Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaften
Die Freigabe der Bürgschaften anordnen

Traduction de «bürgschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Freigabe der Bürgschaften anordnen

het vrijgeven van de zekerheden bevelen


Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten

borgstellingen en tot zekerheid strekkende activa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Über die Kreditfazilität können einzelne Empfänger Darlehen für Investitionen in Forschung und Innovation erhalten, Finanzintermediären (Rück-)Bürgschaften für ihre Darlehen an Empfänger gegeben, Darlehen und (Rück-)Bürgschaften kombiniert und nationalen und regionalen Kreditfinanzierungssystemen Garantien und/oder Rückbürgschaften gewährt werden.

De schuldfaciliteit strekt tot het aanbieden van leningen voor OI-investeringen aan individuele begunstigden, van (contra)garanties aan financiële intermediairs die leningen aan begunstigden verstrekken, combinaties van leningen en (contra)garanties, alsook garanties of contragaranties voor nationale, regionale en lokale schuldfinancieringsregelingen.


Die Regierung plant, die Begebung neuer Bürgschaften künftig zu begrenzen (Absenkung des Bestandes auf 15 % des BIP in 2006), was durch eine strengere Anwendung der Haushaltsvorschriften für die Begebung von Bürgschaften erfolgen soll.

De regering is voornemens het verstrekken van nieuwe garanties in de toekomst te beperken (daling van het niveau tot 15 procent van het BBP in 2006), met name door een striktere handhaving van de begrotingsregels inzake het verstrekken van garanties.


II - Regionale Bürgschaften Art. 18 - Artikel 123 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, in Anwendung der Bestimmungen des Verwaltungsvertrags zwischen der Wallonischen Regierung und dem "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie) über dessen Darlehensanträge zu bestimmen.

II. - Gewestelijke waarborgen Art. 18. Artikel 123 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : "De Waalse Regering wordt gemachtigd om het beroep op de lening te bepalen in toepassing van de modaliteiten van het beheerscontract dat tussen de Waalse Regering en het Fonds van de Huisvesting van de talrijke Families van Wallonië is gesloten.


Art. 63 - Um zugelassen zu werden, 1° ist die Kreditanstalt gemäß dem Gesetz vom 25. April 2014 über den Status und die Kontrolle der Kreditinstitute zugelassen; 2° verfügt die Kreditanstalt über eine für die Bearbeitung der Kreditanträge der Landwirte angemessene Verwaltungsstruktur; 3° verfügt die Kreditanstalt ständig über mindestens eine Kontaktperson für die kraft vorliegenden Kapitels gewährten Bürgschaften; 4° verpflichtet sich die Kreditanstalt, im Rahmen ihrer Arbeit die Formulare und Verwaltungsinstrumente zu benutzen, die die Zahlstelle für die Bearbeitung der öffentlichen Bürgschaften zur Verfügung stellt; 5° verpflichte ...[+++]

Art. 63. Om erkend te worden, vervult de kredietinstelling de volgende voorwaarden : 1° erkend zijn overeenkomstig de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen; 2° beschikken over een geschikte beheersstructuur voor de behandeling van de kredietaanvragen van de landbouwers; 3° voortdurend beschikken over een contactpersoon i.v.m. de garanties verleend krachtens dit hoofdstuk; 4° zich ertoe verbinden te werken en gebruik te maken van de formulieren en beheersmiddelen ter beschikking gesteld voor de behandeling van de overheidsgaranties door het betaalorgaan; 5° zich verbinden tot de inachtneming ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30 - In Übereinstimmung mit der Mitteilung der Kommission vom 20. Juni 2008 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen in Form von Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften, so wie sie durch die Berichtigung vom 25. September 2008 der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen in Form von Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften korrigiert wurde, wird die jährliche "Safe-Harbour-Prämie" je nach der Bonität nach folgender Tabelle bestimmt:

Art. 30. Overeenkomstig de Mededeling van 20 juni 2008 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van garanties, zoals rechtgezet door de Rectificatie van 25 september van de mededeling van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van garanties, wordt de jaarlijkse safe harbour-premie omschreven volgens de kredietkwaliteit, volgens de volgende tabel :


Die Regierung kann unter den Bedingungen in Artikel D.247 Bürgschaften für die Anleihen übernehmen, die im Rahmen der in Absatz 2 aufgeführten Investitionen gezeichnet werden.

De Regering kan de leningen aangegaan in het kader van de investeringen bedoeld in het tweede lid waarborgen volgens de modaliteiten voorgeschreven in artikel D.247.


2. Für Stellen, die Finanzinstrumente einsetzen, die Beteiligungsinvestitionen, Darlehen, Bürgschaften sowie Kleinstkredite bereitstellen, auch im Fall einer Kombination mit Zuschüssen, Zinszuschüssen und Beiträgen zu den Prämien für Bürgschaften gemäß Artikel 37 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013, dürfen die Verwaltungskosten und -gebühren, die als förderfähige Ausgaben gemäß Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe d der genannten Verordnung geltend gemacht werden können, nicht über der Summe liegen von

2. Voor instanties die de financiële instrumenten uitvoeren die vermogen, leningen, garanties, alsmede microkredieten verstrekken, ook wanneer gecombineerd met subsidies, rentesubsidies of subsidies voor garantievergoedingen, overeenkomstig artikel 37, lid 7, van Verordening (EU) nr. 1303/2013, zijn de beheerskosten en -vergoedingen die als subsidiabele uitgaven kunnen worden gedeclareerd, overeenkomstig artikel 42, lid 1, onder d), van die verordening niet hoger dan de som van:


Um das Bestehen einer Beihilfe bei den verschiedenen, in dieser Entscheidung geprüften Bürgschaften zu würdigen, greift die Kommission auf die Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen in Form von Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften (75) (nachstehend „Mitteilung über Bürgschaften“) vom März 2000 zurück.

Om staatssteun in de verschillende garanties die in deze beschikking worden onderzocht te kunnen vaststellen, zal de Commissie gebruikmaken van de mededeling van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van garanties (75) (hierna: „mededeling over garanties”), die in maart 2000 is gepubliceerd.


Die vom EIF gewährten Bürgschaften sind mit den vom Intermediär gewährten Bürgschaften und gegebenenfalls Finanzierungen in der Regel gleichrangig.

De garanties van het EIF staan gewoonlijk op gelijke voet met de garanties of, in voorkomend geval, met de financieringen die door de intermediair worden verstrekt.


Die vom EIF übernommenen Bürgschaften für Teil a „Kredite und Leasing“, Teil b „Kleinstkredite“ und Teil c „Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapital“ der SMEG-Fazilität sind mit den vom Intermediär gewährten Bürgschaften und gegebenenfalls Finanzierungen in der Regel gleichrangig.

De door het EIF verleende garanties in verband met de deelfaciliteiten a) financiering met vreemd vermogen, b) microkredieten en c) aandelenkapitaal of quasi-aandelenkapitaal staan gewoonlijk op gelijke voet (pari passu) met de garanties of, in voorkomend geval, met de financiering die de intermediair verleent.




D'autres ont cherché : bürgschaften     die freigabe der bürgschaften anordnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgschaften' ->

Date index: 2022-04-03
w