Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nahe UV-Strahlung
Nahes Ultraviolett
Nähe der Verwandtschaft
Projekt in der Nähe der Anwendungen

Traduction de «bürgern nahe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nahe UV-Strahlung | nahes Ultraviolett

nabije-ultravioletstraling


Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang




Projekt in der Nähe der Anwendungen

praktijkgericht project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regionale und lokale Gebietskörperschaften sind den Bürgern nahe und verstehen lokale Bedürfnisse sowie politische Maßnahmen und Initiativen besser, durch die das Leben der Bürger (in den Bereichen Schaffung von Arbeitsplätzen, Innovation, Gesundheit, Umwelt, Energie, Verkehr usw.) verbessert werden soll.

Regionale en lokale autoriteiten staan dichtbij de burger en zijn beter op de hoogte van de plaatselijke behoeften en van beleidsmaatregelen en initiatieven ter verbetering van het leven van de burgers (op het gebied van banencreatie, innovatie, gezondheid, milieu, energie, vervoer, enz.).


23. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Ratifizierungsverfahren unter Beachtung der nationalen Verfahren der Mitgliedstaaten bald abgeschlossen werden; nimmt die Volksbefragung zum AA/DCFTA mit der Ukraine in den Niederlanden zur Kenntnis und erwartet mit Interesse das Ergebnis; warnt vor einer falscher Auslegung des Inhalts des Abkommens und weist insbesondere darauf hin, dass das AA/DCFTA eine engere politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Ukraine zum Ziel hat, jedoch keine Aussicht auf Mitgliedschaft verbrieft; legt den niederländischen Bürgern nahe, dieser wichtigen Partnerschaft im Interesse ganz Europas z ...[+++]

23. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de ratificatieprocedures overeenkomstig de nationale wetgeving van de lidstaten bijna zijn afgerond; neemt kennis van het feit dat in Nederland een raadplegend referendum over de AA/DCFTA met Oekraïne zal plaatsvinden en kijkt met belangstelling uit naar de uitslag daarvan; roept op erop te letten dat de reikwijdte van de overeenkomst niet onjuist wordt uitgelegd en benadrukt met name dat de AA/DCFTA gericht is op intensivering van de politieke en economische samenwerking met Oekraïne, maar het land niet het vooruitzicht op EU-lidmaatschap biedt; verzoekt de Nederlandse bevolking dit b ...[+++]


Beschränkungen wie Polizeikontrollen nahe der Binnengrenzen werden von den Bürgern als Beschneidung ihres Rechts auf Freizügigkeit verstanden.

Beperkingen zoals politiecontroles in de nabijheid van binnengrenzen zien de burgers als belemmeringen van hun recht op vrij verkeer. Het overschrijden van een binnengrens is op zich geen reden personen te controleren, noch aan de grens zelf noch in de grensstreken.


– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Kohäsionspolitik, einer Gemeinschaftspolitik reinster Prägung, kommt eine maßgebliche Rolle bei der Schaffung eines Europas zu, das solidarisch, den Bürgern nahe, jedermann zu Eigen und für jedermann da ist.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het cohesiebeleid – een communautair beleid par excellence – speelt een belangrijke rol bij het verwezenlijken van een Europa dat solidariteit biedt, dicht bij de burgers staat, en daarbij van en voor iedereen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Digitale Agenda soll dafür sorgen, dass allen Bürgern, insbesondere der jungen Generation, die vielfältigen Berufsmöglichkeiten im Bereich der IKT nahe gebracht werden.

De Digitale Agenda heeft mede tot doel ervoor te zorgen dat alle burgers, met name jongeren, doordrongen worden van de mogelijkheden die ICT's voor elk type baan bieden.


Nun ist es an der Zeit, den Bürgern die 112 als die einheitliche Notrufnummer nahe zu bringen, die sie sich merken müssen.

Nu is het moment aangebroken om de burgers meer bewust te maken van het enige noodoproepnummer dat zij moeten onthouden, namelijk het nummer 112.


44. unterstreicht die führende Rolle einzelner Mitglieder der Kommission und des Organ insgesamt, wenn es darum geht, den Bürgern nahe zu bringen, warum Europa wichtig ist und was Europa erreichen will; glaubt, dass sie eine wesentlich attraktivere und professionellere Gesamtstrategie im Bereich der Kommunikation für die nächsten fünf Jahre entwickeln müssen;

44. beklemtoont dat individuele Commissieleden en de instelling als geheel een voortrekkersrol hebben bij het informeren van de burger over het belang en de doelstellingen van Europa; is van mening dat zij voor de komende vijf jaar een voorlichtingsstrategie moeten ontwikkelen die aantrekkelijker en professioneler is;


Die Anerkennung des Politikgestaltungspotenzials der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, als der Körperschaften, die ganz unmittelbar von der Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU betroffen sind, führt zu einer besseren Koordinierung sowie zu mehr Transparenz und mehr Nähe zwischen Europa und seinen Bürgern.

Erkenning van de mogelijkheden die de lokale en regionale overheden hebben bij de beleidsvorming - die immers primair verantwoording dragen voor de praktische uitvoering van de Europese wet- en regelgeving - zal leiden tot meer samenwerking, meer transparantie en een kleinere afstand tussen Europa en burger.


Er stellte ferner fest, daß beide Initiativen zu mehr Transparenz und einem stärkeren Dialog mit der Bürgergesellschaft beitragen und damit mehr Nähe der Union zu ihren Bürgern schaffen.

Voorts tekende de Raad aan dat beide initiatieven ook bijdragen tot een verbetering van de doorzichtigheid en een versterking van de dialoog met de civiele maatschappij, waardoor de Unie dichter bij haar burgers wordt gebracht.


Einer Person, die sich während eines noch zu bestimmenden Zeitraums in einem Mitgliedstaat rechtmäßig aufgehalten hat und einen langfristigen Aufenthaltstitel besitzt, sollte in diesem Mitgliedstaat eine Reihe einheitlicher Rechte gewährt werden, die sich so nahe wie möglich an diejenigen der EU-Bürger anlehnen; z.B. das Recht auf Wohnsitznahme, das Recht auf Bildung und das Recht auf Ausübung einer nichtselbständigen oder selbständigen Arbeit sowie der Grundsatz der Nichtdiskriminierung gegenüber den Bürgern des Wohnsitzstaates.

Iemand die tijdens een nader te bepalen periode legaal in een lidstaat heeft verbleven en een vergunning tot langdurig verblijf heeft, zou in deze lidstaat een aantal uniforme rechten moeten verkrijgen die zo dicht mogelijk bij de rechten van EU-burgers liggen; bijv. het recht op verblijf, op onderwijs en op werk als werknemer of zelfstandige, alsook het principe van non-discriminatie ten opzichte van de burgers van het land van verblijf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern nahe' ->

Date index: 2022-02-26
w