Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgern wieder etwas mehr " (Duits → Nederlands) :

„In etwas mehr als acht Monaten werden die Belgier gemeinsam mit vielen anderen Bürgerinnen und Bürgern im Mai 2014 in den Europawahlen ihre Stimme abgeben und so über die Zukunft mitentscheiden“, so Vizepräsidentin Viviane Reding.

“Over een maand of acht, in mei 2014, brengen Belgen en andere Europeanen hun stem uit over de toekomst van Europa”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding.


Ich will dem eine weitere Erwartung hinzufügen: Ich glaube und ich hoffe, dass der Vertrag eine Chance bietet, die Europäische Union mit ihren Bürgerinnen und Bürgern wieder etwas mehr zu versöhnen.

Hieraan wil ik nog een verdere verwachting toevoegen. Ik geloof en hoop dat het Verdrag nog een mogelijkheid oplevert tot een volgende verzoeningsstap tussen de Europese Unie en haar burgers, aangezien er een kloof tussen de Unie en haar burgers is.


Mit seinen Änderungsanträgen hat der Vorsitzende und Berichterstatter versucht, dem Text wieder etwas mehr Ausgewogenheit zu verleihen.

Met zijn amendementen heeft de rapporteur gepoogd het evenwicht in de tekst enigszins te herstellen.


Jahre, in denen er die Förderung der Qualität der unabhängigen europäischen Medien und die Demokratisierung der europäischen Entscheidungsprozesse hätte unterstützen können, um Millionen von Bürgern wieder mehr Vertrauen in das europäische Kooperationsprojekt zu geben.

Jaren waarin hij de kwaliteit van Europese, onafhankelijke media had kunnen helpen ondersteunen en Europese besluitvorming had kunnen helpen democratiseren om zo miljoenen burgers weer meer vertrouwen in het Europese samenwerkingsproject te geven.


Wir haben immer wieder etwas mehr Flexibilität statt unnötigen Dogmatismus gefordert.

We herhalen onze oproep aan de Raad om flexibel om te gaan met de sluitingsdata en zich niet onnodig dogmatisch op te stellen.


Die EU-Unterstützung für die Milchverteilung gibt es in immer wieder etwas veränderter Form bereits seit mehr als 30 Jahren.

De EU verleent al meer dan 30 jaar, weliswaar in gedurende de jaren gewijzigde vorm, steun voor de verstrekking van melk.


Die Kommission ist bestrebt, ihre Politik und ihre Maßnahmen im Bereich der Sprachen auf die EU-Verhältnisse mit mehr als 450 Mio. Bürgern und etwa 60 verschiedenen Muttersprachen abzustimmen.

De Commissie wil haar taalbeleid aanpassen aan een EU met meer dan 450 miljoen burgers en ongeveer 60 verschillende moedertalen.


Um mehr europäischen Bürgern die Teilnahme zu ermöglichen, wurde die Konsultation 2009 um eine Onlinephase erweitert, in deren Rahmen etwa 250 000 Menschen die im Dezember 2008 in allen Mitgliedstaaten eingerichteten Websites besuchten.

Door een aanvullende online-fase in de ECC 2009 konden nog veel meer Europese burgers zich in het debat mengen: ongeveer 250 000 personen hebben de in iedere lidstaat in december 2008 opgezette nationale websites bezocht.


Mehr Sicherheit im Verkehrsbereich, insbesondere im Straßenverkehr, bringt hunderten Millionen europäischen Bürgern etwas: mehr Sicherheit, weniger Unfälle, weniger menschliches Leid.

Meer veiligheid op verkeersgebied, met name op de weg, levert honderden miljoenen Europese burgers iets op: meer veiligheid, minder ongevallen, minder menselijk leed.


Die etwa 2 200 Mitarbeiter der Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission (kurz „DGT“ für Directorate-General for Translation) decken den Bedarf der Kommission an Übersetzungen und sprachlicher Unterstützung für alle Bereiche der schriftlichen Kommunikation, einschließlich Webmaterial. Damit fördert und stärkt die DGT die Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union. Sie trägt dazu bei, die Politik der Union den Bürgern näher zu bringen und ...[+++]

Het directoraat-generaal Vertaling (DGT) heeft ongeveer 2 200 mensen in dienst en voldoet aan de behoeften van de Commissie op het gebied van vertaling en taaladvies voor alle soorten schriftelijke communicatie, waaronder webteksten. Het maakt op die manier meertaligheid in de Europese Unie mogelijk, brengt het beleid van de Unie dichter bij de burgers en bevordert haar legitimiteit, transparantie en doeltreffendheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern wieder etwas mehr' ->

Date index: 2023-02-05
w