung abbauen

elektronische apparatuur loskoppelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
88. betont, dass die EIB Bürokratie abbauen sollte, damit die Fördermittel effizienter und zügiger bewilligt werden;

88. onderstreept dat de EIB de bureaucratie moet verminderen, teneinde de financiering effectiever en sneller toe te kunnen wijzen;


7. betont, dass die EIB Bürokratie abbauen sollte, damit die Fördermittel effizienter und schneller bewilligt werden;

7. onderstreept dat de EIB de bureaucratie moet reduceren, teneinde de financiering op doeltreffender wijze en sneller toe te kunnen wijzen;


22. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Attraktivität der beruflichen Bildung zu verbessern, ihre Arbeitsmarktrelevanz zu stärken, sie zu einem festen Bestandteil des Bildungssystems zu machen und ihre Qualität zu gewährleisten; fordert eine stärkere Ausrichtung auf durch formelle und informelle Bildung im frühen Alter, aber auch im Erwachsenenalter, erworbene Querschnitts- und Grundfertigkeiten, insbesondere durch die Einführung einer unternehmerischen und IKT-Ausbildung in Zusammenarbeit mit der Wirtschaft, sowie durch die Förderung der Kreativität, um jungen Menschen beim Eintritt in den Arbeitsmarkt zu helfen, ihre Beschäftigungschancen zu verbessern und ihnen Möglichkeiten zur Gründung ihrer eigenen Unternehmen zu biete ...[+++]

22. dringt er bij de lidstaten op aan de aantrekkelijkheid van beroepsonderwijs en -opleidingen en de arbeidsmarktrelevantie ervan te bevorderen, het een integraal onderdeel van het onderwijsstelsel te maken, en de kwaliteit ervan te waarborgen; pleit voor een sterkere nadruk op de verwerving van basisvaardigheden via formele en informele opleidingen vanaf jonge leeftijd maar ook onder volwassenen, alsmede op transversale vaardigheden, met name door de invoering van opleidingen op het vlak van ondernemerschap en ICT, in samenwerking met het bedrijfsleven, en door de bevordering van creativiteit teneinde jongeren te helpen de arbeidsmarkt te betreden en hun inzetbaarheid te vergroten, alsmede mogelijkheden te creëren om een eigen bedrijf op ...[+++]


„Ich möchte gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Bürokratie abbauen und die Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors aufbauend auf unserem derzeitigen hohen Maß an Verbraucher- und Umweltschutz stärken“.

“Ik wil met de lidstaten samenwerken om de administratieve rompslomp te verminderen en het concurrentievermogen van deze sector te helpen vergroten, voortbouwend op het hoge niveau van consumenten- en milieubescherming dat wij op dit moment hebben”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der von der Kommission im Dezember 2010 vorgeschlagene Rechtsakt soll den Binnenmarkt stärken und Bürokratie abbauen.

Met de regels die de Commissie in december 2010 heeft voorgesteld, wil zij de interne markt versterken en de administratieve rompslomp verminderen.


Allerdings müssen auch die Mitgliedstaaten ihren Beitrag leisten und Bürokratie abbauen.

Maar de lidstaten moeten ook hun steentje bijdragen aan de verlichting van de administratieve lasten.


Wenn wir wirklich ernsthaft den Ausbau der Beziehungen zu unseren Nachbarn anstreben, müssen wir jetzt die für den grenzüberschreitenden Güter- und Personenverkehr erforderlichen Infrastrukturen aufbauen, Bürokratie abbauen und Engpässe beseitigen.“

Als wij vandaag onze relatie met onze buren serieus willen nemen, moeten wij voorzien in de infrastructuur die nodig is voor het grensoverschrijdende verkeer van goederen en personen, en komaf maken met rompslomp en flessenhalzen".


142. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Bemühungen des öffentlichen Sektors zu unterstützen, innovative Ansätze festzulegen und das neue Forschungsprogramm zur Innovation im öffentlichen Sektor einzuleiten, beispielsweise in den Bereichen e-Regierung, e-Gesundheitswesen und e-Beschaffungswesen, und auch bewährte Praktiken in der öffentlichen Verwaltung, die die Bürokratie abbauen und die eine bürgerorientierte Politik zum Gegenstand haben, zu verbreiten; unterstreicht die Bedeutung des öffentlichen Sektors im Hinblick auf die Stärkung des Vertrauens der Öffentlichkeit in den digitalen Binnenmarkt;

142. verzoekt de Commissie en de lidstaten ondersteuning te geven aan de inspanningen van de publieke sector om innovatieve benaderingen te volgen en het nieuwe onderzoeksprogramma inzake innovatie in de publieke sector te starten, bijvoorbeeld op het gebied van e-government, e-gezondheid en e-overheidsopdrachten, beste praktijken in de overheidsadministratie te verspreiden die de bureaucratie zullen verminderen, en een op de burger gericht beleid te voeren; benadrukt het belang van de openbare sector bij de versterking van het vertrouwen van het publiek in de interne digitale markt;


Eine einfache, besondere Stützungsregelung sollte die Wettbewerbsfähigkeit kleiner landwirtschaftlicher Betriebe steigern, Bürokratie abbauen und zur Lebensfähigkeit der ländlichen Gebiete beitragen.

Een eenvoudige specifieke steunregeling moet de concurrentiepositie van de kleine landbouwbedrijven verbeteren, de administratieve rompslomp verminderen en bijdragen tot de vitaliteit van het platteland.


Mit diesem Vorschlag stellt uns die Europäische Kommission vor vollendete Tatsachen – sie kann jedoch nicht sagen, wir hätten sie nicht gewarnt, dass dies ein Fehler ist und keinesfalls Schreibarbeit oder Bürokratie abbauen wird, sondern im Gegenteil mehr Schreibarbeit und Bürokratie verursachen und mehr Rechtsunsicherheit schaffen wird, was die Hersteller am meisten beunruhigt.

Met dit voorstel stelt de Europese Commissie ons voor een voldongen feit, maar niemand kan zeggen dat we de Commissie niet hebben gewaarschuwd dat dit een fout is en dat dit hoe dan ook niet de administratieve rompslomp en de bureaucratie zal terugdringen, maar daarentegen meer rechtsonzekerheid zal veroorzaken, wat de producenten nog het meest verontrust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürokratie abbauen' ->

Date index: 2025-07-18
w