Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgern zeigt sowie » (Allemand → Néerlandais) :

3. stellt fest, dass es der Kommission bei Diskussionen im Ausschuss häufig an Entschlossenheit mangelt, die Durchführung von Umweltrichtlinien zur Erhaltung der biologischen Vielfalt ordnungsgemäß durchzusetzen, was sich an ihrer häufig abweisenden Haltung gegenüber Petitionen von Bürgern zeigt, sowie an ihrer mangelnden Bereitschaft, Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einzuleiten und daran, dass sie allgemein nicht erkennt, wie wichtig das Vorsorgeprinzip als ein Mittel zur Verhinderung des Verlusts an biologischer Vielfalt ist;

3. merkt op dat tijdens de discussies in de Commissie verzoekschriften het de Europese Commissie vaak aan vastberadenheid ontbreekt wat betreft het houden van voldoende toezicht op de tenuitvoerlegging van de milieurichtlijnen betreffende het behoud van de biodiversiteit, wat blijkt uit haar vaak afstandelijke houding ten opzichte van verzoekschriften van burgers, uit haar geringe bereidwilligheid om inbreukprocedures tegen de lidstaten in te stellen en uit het feit dat zij het belang van het voorzorgsbeginsel als instrument ter voork ...[+++]


27. zeigt sich besorgt über den Anstieg der Cyber-Kriminalität, der Straftaten und des Betrugs im Zusammenhang mit den Kindersex-Straftaten in der Welt und in der EU sowie über den enormen finanziellen und psychologischen Schaden, die diese Verbrechen den Bürgern weltweit zufügen; begrüßt die Schaffung eines europäischen Zentrums für Cyber-Kriminalität im Rahmen von Europol, um Cyber-Kriminalität durch den Aufbau von operationellen und analytischen Ka ...[+++]

27. uit zijn zorgen over de toenemende cybercriminaliteit en het stijgende aantal seksuele misdrijven tegen kinderen en gevallen van fraude in Europa en wereldwijd, alsmede over de enorme financiële en psychologische schade die deze misdrijven wereldwijd aanrichten; is verheugd over de oprichting van een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit binnen Europol om cybercriminaliteit aan te pakken door operationele en analytische capaciteit op te bouwen voor onderzoeken en samenwerking met internationale partners;


1. bekundet auch weiterhin seine anhaltende Unterstützung für den transatlantischen Kampf gegen den Terrorismus und die organisierte Kriminalität, zeigt sich jedoch sehr besorgt über das Programm PRISM und andere ähnliche Programme, weil es sich hierbei, falls sich die bisher verfügbaren Informationen bestätigen sollten, um eine schwere Verletzung der Grundrechte auf Privatsphäre und Datenschutz von Bürgern und Einwohnern der EU sowie des Rechts auf Priv ...[+++]

1. spreekt zijn blijvende steun uit voor de trans-Atlantische inspanningen in het kader van de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad, maar verklaart zich zeer bezorgd over PRISM en andere soortgelijke programma's, omdat deze, als de momenteel beschikbare informatie wordt bevestigd, een ernstige schending zouden inhouden van het grondrecht van de burgers en inwoners van de EU op privacy en gegevensbescherming, alsook van het recht op eerbiediging van privé-, familie- en gezinsleven, de vertrouwelijkheid van communicatie, het vermoeden van onschuld, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van informatie en de vrijheid van on ...[+++]


1. zeigt sich sehr besorgt über die Programme PRISM und TEMPORA und andere ähnliche Programme, bei denen Daten gesammelt werden, weil es sich, falls sich die bisher verfügbaren Informationen bestätigen sollten, um eine schwere Verletzung der Grundrechte auf Privatsphäre und Datenschutz von Bürgern und Einwohnern der EU sowie des Rechts auf Privat- und Familienleben, der Vertraulichkeit von Mitteilungen, der Unschuldsvermutung, der Freiheit der Meinungsäußerung, der Informa ...[+++]

1. uit zich zeer bezorgd over de programma's PRISM en Tempora en andere soortgelijke programma's waarmee gegevens verzameld worden, omdat dit, als de momenteel beschikbare informatie wordt bevestigd, een ernstige schending zou betekenen van het grondrecht van de burgers en inwoners van de EU op privacy en gegevensbescherming, alsook van het recht op eerbiediging van privé-, familie- en gezinsleven, de vertrouwelijkheid van communicatie, het vermoeden van onschuld, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van informatie en de vrijheid van ondernemerschap;


61. bedauert den geringeren Umfang an Mittelzuweisungen für Maßnahmen der Kommunikation im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 in einer Zeit, in der der Graben zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgerinnen und Bürgern offensichtlicher denn je ist, was sich daran zeigt, dass die Teilnahme an den Europawahlen stetig abnimmt; ist davon überzeugt, dass ein Bedarf an verstärkten Kommunikationsanstrengungen sowie einer umfassenden B ...[+++]

61. betreurt de aanzienlijke verlaging van de kredieten voor communicatieactiviteiten vergeleken met de begroting 2012 op een moment dat de kloof tussen de Europese Unie en haar burgers groter is dan ooit, zoals blijkt uit de voortdurend dalende opkomst bij de Europese verkiezingen; is ervan overtuigd dat er extra inspanningen moeten worden geleverd voor communicatie en dat daarvoor ook middelen moeten worden uitgetrokken, om de instellingen van de Europese Unie zichtbaar te maken en te tonen dat zij bijdragen aan de oplossing van de economische en financiële crisis;


Er zeigt, wie die Kommission und 15 Mitgliedstaaten sich bemühen, ihre Zusammenarbeit zu intensivieren, um die Anzahl formaler Vertragsverletzungsverfahren zu reduzieren sowie Bürgern und Unternehmen schnellere Ergebnisse zu liefern.

Daaruit blijkt hoe de Commissie en vijftien lidstaten werken aan een betere samenwerking om het aantal formele inbreukprocedures te doen dalen en om sneller tot resultaten te komen voor burgers en ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern zeigt sowie' ->

Date index: 2023-02-21
w