Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgern unternehmen schnellere lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

AF. in der Erwägung, dass der Einsatz des Projekts „EU-Pilot“ bei der Sicherstellung der korrekten Anwendung des Rechts der Union zu positiven Ergebnissen geführt hat und für Schwierigkeiten von Bürgerinnen und Bürgern und Unternehmen schnellere Lösungen bietet; in der Erwägung, dass die Kommission daher den Einsatz des Projekts „EU-Pilot“ fördern und seine Effektivität weiter verbessern sollte, um Verstöße gegen Binnenmarktregeln besser erkennen und beseitigen zu können, ohne die Notwendigkeit, zeitaufwändige Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten;

AF. overwegende dat het EU Pilot-project positieve resultaten heeft opgeleverd wat betreft de correcte toepassing van het Unierecht en snellere oplossingen biedt voor de problemen die burgers en bedrijven ondervinden; overwegende dat de Commissie het gebruik van EU Pilot derhalve moet bevorderen en het nog effectiever moet inzetten om inbreuken op de internemarktregels beter te kunnen opsporen en corrigeren, zonder haar toevlucht te moeten nemen tot tijdrovende niet-nakomingsprocedures;


Deshalb ist es wichtig, dass die Lösungen den jeweiligen Anforderungen dieser Ebenen, einschließlich derjenigen von Bürgern, Unternehmen und anderen Interessenträgern und besonders von KMU wegen ihres wertvollen Beitrags zur Wirtschaft der Union, gerecht werden.

Het is daarom belangrijk dat er bij oplossingen rekening wordt gehouden met de respectievelijke behoeften van deze niveaus en met de behoeften van de burgers en bedrijven en andere belanghebbenden, met name kleine en middelgrote ondernemingen, gezien hun waardevolle bijdrage aan de economie van de Unie.


Die Mitgliedstaaten sollten diese Gelegenheit, EU-Fördermittel zu beantragen, nicht verstreichen lassen. Denn so können sie ihre Verkehrsanbindung verbessern, ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken und ihren Bürgerinnen und Bürgern und Unternehmen schnellere und bessere Verkehrsverbindungen bieten.“

De lidstaten mogen deze kans niet laten liggen om met Europese middelen betere, vlottere en snellere verbindingen voor hun inwoners en bedrijven tot stand te brengen".


Das Programm ISA 2 soll dem Recht von Bürgern und Unternehmen Rechnung tragen, andere Lösungen als Online-Lösungen heranzuziehen.

Het ISA2-programma laat het recht van burgers en bedrijven onverlet om andere oplossingen te kiezen dan onlineoplossingen.


Das Programm ISA 2 muss dem Recht von Bürgern und Unternehmen Rechnung tragen, andere Lösungen als Online-Lösungen heranzuziehen.

Het ISA-programma laat het recht van burgers en bedrijven onverlet om andere oplossingen te kiezen dan onlineoplossingen.


Schaffung eines EU-weiten Raums des Rechts und der Justiz: Die Europäische Kommission will mit ihren Vorschlägen im Justizbereich Bürgern wie Unternehmen praktische Lösungen für die grenzübergreifenden Probleme bieten. Bürger, die in einen anderen Mitgliedstaat reisen, dort arbeiten oder leben wollen, sollen dies leichten Herzens tun können im Vertrauen darauf, dass ihre Rechte überall in der Europäischen Union – wo immer sie sich gerade befinden – geschützt sind.

De verwezenlijking van een ruimte van recht, rechten en rechtvaardigheid die de hele EU omvat: met haar voorstellen op het gebied van justitie streeft de Europese Commissie naar praktische oplossingen voor grensoverschrijdende problemen waarbij zowel burgers als ondernemingen baat hebben: burgers moeten met een gerust gemoed kunnen leven, reizen en werken in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten worden beschermd, ongeacht waar ze zich bevinden in de EU en ondernemingen moeten ten volle gebruik kunnen mak ...[+++]


Er zeigt, wie die Kommission und 15 Mitgliedstaaten sich bemühen, ihre Zusammenarbeit zu intensivieren, um die Anzahl formaler Vertragsverletzungsverfahren zu reduzieren sowie Bürgern und Unternehmen schnellere Ergebnisse zu liefern.

Daaruit blijkt hoe de Commissie en vijftien lidstaten werken aan een betere samenwerking om het aantal formele inbreukprocedures te doen dalen en om sneller tot resultaten te komen voor burgers en ondernemingen.


Wir sind durch das ganze Verfahren gehetzt und immer wieder ist mir gesagt worden: Wir müssen ein bisschen schneller machen, wir müssen uns beeilen, wir können ja in Richtung des Beschlusses des Parlaments noch den Versuch unternehmen, kluge Lösungen zu finden.

We zijn door dit hele proces heen gejaagd en ik kreeg voortdurend te horen dat we snel moesten werken, omdat er haast bij was, en dat we toch nog altijd slimme oplossingen konden proberen te vinden in de richting van een besluit van het Parlement.


Auch im Jahr 2006 hat SOLVIT sein ausführliches Spektrum an schnellen und pragmatischen Lösungen um viele weitere Erfolgsgeschichten erweitert, bei denen es darum ging, Bürgern und Unternehmen bei der Überwindung von Hindernissen zu helfen, auf die sie stoßen, wenn sie in einem anderen EU-Mitgliedstaat arbeiten, leben oder einer Geschäftstätigkeit nachgehen wollen.

In 2006 heeft SOLVIT een flink aantal nieuwe succesverhalen weten toe te voegen aan de toch al uitgebreide lijst van gevallen waarin burgers en bedrijven snel en op pragmatische wijze een uitweg is geboden uit de problemen die kunnen rijzen wanneer zij in een andere EU-lidstaat willen wonen, werken of zakendoen.


22. UNTERSTREICHT die Bedeutung einer wirksamen, effizienten und konsequenten Durch­setzung des Unionsrechts im gesamten Binnenmarkt sowie der Instrumente, mit denen eine informelle Problemlösung für Unternehmen und Bürger angestrebt wird, wie beispielsweise das SOLVIT-Netz, das Unternehmen und Bürgern praktische Lösungen bietet; FORDERT die Kommission AUF, erforderlichenfalls konkrete Vorschläge zu seinem weiteren Ausbau zu unterbreiten;

22. ONDERSTREEPT het belang van doeltreffende, doelmatige en coherente handhaving van het Unierecht in de hele eengemaakte markt, alsmede van de instrumenten waarmee bedrijven en burgers op informele wijze hun problemen kunnen oplossen, zoals Solvit, dat bedrijven en burgers praktische oplossingen biedt; VERZOEKT de Commissie concrete voorstellen te doen om dit netwerk zo nodig verder te versterken;


w