Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgers entsprechend seinen jeweiligen bedürfnissen » (Allemand → Néerlandais) :

2. „individuell angepasste PSA“: serienmäßig produzierte PSA, bei der jede Einheit so hergestellt wird, dass sie einem bestimmten Nutzer entsprechend seinen spezifischen Bedürfnissen (Mann, Frau und junge(r) Arbeitnehmer(in) sowie Person mit Behinderung) passt, mit erwiesenem Mehrwert für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit;

2". individueel aangepast PBM": PBM dat in serie is vervaardigd, waarbij elk artikel wordt aangepast aan een specifieke individuele gebruiker in overeenstemming met zijn of haar specifieke behoeften, bijvoorbeeld mannen, vrowen, jongere werknemers en personen met een handicap, met een aangetoonde meerwaarde voor gezondheid en veiligheid op het werk;


Entsprechend ihren jeweiligen Bedürfnissen sollten die Mitgliedstaaten auch prüfen, wie sich die Arbeit der wichtigsten Akteure am besten koordinieren lässt, etwa durch die Einrichtung einer zentralen Koordinierungsstelle oder durch Anlaufstellen in jeder der beteiligten Dienststellen.

Afhankelijk van hun bijzondere behoeften zouden de lidstaten ook moeten overwegen hoe zij de werkzaamheden van de belangrijkste betrokkenen het best kunnen coördineren, bijvoorbeeld door een centrale coördinatie-instantie op te zetten of bij alle betrokken diensten contactpunten in te richten.


Ausdehnung der Verfügbarkeit, Zugänglichkeit und Reichweite einer wirksamen und differenzierten Drogentherapie in der gesamten EU auf problematische und abhängige Drogenkonsumenten, einschließlich Konsumenten von Nicht-Opioiden, so dass alle Personen, die sich einer Drogentherapie unterziehen wollen, eine solche Therapie entsprechend den jeweiligen Bedürfnissen auch antreten können.

Verruimen van de beschikbaarheid, toegankelijkheid en reikwijdte van doeltreffende en gediversifieerde drugsbehandeling in de gehele Unie, naar problematische drugsgebruikers en drugsverslaafden, inclusief gebruikers van niet-opioïden, zodat al degenen die een drugsbehandeling wensen, die onmiddellijk kunnen krijgen op basis van de relevante behoeften.


· Der gesicherte Zugang zu einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsversorgung eines jeden Bürgers entsprechend seinen jeweiligen Bedürfnissen auf der Basis des allgemeinen Zugangs, der Gerechtheit und der Solidarität;

· toegang tot hoogwaardige, op de behoeften van eenieder afgestemde zorg, gebaseerd op de principes van universaliteit, billijkheid en solidariteit;


gegebenenfalls die folgenden Elemente in die Regelungen für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens aufnehmen und gleichzeitig dem Einzelnen die Möglichkeit bieten, jedes dieser Elemente, entweder einzeln oder in Kombination, entsprechend seinen Bedürfnissen für sich zu nutzen:

al naar gelang van het geval, onderstaande elementen opnemen in de regelingen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren, waarbij iedereen de gelegenheid worden geboden zijn voordeel te halen uit al deze elementen, afzonderlijk of in combinatie, overeenkomstig ieders behoeften:


Flexibilität bedeutet nicht das Ende von Schutzregelungen, sie bedeutet, dass diese Vorschriften durch freie Verhandlungen bestimmt werden, entsprechend den jeweiligen Bedürfnissen, den im Rahmen eines geförderten Sozialdialogs zum Ausdruck gebrachten Bedürfnissen.

Flexibiliteit betekent niet het einde van beschermende regels, zij betekent dat deze regels worden bepaald in vrije onderhandelingen die recht doen aan de behoeften van allen, behoeften die kenbaar worden gemaakt in het kader van een sociale dialoog, die wordt. aangemoedigd


Flexibilität bedeutet nicht das Ende von Schutzregelungen, sie bedeutet, dass diese Vorschriften durch freie Verhandlungen bestimmt werden, entsprechend den jeweiligen Bedürfnissen, den im Rahmen eines geförderten Sozialdialogs zum Ausdruck gebrachten Bedürfnissen.

Flexibiliteit betekent niet het einde van beschermende regels, zij betekent dat deze regels worden bepaald in vrije onderhandelingen die recht doen aan de behoeften van allen, behoeften die kenbaar worden gemaakt in het kader van een sociale dialoog, die wordt. aangemoedigd


Es ist im Gegenteil als positiv zu bewerten, dass jedes Land die Höhe der Körperschaftsteuer entsprechend seinen jeweiligen Bedingungen selbst wählen kann.

Integendeel, het is goed dat ieder land zijn niveau van vennootschapsbelasting kan kiezen, die het best past bij de basisomstandigheden van het land.


a) einerseits die Beobachtung und Feststellung sowohl der physischen als auch der psychischen Symptome und Reaktionen des Patienten, um seinen jeweiligen Bedürfnissen entgegenzukommen und bei der Aufstellung der Diagnose durch den Arzt oder bei der Durchführung der ärztlichen Behandlung im Hinblick auf die Pflege, die sein Zustand erfordert, mitzuwirken; andererseits die Betreuung einer gesunden oder kranken Person, um ihr durch einen fortwährenden Beistand bei der Verrichtung der Handlungen zu helfen, die zur Erhaltung, Besserung oder Wiederherstellung der Gesundheit beitragen, oder um ihr in der Agonie beizustehen; all diese Handlung ...[+++]

a) enerzijds de observatie en het nauwkeurig vastleggen van de symptomen en reacties van de patiënt, zowel op physisch als op psychisch vlak, ten einde zijn verschillende noden tegemoet te komen en bij te dragen tot het stellen van de diagnose door de geneesheer of het uitvoeren van de geneeskundige behandeling met het oog op de zorgen die zijn toestand vereisen, en anderzijds, het onder zijn hoede nemen van een gezonde of een zieke persoon om hem, dank zij een voortdurende bijstand, de handelingen te helpen verrichten die bijdragen t ...[+++]


b) die Unterstützung des Opfers entsprechend seinen unmittelbaren Bedürfnissen,

b) hulp aan het slachtoffer overeenkomstig zijn onmiddellijke behoeften;


w