Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgern umfassende rechte » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass in der Verfassung der Russischen Föderation den Bürgern umfassende Rechte und Freiheiten garantiert werden; in der Erwägung, dass Russland Mitglied des Europarats und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) ist und zahlreiche internationale Übereinkommen unterzeichnet hat, darunter die Europäische Menschenrechtskonvention, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte;

D. overwegende dat de grondwet van de Russische Federatie volledige rechten en vrijheden voor haar burgers waarborgt; overwegende dat Rusland lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en partij bij talloze internationale verdragen, waaronder het Europees Verdrag van de rechten van de mens, de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten;


A. in der Erwägung, dass die Verfassung der Russischen Föderation ihren Bürgern umfassende Rechte und Freiheiten garantiert; in der Erwägung, dass Russland sich als Mitglied des Europarats und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und als Unterzeichnerstaat zahlreicher internationaler Übereinkommen, darunter der Europäischen Menschenrechtskonvention, der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, verpflichtet hat, die Menschenrechte, die Grundfreiheiten und die R ...[+++]

A. overwegende dat de grondwet van de Russische Federatie haar burgers volledige rechten en vrijheden garandeert; overwegende dat Rusland zich heeft verplicht tot de bescherming en de bevordering van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat als lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en als partij bij talrijke internationale verdragen, waaronder het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten e ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Verfassung der Russischen Föderation ihren Bürgern umfassende Rechte und Freiheiten garantiert, und in der Erwägung, dass Russland Mitglied des Europarats und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) ist und zahlreiche internationale Übereinkommen unterzeichnet hat, darunter die Europäische Menschenrechtskonvention, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte,

A. overwegende dat de burgers in de grondwet van de Russische federatie worden verzekerd van volledige rechten en vrijheden; overwegende dat Rusland lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en partij bij talloze internationale verdragen, waaronder het Europees Verdrag voor de mensenrechten, de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturel ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Verfassung der Russischen Föderation ihren Bürgern umfassende Rechte und Freiheiten garantiert; sowie in der Erwägung, dass Russland Mitglied des Europarats und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) ist und zahlreiche internationale Übereinkommen unterzeichnet hat, darunter die Europäische Menschenrechtskonvention, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte,

A. overwegende dat de burgers in de grondwet van de Russische federatie worden verzekerd van volledige rechten en vrijheden; overwegende dat Rusland lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en partij bij talloze internationale verdragen, waaronder het Europees Verdrag voor de mensenrechten, de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturel ...[+++]


Grundlagen für eine umfassende, europaweite Lösung müssen die EU-Richtlinien über das den EU-Bürgern zuerkannte Recht auf freien Personenverkehr, das Verbot der Diskriminierung aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit und die Chancengleichheit auf dem Arbeitsmarkt sein.

Een alomvattende, Europees gedragen oplossing dient te worden gebaseerd op Europese richtlijnen inzake vrij verkeer van Europeanen, op het verbod op discriminatie op grond van etniciteit en op gelijke kansen op de arbeidsmarkt.


1. vertritt die Auffassung, dass eine unzureichende Weitergabe von Informationen einer der Hauptgründe ist, weshalb EU-Bürger ihre Rechte nicht in vollem Umfang wahrnehmen können; fordert die Kommission mit Blick auf das bevorstehende Jahr 2013 - das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger - erneut auf, in Zusammenarbeit mit den lokalen, regionalen und nationalen Entscheidungsträgern und den Vertretern der Bürgergesellschaft eine umfassende Kommunikationsstrategie zu gewährleisten, durch die die Unionsbürger über ihre Rechte info ...[+++]

1. is van mening dat het bestaan van tekortkomingen bij de verspreiding van informatie een van de belangrijkste redenen is waarom de EU-burgers hun rechten niet volledig kunnen uitoefenen; verzoekt de Commissie, nu 2013, het Europees Jaar van de burger, nadert, eens te meer om in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten en de vertegenwoordigers van de civiele maatschappij een algemene communicatiestrategie te garanderen om de Europese burgers te informeren over hun rechten en hierbij burgerschapsopleiding aan t ...[+++]


Im Wege der Verstärkten Zusammenarbeit soll ein klarer, umfassender Rechtsrahmen für das auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes in den teilnehmenden Mitgliedstaaten anzuwendende Recht geschaffen werden, der den Bürgern in Bezug auf Rechtssicherheit, Berechenbarkeit und Flexibilität sachgerechte Lösungen bietet und einem „Wettlauf zu den Gerichten“ vorbeugt.

Met de nauwere samenwerking moet in de deelnemende lidstaten een duidelijk en allesomvattend rechtskader tot stand worden gebracht op het gebied van echtscheiding en scheiding van tafel en bed, moeten de burgers geschikte oplossingen worden aangereikt op het vlak van rechtszekerheid, voorspelbaarheid en flexibiliteit en moet een „rush naar de rechter” worden voorkomen.


Im Wege der Verstärkten Zusammenarbeit soll ein klarer, umfassender Rechtsrahmen für das auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes in den teilnehmenden Mitgliedstaaten anzuwendende Recht geschaffen werden, der den Bürgern in Bezug auf Rechtssicherheit, Berechenbarkeit und Flexibilität sachgerechte Lösungen bietet und einem „Wettlauf zu den Gerichten“ vorbeugt.

Met de nauwere samenwerking moet in de deelnemende lidstaten een duidelijk en allesomvattend rechtskader tot stand worden gebracht op het gebied van echtscheiding en scheiding van tafel en bed, moeten de burgers geschikte oplossingen worden aangereikt op het vlak van rechtszekerheid, voorspelbaarheid en flexibiliteit en moet een „rush naar de rechter” worden voorkomen.


Die europäische Bürgerschaft und die daraus erwachsenden Vorteile, Rechte und Pflichten sollten den Bürgern stärker bewusst gemacht werden, damit sie ein Gefühl für ihre europäische Identität entwickeln und die europäische Integration umfassend unterstützen.

Burgers moeten bewust worden gemaakt van hun Europees burgerschap, van de voordelen ervan alsook van de rechten en verplichtingen ervan, willen zij een gevoel van Europese identiteit ontwikkelen en de Europese integratie ten volle steunen.


Die europäische Bürgerschaft und die daraus erwachsenden Vorteile, Rechte und Pflichten sollten den Bürgern stärker bewusst gemacht werden, damit sie ein Gefühl für ihre europäische Identität entwickeln und die europäische Integration umfassend unterstützen.

Burgers moeten bewust worden gemaakt van hun Europees burgerschap, van de voordelen ervan alsook van de rechten en verplichtingen ervan, willen zij een gevoel van Europese identiteit ontwikkelen en de Europese integratie ten volle steunen.


w