Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürogebäude
Geschäftshaus
Städtisches Bürogebäude

Vertaling van "bürogebäude " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bürogebäude | Geschäftshaus

bedrijfsgebouw | bedrijfspand | kantoorgebouw




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hinzu kommt ein logistischer Grund, der vergleichbar ist mit demjenigen, der für die in Nr. 3 von Paragraph 3 desselben Artikels vorgesehenen Sektoren angeführt wurde; die durch ' Bürogebäude ' eingenommene Fläche (Abwicklung von Telefongesprächen, Verwaltungsdienste, usw.) ist minimal im Vergleich zum spezifischen Flächenbedarf für das Parken der Fahrzeuge der sich in Betrieb befindenden Taxiflotte und der Fahrzeuge, die von den Fahrern für ihre Fahrten vom Wohnsitz zum Arbeitsplatz benutzt werden.

Hierbij komt nog een logistieke reden, die overeenstemt met de reden voor de sectoren bedoeld in punt 3° van paragraaf 3 van hetzelfde artikel : de oppervlakte betrokken door de ' kantoren ' (beheer van telefonische oproepen, administratieve diensten, ...) is zeer klein in vergelijking met de specifieke noden voor het parkeren van de in dienst zijnde taxi's en de voertuigen die de chauffeurs gebruiken voor hun woon-werkverplaatsingen.


Die INTERVEST OFFICES WAREHOUSES AG, die bei den Herren Dirk VAN HEUVEN und Johan GEERTS, Rechtsanwälte in 2600 Antwerpen, Cogels Osylei 61, Domizil erwählt hat, hat am 13. November 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Sint-Agatha-Berchem vom 19. Juni 2014 zur Festlegung der Verordnung bezüglich der Steuer auf Bürogebäude für das Rechnungsjahr 2014 beantragt.

De NV INTERVEST OFFICES WAREHOUSES, die woonplaats kiest bij Mrs. Dirk VAN HEUVEN en Johan GEERTS, advocaten, met kantoor te 2600 Antwerpen, Cogels Osylei 61, heeft op 13 november 2014 de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Sint-Agatha-Berchem van 19 juni 2014 tot vaststelling van het reglement van belasting op gebouwen bestemd voor kantoren voor het dienstjaar 2014.


Die INTERVEST OFFICES WAREHOUSES AG, die bei den Herren Dirk VAN HEUVEN und Johan GEERTS, Rechtsanwälte in 2600 Antwerpen, Cogels Osylei 61, Domizil erwählt hat, hat am 13. November 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Sint-Agatha-Berchem vom 19. Juni 2014 zur Festlegung der Verordnung bezüglich der Steuer auf Bürogebäude für die Rechnungsjahre 2015 bis einschließlich 2018 beantragt.

De NV INTERVEST OFFICES WAREHOUSES, die woonplaats kiest bij Mrs. Dirk VAN HEUVEN en Johan GEERTS, advocaten, met kantoor te 2600 Antwerpen, Cogels Osylei 61, heeft op 13 november 2014 de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Sint-Agatha-Berchem van 19 juni 2014 tot vaststelling van het reglement van belasting op gebouwen bestemd voor kantoren voor de dienstjaren 2015 tot en met 2018.


4° Privatnetze, die sich innerhalb eines einzigen Bürogebäudes befinden" .

4° de privénetten gelegen in éénzelfde kantoorgebouw" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. erklärt sich besorgt über die Besetzung öffentlicher Bürogebäude und Fernsehsender, die Einschüchterung der Medien und die gegen zwei in Phuket tätige Journalisten vorgebrachten Verleumdungsklagen;

11. maakt zich zorgen over de bezetting van openbare gebouwen en televisiestations, de intimidatie van de media en de beschuldigingen van strafrechtelijke smaad aan het adres van twee in Phuket werkzame journalisten;


11. erklärt sich besorgt über die Besetzung öffentlicher Bürogebäude und Fernsehsender, die Einschüchterung der Medien und die gegen zwei in Phuket tätige Journalisten vorgebrachten Verleumdungsklagen;

11. maakt zich zorgen over de bezetting van openbare gebouwen en televisiestations, de intimidatie van de media en de beschuldigingen van strafrechtelijke smaad aan het adres van twee in Phuket werkzame journalisten;


Die bestätigten Genehmigungen wurden der « Codic Belgique » AG für den Bau eines Bürogebäudes erteilt, in dem das Verwaltungszentrum der Firma « FedEx », einem Transportunternehmen für Expressgut, für Europa, Nahost, Afrika und den indischen Subkontinent untergebracht werden soll, wo 700 Arbeitnehmer beschäftigt werden sollen.

De bekrachtigde vergunningen werden aan de nv « Codic België » toegekend voor het bouwen van een kantorengebouw dat is bestemd om er het administratief centrum te vestigen van de snelpostfirma « FedEx » voor Europa, het Midden-Oosten, Afrika en het Indisch subcontinent, die er 700 werknemers beoogt tewerk te stellen.


4. erkennt an, dass es sich bei einigen dieser Probleme um einmalige Vorfälle handelte, die auf den Umzug der Agentur in das langfristige Bürogebäude zurückzuführen sind;

4. erkent dat sommige van deze problemen het gevolg waren van eenmalige gebeurtenissen die verband hielden met de verhuis naar het kantoorgebouw dat het agentschap langdurig zal betrekken;


Eurojust hat eine Aufstockung seiner Mittel um 7,34 Mio. EUR für die Anmietung, Herrichtung und Instandhaltung eines neuen Bürogebäudes in Den Haag beantragt.

Eurojust heeft verzocht om een verhoging van zijn begroting met 7,34 miljoen euro om de huur, de reparatie en het onderhoud van een nieuw kantoorgebouw in Den Haag te financieren.


47. fordert die Organe und Einrichtungen der Europäischen Union auf, mit positivem Beispiel voranzugehen, indem sie bei ihren Tätigkeiten die Treibhausgasemissionen verringern, und zwar durch Erhöhung der Energieeffizienz der Bürogebäude und aller benutzten Geräte, die Nutzung kohlenstoffarmer Möglichkeiten bei Reisen usw., und ist der Ansicht, dass besondere Anstrengungen bei Reisen von Mitgliedern des Parlaments unternommen werden sollten, was auch beinhaltet, den Aspekt der verschiedenen Arbeitsorte des Europäischen Parlaments zu überdenken, kohlenstoffarme Fahrzeuge für die Fahrbereitschaft in Betracht zu ziehen usw.;

47. roept de EU-instellingen op een goed voorbeeld te geven door de uitstoot van broeikasgassen bij hun diverse activiteiten te beperken, door middel van een verhoogde energie-efficiëntie in kantoorgebouwen en van alle gebruikte apparaten, koolstofarme reizen, enz.; is van mening dat bijzondere inspanningen nodig zijn met betrekking tot reizen van leden van het Parlement, wat een heroverweging van de meerdere locaties van het Europees Parlement, koolstofarme voertuigen voor de vervoersdienst, enz. betekent;




Anderen hebben gezocht naar : bürogebäude     geschäftshaus     städtisches bürogebäude     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürogebäude' ->

Date index: 2024-01-11
w