Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgern wohl kaum genug anreiz » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die EU selbst erkennt, dass sie bei der Durchsetzung ihrer eigenen Vorschriften und Standards im Euroraum nicht gut genug war, gibt sie den Bürgerinnen und Bürgern wohl kaum genug Anreiz dafür, noch mehr Geld zu geben.

Als de EU zelf erkent dat zij haar eigen regels en normen niet goed genoeg heeft gehandhaafd binnen de eurozone, zullen de burgers niet echt staan te springen om nog meer geld te betalen.


Auch wenn alle derzeitigen Begünstigten, einschließlich der Anbauer von Stärkekartoffeln, übereinstimmen würden, auf ihre gekoppelten Beihilfen zu verzichten, um einen Umstrukturierungsfonds aufzubauen und den Abbau der Kartoffelstärkefabriken zu finanzieren, würde das verfügbare Budget wohl kaum genügend Anreize bieten.

Zelfs als alle huidige begunstigden, met inbegrip van telers van zetmeelaardappelen, ermee zouden instemmen om afstand te doen van hun gekoppelde steun teneinde een herstructureringsfonds op te zetten ter financiering van de ontmanteling van de aardappelmeelfabrieken, zou de beschikbare begroting maar zeer onwaarschijnlijk een voldoende krachtige stimulans vormen.


Wenn die Verwendung des EU-Umweltzeichens tatsächlich ausgeweitet werden soll, kann das „System der besten 10 %“ wohl kaum als wirkungsvoll genug betrachtet werden.

Voor de concrete uitbreiding van de rol van de communautaire milieukeuren wordt het systeem van de beste 10% niet effectief genoeg gevonden.


Diese praktische Unterstützung unserer Partnerländer durch die ETF bei der Entwicklung und Schaffung hochwertiger beruflicher Bildungssysteme kann wohl kaum hoch genug geschätzt werden.

We kunnen de praktische bijstand die de ETF verleent aan onze partnerlanden bij de ontwikkeling en de oprichting van hoogstaande opleidingssystemen bijna niet genoeg waarderen.


Da die vorgegebene Steigerung aber nur marginal ist, dürfte wohl kaum ein hinreichender Anreiz für ein Ausbildungsprogramm gegeben sein, dass eine Aufstockung des jährlichen Budgets für die Routine-Ausbildung von Vauxhall um rund 60 % erfordern würde (die beihilfefähigen Kosten für den Integrierten Ausbildungsplan belaufen sich auf rund [.] GBP/Jahr gegenüber durchschnittlich [.] GBP/Jahr für die Routine-Ausbildung).

De verplichte verbetering is echter marginaal en is vermoedelijk onvoldoende stimulans voor een opleidingsprogramma waarvoor het jaarlijkse bijscholingsbudget van Vauxhall met zo’n 60 % zou moeten worden verhoogd: vergelijk de subsidiabele kosten van het geïntegreerde opleidingsplan van circa GBP [.] per jaar met het budget voor de vaste jaarlijkse bijscholing van GBP [.] per jaar.


Wenn die Kommission und der Rat das Instrument der „besseren Rechtsetzung“ missbrauchen, um diese politische Debatte im Interesse von Unternehmen zu vermeiden, zu verhindern oder zu umgehen oder um die Pflichten der Mitgliedstaaten gegenüber der EU zu verringern, wird diese Initiative wohl kaum dazu beitragen, bei den Bürgern Europas Vertrauen aufzubauen.

Indien de Commissie en de Raad de instrumenten voor een "betere regelgeving" als smoes gebruiken om dat politieke debat uit de weg te gaan, te voorkomen of te veronachtzamen ten behoeve van belangen van het bedrijfsleven of teneinde de verplichtingen van de lidstaten op EU-niveau te reduceren, zal het initiatief er niet bepaald toe leiden de Europese burgers gerust te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern wohl kaum genug anreiz' ->

Date index: 2022-09-26
w